Баронские будни
Шрифт:
Оставив егерей в гостинице, выделив им, при этом, деньги на заказ еды и девок в номера, чем, и привёл в смущение, и обрадовал молодых парней, Олег с сержантом отправился в трактир.
В трактире, действительно, было много народа. Судя по его количеству, тут были не только постояльцы, но и горожане.
Кроме большого, человек на пятьдесят - шестьдесят, общего зала, здесь были и отдельные кабинеты для желающих уединения. Один из таких кабинетов Олег и заказал.
Когда они шли в выделенную им комнату, Олег поймал на себе немало заинтересованных взглядов, хотя большинство, всё же, пялилось на небольшую сцену,
Маркиза Орро ни,Ловена он опознал сразу же. Что и не удивительно. Повязка на левом глазу, одежда с манжетами, чем-то напоминающая ту, что носили во времена Петра I - даже завязанный бантом шейный платок, всё выдавало в нём иностранца. Он сидел за столом в одиночестве, если не считать за компанию бутыль вина, тарелку с окороком и большой серебрянный кубок.
Встретившись с ним взглядом, Олег ему учтиво кивнул, получив в ответ не менее вежливое приветствие поднятым вверх кубком.
В зале были и другие благородные, но, судя по скудости заказанного и потёртости одежды, не из богатых. Некоторые из них смотрели достаточно дерзко, явно не прочь затеять ссору. Олег их проигнорировал.
В кабинете было две лавки, на которых лежали подушечки, набитые чем-то вроде сена, стол и небольшое, открытое сейчас, оконце. На столе стоял металлический подсвечник на пять свечей, пока не зажжёных.
– Что будете заказывать?
Симпатичная, опрятная, но явно заморенная рабыня приняла заказ и убежала на кухню.
– Вы позволите к вам присоединиться?
– в проёме - дверей в кабинетах не было - стоял маркиз, - Извините, что решил вам навязаться, и если скажете, я уйду без всяких обид. Просто, я подумал, что нам будет о чём поговорить. Барон Ферм? Баронета?
Тому, как его быстро вычислили, Олег удивился. Даже ошибка маркиза насчёт Нирмы не отменяла его непонятной прозорливости.
– Вы позволите?
– усмехнулся ни,Ловен и показал на край лавки, на которой сидела сержант.
– Конечно. Присаживайтесь. Рад буду знакомству, маркиз Орро ни,Ловен, - вернул подачу Олег. Пояснять про ошибку с Нирмой не стал. Пусть пока побудет в неведении.
Некоторое время сидели и рассматривали друг друга. Вполне, впрочем, доброжелательно. Ни,Ловену было, где-то между тридцатью и сорока, но, всё же, скорее, ближе к сорока годам. У него было тонкое, чуть ироничное лицо, аристократический вид которого, не портил даже шрам, рассекший часть лба и оставивший маркиза без глаза. У маркиза были чёрные волосы, завязанные сзади в хвост, и короткая ухоженная бородка.
– Позвольте узнать, как вы догадались, с кем имеете дело?
– первым нарушил молчание барон Ферм.
– О, тут ничего удивительного, - рассмеялся маркиз, - Я здесь, в баронствах, пусть и недолго, но уже столько много удивительного наслушался о вас и вашей очаровательной сестре-магине, столько удивительных новинок потрогал своими руками, а мылом так и вовсе теперь каждый день пользуюсь, что, как только увидел, как много разных молодых и не очень людей стали крутиться вокруг меня, так сразу понял, что кому-то очень влиятельному в этих краях стал интересен. А кто здесь влиятельней барона Ферма? Растинцы? Их влияние закатилось тут. Они, можно сказать, еле дышат, насколько им позволил дышать барон Ферм. Ведь так?
Он с доброжелательной улыбкой посмотрел на Олега. Тут вернулась рабыня с заказом.
– Вам, может, тоже что-нибудь заказать?
– учтиво осведомился Олег.
– Нет, спасибо. Я уже о себе сам позаботился.
И правда, вслед за первой официанткой появилась и вторая, принеся почти тот же набор продуктов и ещё один комплект столовых приборов.
Когда служанки ушли, Олег спросил:
– Я понял, что моего появления вы ожидали. Но как вы определили, что я - это я?
– По вашей сестре, - он вежливо склонил голову к сидящей на другой стороне лавки Нирме, - О ваших способностях ходят легенды, госпожа Уля. Когда я увидел из окна таверны, а я тут давно сижу, скучно, знаете ли, как приехали всадники с таким слоем пыли на себе, что, сразу понятно, ехали не меньше сотни лиг, и, при этом, абсолютно свежие - и люди, и кони, то понять не трудно, что это результат сильнейшей магии, а значит, прибыли те, кого я ждал.
Олег склонил голову в знак того, что объяснение принято.
– Давайте поужинаем, - предложил Олег, - вы действительно угадали, мы проделали долгий путь и хоть исцелились, но по-прежнему голодны, как волки. Нирма, - обратился он к, всё время молчавшей, своей рыженькой спутнице, - Не стесняйся, накладывай.
Единственный глаз маркиза сверкнул холодным блеском. Олег, словно не заметив этого, принялся накладывать себе в тарелку свиные рёбрышки с тушёной капустой из большого серебрянного блюда.
– Где-то я ошибся, - констатировал Орро и тоже, словно не просидел в трактире пол-дня, принялся за ужин, запивая его вином.
Время от времени барон и маркиз перебрасывались ничего не значащими фразами, касаемыми здешней кухни и её сравнениями с теми, которые им приходилось пробовать.
Нирма ела молча и быстро. Насытившись, аккуратно сложила приборы в тарелку и откинулась на стенку позади лавки.
– Нирма, подожди меня в гостинице. Мы с маркизом ещё пообщаемся, - сказал Олег, увидев, что сержант уже насытилась.
Та омыла руки в небольшом тазу, стоявшем на треножной подставке в углу, вытерла руки и, кивнув поочерёдно мужчинам, вышла из кабинета.
– Итак, - Олег, налив себе в чашу вина, приподнял её на уровень глаз, осмотрел рисунок и сделал глоток, - Меня вы верно вычислили, а вот насчёт Ули ошиблись. Кто вы, я примерно понял. Вы представляете империю. Опасности от столь далёкой силы я для себя не вижу. Поэтому готов быть откровенным, в ответ на взаимную откровенность. Возможно, мы сможем быть друг другу полезными.
Маркиз не торопился отвечать. Он сидел, погрузившись в себя, но совсем недолго.
– Барон, как я понимаю, если прибывшая с вами девушка, не ваша сестра, то, получается, что маг это вы. Если отбросить, конечно, абсурдную мысль, что магом является, кто-то из этих парней, одетых в форму баронских егерей, - он посмотрел на Олега, ожидая подтверждения своим рассуждениям, но не дождался ни подтверждения, ни опроверждения, - Хорошо. Вы предлагаете довериться друг другу. Но где, вы предлагаете, провести границы доверия?