Бас
Шрифт:
Лиззи: Ты играешь и на банджо? Вау.
Бен: Хочу научиться.
Лиззи: И я хочу услышать, как ты играешь. Ты музыкальный виртуоз. Ты поёшь?
Бен: Ха. Ты не захочешь услышать моё пение. Поверь. Думаешь, я должен его купить?
Лиззи: Сделай это. :)
Бен: Сделано. :)
***
Лиззи: ===v=^=={@}
Бен:
Лиззи: Нет. Это роза. Я всё утро над ней работала.
Лиззи: Ладно... Несколько минут в перерыве между парами.
Бен: Красиво.
Лиззи: Почему бы нам не выпить кофе?
Лиззи: Это означает, что у тебя нет ответа, или ты просто стеснительный?
Бен: Стесняюсь того, что Мал меня застрелит. Нам лучше продолжать переписываться.
Лиззи: Разумно.
Бен: Думаю о тебе. Поговори со мной.
Лиззи: С удовольствием. Звоню.
***
Бен: Ты в порядке? В последнее время ничего от тебя не слышно.
Лиззи: Не хочу показаться очевидной. В справочнике сталкера говориться о том, что нужно сохранять спокойствие.
Бен: Я знаю, ты не сталкер. Ты опасна в другом смысле.
Лиззи: Мне нравится то, что ты сказал.
Лиззи: У тебя вообще есть настоящие сталкеры?
Лиззи: Имею в виду, кроме меня.
Бен: Ты не настоящий сталкер. Он и обычно разбивают лагерь с биноклями через дорогу.
Лиззи: Это глупо. Можно получить гораздо лучший вид из телескопа.
Бен: Ты дурашка.
Лиззи: Наша честность прекрасна.
Лиззи: Психологи говорят, что большинство отношений терпят крах из-за недостатка конструктивной критики. Очевидно же, что мы созданы друг для друга.
Бен: Ты стопроцентная дурашка. Серьёзно.
Лиззи: Понимаешь, о чём я говорю?
Лиззи: Но мы говорили о сталкерах.
Бен: Это не обо мне. Другие ребята не могут пройти по улице без того, чтобы их не доставали. Я менее популярный, чем другие. Не такой узнаваемый.
Лиззи: Ты шутишь? Ты сложен как Кинг-Конг.
Бен: Ха. У Джимми есть сталкеры, от которых бросает в дрожь. Одна ворвалась в его квартиру несколько лет назад и украла какую-то хрень.
Бен: У Мала был, и всё закончилось судебным запретом.
Лиззи: Вау. И что же сталкер такого сделал?
Бен: Нет, это Мал получил
Лиззи: Лол.
Бен: Должен бежать. Музыка накрыла меня.
***
Лиззи: Я сделала офигенный сырный кукурузный хлеб.
Бен: Ты?
Лиззи: Да, я. И я так рада делая ещё прямо сейчас. Мои планы на сегодня — это отвратительный кукурузный хлеб и кошмарные фильмы про зомби. Соблазнительно?
Бен: Ты не поверишь насколько.
Лиззи: Но ты сейчас с ребятами?
Бен: Нет. Ребята со своими девушками. Я занят убийством людей.
Лиззи: Надеюсь онлайн?
Бен: Ха. Да.
Лиззи: Тогда будет лучше, если я не буду тебя отвлекать.
Бен: Я могу уничтожать и разговаривать с тобой. Как прошёл день?
Лиззи: Не плохо. В основном занятия. Как твой день?
Бен: Звукозапись. Сплошное расстройство. У Джимми были перепады настроения. Но это только между нами, ладно?
Лиззи: Конечно.
Бен: Хорошо. Скучный вечер. Портленд — это не ЛА.
Лиззи: Приезжай. Мы сможем кидать кукурузный хлеб в живых мертвецов по телику. Я буду на твоей стороне.
Бен: Чёрт, я бы хотел.
Лиззи: Я тоже.
Бен: Однажды.
***
Лиззи: Ты не спишь? Не могу уснуть.
Бен: Считай овечек, как хорошая девочка.
Лиззи: Не могу. Слишком занята, думая о тебе.
Бен: Блин, Лиз. Нет.
Лиззи: Нет, что?
Бен: Не говори мне, что ты в два часа ночи в постели думаешь обо мне. Окей? Ты не можешь говорить мне такие вещи. Слишком, чёрт побери, соблазнительно.
Бен: Что на тебе надето?
Лиззи: Ты на самом деле хочешь, чтобы я ответила?
Бен: Да.
Бен: Нет.
Бен: Блин. Ты убиваешь меня. Ты же это знаешь? Лиз
Бен: Спокойной, красавица.
***
Лиззи: Извини, пропустила твой звонок. Удачи на свидании с Леной сегодня.
Лиззи: На самом деле, это брехня. Я не имела в виду то, что сказала.