Башня Видящих
Шрифт:
– Тётя, так как я должен поступить? – потеряв самообладание и принявшись грызть ногти от волнения, спросил мужчина.
– Действуй, как облеченный властью наместник императора. Ты имеешь право вызвать любого жителя Сайпана, будь он даже главой сильнейшей секты в ратушу. Сначала вызови мастера Яо, а когда братья Ся с ним разделаются, убей также главу Фу. Кстати, с кланом Лю и той дикаркой тоже нужно разобраться. Они сговорились с ворами, чтобы обстряпать их подлые делишки. Может это Ли Зольда украла жемчужину Чунцая и передала её главе Яо. Почему ещё он так яро принялся её защищать?
– Хорошо, тётя, я постараюсь разобраться с этим вопросом сегодня же, - дрожащим голосом пообещал У Шайтан и нетвердой
Вскоре, он забрал из особняка телохранителей и нескольких сильнейших охранников и отправился в городскую ратушу. Чтобы не пострадать в собственноручно спровоцированной резне, глава У Ланфэй решила дожидаться новостей в хорошо охраняемом особняке наместника У. Раз уж ей не вернуться в долину Тысячи ветров пока Яо Шень жив, она сделает всё, чтобы он умер, а если братья Ся и племянник потерпят поражение, она сможет завладеть сокровищами семьи и спокойно удалиться в Долину родников. Ни у кого нет никаких доказательств, что это она надоумила князя напасть на глав сект. Оставалось немного подождать.
***
Вопреки обещанию данному тёте, князь У не решился сразу напасть на мастера Яо, а первым вызвал в ратушу мастера Фу. Он хотел уличить его в обмане, а в качестве извинения потребовать помощи в устранении его подельника. С большой вероятностью успеха победить даоса пятой ступени орихалка мог только равный ему по силе противник. У Шайтан не верил в успех плана, пока не получит достаточно сильного союзника.
Старик Фу явился в ратушу с несколькими помощниками предела золота и вел себя вызывающе. Во-первых, он отказался оставить охрану за пределами зала, когда увидел, что в нем находятся сильнейшие боевые мастера и капитан городской стражи, а во-вторых, сразу предъявил князю претензии по поводу частых вызовов.
– Наместник У, я требую объяснений! – возмутился старик, - вы собрали здесь всех этих людей, чтобы в чем-то меня обвинить и взять под стражу?
– Мастер Фу, вы верно поняли мои намерения, - сказал наместник, - ваше коварное злодеяние не ускользнуло от глаз моих верных помощников.
– Какое еще злодеяние? – искренне удивился старик и сжал кулаки, повышая концентрацию энергии Ян, и тем самым показывая, что не сдастся без боя.
– Два месяца назад вы получили от меня сокровище клана У.
– Получил.
– Можете его предъявить?
– К сожалению, нет. Кольцо пространств, в котором оно хранилось, находилось на пальце моего внучатого племянника, Фу Цаофэна, а он был насмерть раздавлен магическим зверем на недавней охоте. Кристалл кольца повредился, а находившаяся внутри семечка утеряна в пылу охоты. На теле моего племянника её найти не удалось, поэтому я отправил отряд, чтобы отыскать её на месте его смерти.
– Как удобно! Вы удивляете своей наглостью. Решили, что я поверю в эту чушь? А откуда тогда у клана Лю появились пилюли духовного совершенства, если не из этого семени и жемчужины, добытой вами на охоте? Их клан терпел бедственное положение и, вдруг, в один миг стал купаться в золоте.
– Наместник У, я говорю правду. Клянусь честью клана. Единственным вариантом того, как ваше духовное сокровище могло неожиданно оказаться в руках клана Лю, это через их нового торгового партнера. Не знаю как, но наверняка, эта девчонка - Ли Зольда, завладела и ядром Чунцая Рогоносца и нашим семенем. Вы же знаете, она владеет божественными техниками и способна мгновенно перемещаться. Если она нацелилась на наше сокровище, то никто из участвовавших в охоте золотых мастеров не смог бы ей помешать. Теперь, когда вы сказали о неожиданном появлении у алхимиков пилюль, для меня тоже стало очевидным, что это она похитила семя и жемчужину, которые я не смог найти на месте происшествия. Она же могла заставить моего внучатого племянника
– У вас есть какие-нибудь доказательства ваших слов?
