Барнар - мир на костях 2
Шрифт:
— Больно же!
— Делай, что я сказал!
Она убрала оружие в ножны и приготовилась к нападению учителя. Ей необходимо было опередить атаку того, чтобы сделать блок с помощью меча.
Конрад кружил вокруг неё, словно коршун. Бригида не спускала с него своего внимания. В какой-то момент показалось, что её стошнит от головокружительной слежки. И тут она заметила, что рука наёмника взлетела вверх и отклонилась. Он готовился к выпаду. Девочка мигом выхватила меч, чтобы прикрыться им от удара. Но противник оказался быстрее. Учебный клинок с размаху попал в колено. Она повалилась
Конрад рассмеялся.
— Когда проткнут настоящим мечом, то будет куда хуже. Поднимайся! На поле боя нет времени для того, чтобы прохлаждаться.
— Я вся синяками покроюсь, — пробурчала та, вставая и отряхиваясь от грязи.
— Мне наплевать! Не хочешь чувствовать боли, старайся вынимать клинок вовремя. И не смей класть на него руку заранее. Весь смысл как раз во внезапном нападении.
— Но я и так быстро всё делаю! — возмутилась Бригида. — Не получится лучше.
— У меня же получается.
— Я не вы!
— Бригида, — Конрад закусил губу. — Однако ты собралась стать воином. Вспомни, что с тобой делал отец.
— Он бил меня цепом, который используют для обмолота зерна. Один раз у меня из головы даже шла кровь, — она показала на затылок.
— Твой папаша одиозный тип.
— Что это значит? — Бригида сощурила сосредоточенно глаза.
— Если сказать просто, то очень плохой человек.
— Он ублюдок! — она поставила руки на пояс и вложила в эту фразу всю свою ненависть.
— А-а-а, — протянул наёмник, закатывая глаза. — Зато такие словечки ты знаешь.
— Да. Он меня называл всякими погаными ругательствами, когда бил. Так что я легко их запомнила. В нашей семье умных фраз не использовали. И я удивлена тем, откуда вы их знаете.
— Чтобы сражаться и побеждать, нужно понимать не только физические возможности врага, но и разбираться в его душе. А в этом хорошо помогают книги.
— А я не умею читать, — девочка протяжно перданула.
— Я бы на твоём месте не пускал зловонные газы при других людях, — смутился Конрад. — Ты так никогда замуж не выйдешь потом.
— А я и не собираюсь.
— Если бы сейчас здесь был один из моих друзей, — вздохнул наемник, решив сменить тему. — То он с радостью научил бы тебя читать.
— А где ваш друг?
— Я не знаю, — он опустил глаза и ненадолго замолчал. — Так ты собираешься обучиться боевому искусству, чтобы убить затем своего отца? Займёшь трон и поменяешь обычаи у народа?
— Откуда вы знаете? Я же этого не говорила.
— Потому что я бы поступил так на твоём месте, — он пронзил её спокойным взглядом. — Только учти: тебе всю жизнь придётся бороться, даже если сама станешь правителем. У тебя всё равно будет много врагов среди варваров. Мало кто из мужчин захочет даровать женщинам свободу.
— Да. У нас женщины — это собственность мужчин, — она задумалась. — Так вы в меня верите? Я смогу изменить их жизнь?
— Верю в тебя? — наёмник широко улыбнулся. — Я ещё не увидел, что бы ты была на что-то способна. Ты даже мышь одолеть сейчас не сможешь. Я всего лишь предполагал о возможном развитии будущего. Не более того. Кстати,
Они продолжили свои занятия. Раз за разом Бригида получала удары и валилась на землю. Только ближе к полудню девочка смогла успешно один раз выхватить меч вовремя и прикрыться им от клинка наемника.
— Молодец, — похвалил Конрад. — Давай перекусим. Я кое-что взял с собой.
— Вы как будто не устали даже, — ученица повалилась на землю, тяжело дыша. Лицо её приобрело пунцовый оттенок.
— В моменты нападений я позволял себе дышать, а ты, наоборот, задерживала дыхание. Ну ничего, может, скоро научишься чувствовать себя спокойно в период ударов.
Солнце слепило глаза. Наёмник прикрыл их рукой и, подхватив небольшой чёрный мешок, отправился к деревянному помосту. Там он развязал тес"eмки на ткани и разложил нарезанный сыр, печёные орехи и кусочек солонины. Девчушка, хромая, добралась до него и рухнула рядом.
— Шишки уже вылезли, — она показала тонкими пальцами на ноги. — А я сейчас поем, и можно расходиться? На сегодня урок закончен же? — с этими словами она откладывала для больной матери в карман пищу.
— Бригида, положи на место и ешь спокойно. Не переживай, я дам тебе с собой еды, когда пойдёшь обратно в храм. И урок ещё продолжится до вечера.
— Но я уже устала, — почесала нос та.
— И ты думаешь, что это должно меня волновать? В бою твою голову захотят снять с плеч. Всем будет всё равно, как ты себя чувствуешь. Коли ты сама решила стать воином, так готовься воспитывать в себе выносливость. Ешь давай!
Девочка набросилась на еду с жадностью. Волокна мяса застревали у неё в зубах, а орехи исчезали, словно в дробильных жерновах. На секунду наемнику показалось, что ему самому ничего не достанется, и он быстро схватил в руки два пласта сыра.
— Что в храме совсем скудная пища?
— Ну да. Хотя иногда и мясо тоже бывает, — с набитым ртом отвечала Бригида. — Но я не жалуюсь. Мы рады, в принципе, и тому. Некоторые вообще крыс едят.
— А как зовут твою маму? — прожевав сыр, поинтересовался Конрад.
— Идения, — вытерев руки, девочка высморкалась.
— Слушай, Бригида, а ты могла бы не сморкаться, когда рядом кто-то ест? Пожалуйста!
— Извините. Постараюсь… — она вытерла нос рукавом.
— У твоей мамы красивое имя, — заметил Конрад.