Барон Робинзон
Шрифт:
— Да?!
– обрадовалась Авия.
— Конечно, скинем тебя за борт и лети, как птичка!
Авия побледнела, даже шерсть ее словно утратила рыжий оттенок.
— Владыка Михаил, вы слишком добры!
– свирепо заявил подошедший Орлот.
Он уже отошел от бледности и страха при взлете, с любопытством совал повсюду свой нос. Сопровождавший его десяток тургайцев вначале неотрывно держал руки на рукоятях топориков, затем все же слегка расслабились, увидев, что никто не спешит нападать.
—
— Не люблю калечить, - отмахнулся Лошадкин, - да и сведения ее, хоть и важны, но не сыграют решающей роли.
— Как?
— Мы и так все видим сверху, - повел рукой Лошадкин.
Авия неожиданно сдалась, а может устала висеть в воздухе и закричала.
— Я вспомнила! Вспомнила! Два дня назад он пришел очень усталый, потому что готовили войска к отправке под Парзад!
— Это город к северо-западу от Ымкана, - подсказал Орлот.
Михаил только кивнул. Парзад также находился почти на одной прямой между Шадаром и Ымканом, и туда двигалась пехота, высадившаяся с кораблей Квурса. Там хватало простора, и рабнеки, несомненно, собирались подловить вражеские войска в дороге, а также зажать их и расплющить о стены Парзада, павшего совсем недавно.
Разумеется, они даже не подозревали, что сами лезут в ловушку.
— Поставьте ее на палубу, - приказал Лошадкин.
— Вы не свяжете ее, не завяжете глаза?
– изумился Орлот.
Лошадкин только махнул рукой, мол, все это не требуется. Этакое великодушие от чрезмерности силы, и Орлот это, похоже, понял.
— Она нужна вам, владыка Михаил?
— Я бы не отказался послушать о летающих ящерах, - ответил, подумав, Лошадкин, - но в целом нет.
— Я возьму ее себе, дабы преподнести в дар своему повелителю.
Лошадкин посмотрел хмуро, ощущая стоящий за этими словами привкус рабства и изнасилований.
— Мой повелитель любит рабнечек, особенно умеющих греть постель, не согревая уши, - голос Орлота стал почти вкрадчивым.
– Я расскажу ему, что это дар от вас, владыка Михаил.
— Хорошо, но, если я услышу о жестоком обращении, - многозначительно произнес Лошадкин.
— Вы слишком добры, владыка Михаил, - произнес Орлот, подавая знак своим тургайцам.
Нет, Авию не стали крутить, просто повели прочь, чтобы не слушала.
— И вы путаете мою доброту со слабостью, - усмехнулся Лошадкин.
– Сдающихся - щадить, сотрудничающих не насиловать, кто не сложил оружия - тот погибнет. Никакой резни, без смысла и цели, лишь потому что, когда-то один предок наступил на хвост другому.
— Это смертельное оскорбление, владыка!
– вскричал Орлот машинально, затем задумался.
— Владыка! Повелитель! Посланец богов!
– Авия бросилась в ноги Лошадкину.
Язык
Не она первая, похоже, ритуальный жест, вроде задирания хвоста, подумал он.
— Позвольте служить только вам! Только вам! Я буду верно служить! Я расскажу все, что знаю о ящерах!
Тоже путает доброту со слабостью, подумал Лошадкин, или не хочет во дворец к тургайцам? Даже если ее действительно там определили бы в наложницы - а как же безопасность правителя?
– то явно он с ней обходился бы не слишком ласково. Как там было про три удовольствия, связанные с мясом? С другой стороны, что ему с той Авии? Гуманизм и слезинка лисицы? Когда сотни и тысячи подобных ей погибли или погибнут, с обеих сторон?
— Хорошо, дозволяю, - повел рукой Лошадкин и наклонился к Орлоту.
– Все это может быть ловушкой, она могла выразить покорность, чтобы потом вонзить отравленную шпильку в вашего правителя!
— Какое коварство!
– отшатнулся Орлот и снова задумался.
Хорошие, честные, примитивные времена, подумал Лошадкин, тоже подавая знак, чтобы Авию, пытающуюся лизать палубу (за неимением ног Лошадкина) оттащили в сторону.
— А в дар не только градоправителям, но и всему Тургаю мы принесем склады с припасами и изгнание врага, думаю, этого будет достаточно.
Орлот тут же согласился, что более чем достаточно. Авия еще порывалась рассказать о ящерах, и возможно Лошадкин послушал бы ее, но тут впереди подали сигнал.
— Виден Урчай!
— Отлично!
– Лошадкин поднялся и проверил оружие и пояс.
Сведения о Парзаде уже ушли к Огару, войска меняли направления, к Квурсу мчался птерах с приказом. Хорошо так воевать, подумал Лошадкин, готовясь к взлету, пришел, увидел, победил, все радуются и прославляют тебя.
— Владыка Михаил!
— Конечно, командующий Орлот, - ответил Лошадкин и скомандовал капитану десанта.
– Прикрывать местных, если, где вспыхнет восстание тургайцев, сразу сигнал на дирижабль и летите туда.
— Понимаю, повелитель, - ответил тот, сверкая клыками, украшенными стальными кольцами.
– Все сделаем!
Лошадкин кивнул и слетел с платформы, провожаемый завистливыми взглядами тургайцев. Следом помчались птерахи, что-то воинственно клекоча. Урчай и правда виднелся на горизонте, и там еще никто не подозревал о случившемся. Бежавшее, разбитое у стен Ымкана войско не успело собраться и организоваться, а те редкие вожди, что уцелели, даже не подумали слать гонцов в тыл.