– Есть! – уверенно заявил старик и рассеяв собранную в кулаках энергию, извлек из своего кольца пространств на пальце поврежденное кольцо Цаофэна.
– Чтобы извлечь из него ваш дар, я и ходил к эксперту семьи Ло, но он сказал, что стоит кристаллу треснуть, как все хранящиеся внутри предметы выпадут наружу. Это и должно было произойти с семенем «цветка», которое ни я ни мои ученики не смогли найти возле тела погибшего.
– Понятно, - глянув на поднесенное слугой испорченное кольцо, пробормотал князь У.
– В таком случае я должен потребовать вернуть моё сокровище главу клана Лю и госпожу Ли.
– Госпожу? Князь, почему вы так уважительно отзываетесь об этой подлой воровке? Я сам призову Лю Чанмина и дикарку к ответу!
– Погодите! – испугавшись поспешных действий разгоряченного старика, воскликнул мужчина.
– Мастер Яо взял Ли Зольду под свою личную защиту. Если вы нападете на неё, на вас и на меня, как обвинителя, может обрушиться вся мощь секты Лазурного дракона.
На самом деле наместник больше опасался гнева воплощенной богини. Не известно, были ли её угрозы правдивы, и для неё действительно не составит никакого труда уничтожить любой род щелчком пальца, но она уже показала неимоверную силу и другие, выходящие за рамки земной сферы культивации умения. Угрожать ей, особенно, получив личное предупреждение, он не желал, но старик Фу во всем обвинил чужестранку. Дело с неудачной охотой становилось всё запутанней. В конце концов могло оказаться, что семенем «цветка» завладел кто-то из учеников секты Небесного меча. Мастер Фу даже не учел такой вариант. Нужно было всё выяснить до того, как предпринимать какие-то ни было шаги.
– Не беспокойтесь, князь У. Как только я расскажу мастеру Яо о всех злодеяниях наглой воровки, он тут же изменит своё решение и больше не станет её защищать.
– Не спешите мастер Фу, я сам поговорю с мастером Яо и разберусь в ситуации. Ваша помощь не требуется.
– Наместник, вы уже не сможете сегодня поговорить с мастером Яо.
– Почему?
– Мы виделись с ним после аукциона, и он сказал, что срочно отправится на базу секты. Даже просил меня присмотреть за этой дикаркой. Хочет доставить в город своего умирающего от демонической печати сына. Он полностью поверил в бредни этого болтуна Ло и даже готов заплатить этой обманщице за попытку воскрешения своего погибшего на охоте племянника Яо Чана. Он словно попал под её чары, когда получил надежду на спасение родственника. Дело в том, что племянник, единственное напоминание о его давно умершей сестре. Хотя я и не уверен, что она сестра ему по крови. Он заботился о ней, когда они были ещё детьми и взял её сына в секту, когда он достиг шестнадцатилетнего возраста, даже без базовой культивации.
– Ясно. Глава Фу, простите, что я голословно обвинил вас в преступлении. Мои советники сделали ошибочные выводы, решив, что это вы сами передали семя «цветка» алхимикам и пытались нажиться на продаже пилюль, оставив наших наследников ни с чем.
– Кто посмел обо мне, давнем союзнике семьи У, связанном с вами кровными узами, говорить столь мерзкие вещи! – опять вспыхнул старик.
– Приношу свои искренние извинение, мастер Фу. Теперь я буду с большей осторожностью относиться к подобным советам. Я обезумел от гнева, услышав, что такое может быть возможно. Мастер У Юй высоко ценил вас и ваш клан и у меня нет повода сомневаться в вашей честности. Вы не раскроете мне секрет, для кого вы приобрели пилюлю духовного совершенства?