Бас
Шрифт:
Последнее, в чём я сейчас нуждаюсь, — это Джен, решившая совать свой нос в мою жизнь.
Нет, благодарю.
— Маленькая сестричка, — прокричал Мал, обрушиваясь на меня с широко раскрытыми руками.
Очевидно, он наконец-то отпустил Энн, поскольку она была зажата в объятиях Дэвида и Эв. Мой новоприобретенный деверь решил обнять меня за талию и безумно крепко сжать. Дышать... так тяжело.
— Это будет круто. Всегда хотел иметь маленькую сестричку, — сказал он. — Взрослая сестра тоже, конечно, хорошо, не пойми меня неправильно. Но маленькие сестрички —
Я просто прохрипела.
— И ты ещё не видела, что я купил тебе на день рождения. Самый. Лучший. Подарок.
— Чувак, отпусти её пока не раздавил к чертям, — сказал Бен довольно настойчиво.
— Что?
Мал поставил меня обратно на ноги. Слава Богу.
Я потёрла мои саднящие рёбра, делая глубокий прекрасный вдох.
— Было чересчур много любви в этом объятии.
— Упс. Прости, маленькая сестричка.
— Всё в порядке. — Я улыбнулась, всё ещё пытаясь восстановить дыхание. — Мои поздравления.
— Ага. Поздравляю, мужик, — сказал Бен. Они энергично пожали друг другу руки после того, как ударились плечами.
— Спасибо, мужик.
Не медля ни секунды, барабанщик двинулся к следующей жертве любящих объятий. Тем самым, снова оставив меня и Бена смотрящими друг на друга. Ни капельки неловкости.
— Отлично выглядишь, Лиззи.
— Ты тоже.
Я больше не могла смотреть в его тёмные глаза и поэтому изучала его туфли. Хорошая безопасная цель. Большие чёрные ботинки, которые составляли разительный контраст с кремовым мраморным полом.
Он молчал.
Эх, ладно, с меня достаточно.
— Хорошего вечера.
— Лиз, подожди...
— Должна идти к гостям.
Бен схватил меня за руку.
— Подожди. Я хочу с тобой поговорить.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Я высвободила свой локоть.
— Прошу.
Одно простое слово заставило меня сомневаться. Глупая я.
— Ладно. Возможно, позже.
— Позже.
Было хорошо чего-то хотеть в жизни. И это не означало, что ты обязательно должен это получить. Уже одно то, что я услышу всё, что он собирался мне сказать, вызывало во мне волну возбуждения. Подружки невесты — это очень занятые люди, мне нужно чертовски много чего сделать. Бен Николсон может и подождать. Это не наш вечер и не время для разбора наших проблем. Нисколечко. Тут было двадцать пять или около того человек, включая Санту Элвиса и струнный квартет. Семья Мала, его отец и сёстры, их мужья и дети. Наша с Энн мать (в дальнейшем, Та Кого Нужно Избегать). Все участники «Стейдж Дайв» и их вторые половинки, плюс Лорен и Нейт, конечно. Множество людей, которых нужно поприветствовать и среди которых можно затеряться.
Но сначала я хочу обнять свою сестру. Крепко обнять её и знать, что хорошие вещи происходят с хорошими людьми, и что она была так сильно счастлива, насколько всегда этого и заслуживала.
Я так и сделала.
***
После того как я провела почти пять часов общаясь и ведя себя как самая лучшая подружка невесты, свадебный приём начал
Сделала себе заметку никогда не заводить детей. Работать с ними — это нормально, но я хочу иметь возможность просто свалить с работы в конце дня, поэтому большое спасибо. Они, конечно, довольно милые, но также они могут вести себя как сумасшедшие. Я была чертовски уверена, что Мала хватит удар, если придётся заменить хотя бы один из этих оббитых жаккардовой тканью стульев. Я пыталась вычислить творца этого произведения искусства из паштета, но безуспешно. Злоумышленник этого особого преступления остался спрятанным под длинным столом.
Парочки начали становиться чрезмерно влюблёнными, что обуславливалось поздним часом, изобилием пищи и дорогой выпивкой. Что касается меня, я была готова повеселиться!
— Мы готовы ускользнуть, — сообщила Энн, дёргая меня за локоть. Её вторая рука покоилась вокруг шеи её мужа.
— Я догадалась, — кивнула. — Парень, прилипший к твоей голове, является ярким тому доказательством.
Мал даже не отвлёкся глотнуть воздуха. Вместо этого он продолжил упрямо покусывать ухо Энн. Но он всё же что-то сказал. Какое-то бормотание вереницы слов, понять которые у меня не было ни малейшего шанса.
— Что он сказал? — спросила я.
— Он сказал, что мы должны закрепить наш брак, — сказала Энн.
— Ну, конечно же, он это сказал. Повеселитесь.
— Обязательно.
Ещё больше бессвязного бормотания от парня, прилипшего к её уху.
— Думала, это должно было стать сюрпризом, когда она вернётся? — ответила Энн.
В итоге Мал оторвался от Энн.
— Но это так круто. Я такой крутой. Думаю, она заслуживает знать это.
— Это твой подарок, тебе решать. Скажи ей, если хочешь.
Энн засмеялась.
Улыбка, которой одарил меня Мал была ослепительной.
— Я купил тебе маленький синий «Мустанг» GT 1967 года на день рождения.
— Серьезно? — я завизжала от восторга.
— Еще как. Правда я самый лучший? О боже мой, я чертовки невероятен! Я сам себе снёс голову. Дай пять, маленькая сестричка. — Он поднял руку в соответствующем жесте.
Я с силой ударила ладонями о его ладони.
— Это потрясающе, Мал!
— Я знаю, верно?
— Большое тебе спасибо.
— Это мелочь. — Он небрежным жестом отмахнулся от моих благодарностей. — Блин.
Только Энн, казалось, не была в восторге.
— Ты купил Лиз крутую тачку? Мне ты купил «Приус».
С надутыми губами, Мал взял её лицо в ладони.
— Потому что ты моя Тыковка-Приус принцесса. Девушки, как ты не водят крутые тачки.
— Девушки, как я?
— Красивые, умные, хорошие девушки с кучей уважения к дорожным знакам и прочего дерьма. К тому же, у тебя есть я. Тебе больше не нужно ничего крутого в твоей жизни.