Башня Занида (сборник)
Шрифт:
– Я заплачу, - ответил Фредро. - Я виноват в этом. Это дело чести всей Польши.
Он протянул Феллону горсть монет, сказав, чтобы их разделили между теми, кто принимал участие в спасении. Феллон передал деньги кришнанцу и сказал:
– Пошли. Надо, чтобы это вещество побыстрее выветрилось.
За их спинами разгорелся яростный спор из-за дележа монет. Земляне сели в первый же омнибус и заняли свободные сидения.
Некоторое время экипаж двигался на запад по северной части района Бача. Феллон заметил,
В проходе крикливо одетый кришнанец с мечом на боку побрызгал духами носовой платок и поднес его к носу, глядя на Феллона и Фредро через этот импровизированный респиратор. Другой рассматривал землян через лорнет, повернув к ним голову. Потом он встал, направился к кондуктору и что-то сказал ему.
Тот подошел поближе, принюхался и сказал Феллону:
– Вам придется сойти, земляне.
– Почему? - поинтересовался Феллон.
– Потому что вы делаете омнибус непригодным для использования из-за вашего запаха.
– Что он говорит? - спросил Фредро, так как кондуктор говорил слишком быстро на городском диалекте, и археолог не понимал его.
– Он говорит, что мы провоняли весь омнибус и должны сойти.
– Скажите ему, что я гражданин Польши, - фыркнул Фредро. - Я пахну не хуже его...
– О, клянусь Квараром! Идемте, мы не можем драться с ними из-за вашего польского гонора.
Феллон встал и протянул кондуктору руку.
– В чем дело? - спросил кондуктор.
– Будьте добры вернуть нам плату.
– Но вы проехали уже десять кварталов.
– Фастук! - закричал Феллон. - Я уже достаточно получил сегодня от города Занида. Если только вы...
Кондуктор отскочил от разгневанного землянина и торопливо протянул ему монету.
Когда они вошли в дом Феллона и освободились от своей ноши, Фредро спросил:
– Где ваша... гм... джагайни?
– В гостях, - кратко ответил Феллон, не желая посвящать его в свои семейные неприятности.
– Весьма привлекательная женщина, - сказал Фредро. - Видно, я достаточно уже долго нахожусь на Кришнане и зеленый цвет кожи кажется мне естественным. Но она очаровательна. Жаль, я не увижу ее.
– Я передам ей, - сказал Феллон. - Давайте развесим одежду и костюмы жрецов; может, когда мы их вновь наденем, запах уже выветрится.
Фредро, развешивая одежду, вздохнул.
– Я уже тридцать четыре года вдовец. У меня много потомков - дети, внуки и так далее - шесть поколений.
– Завидую вам, доктор Фредро, - искренне сказал Феллон. Фредро продолжал: - Но женщины у меня нет. Мистер Феллон, скажите, как землянину найти джагайни в Балхибе?
Феллон взглянул на своего компаньона с сардонической усмешкой:
– Так же, как и на Земле.
– Понятно. Видите ли, мне нужны эти сведения в чисто научных целях.
–
Остаток дня они провели, изучая ритуал службы Ешта и практикуясь в плавной жреческой походке. На обед были у Саванча.
Вернувшись в дом Феллона, Феллон сбрил у Фредро бороду и усы, несмотря на протесты поляка. Тонкий слой зеленой краски придал их лицам туземный цвет. Они выкрасили и волосы и приклеили к головам искусственные уши и бороды, которыми их снабдил Мжипа.
Наконец они надели пурпурно-черные священнические ризы поверх своей обычной одежды. Опустили капюшоны, а поверх всего набросили занидские дождевые плащи: Феллон - новый, а Фредро - старый.
И вот они пешком направились к Сафку. Вскоре огромное загадочное коническое сооружение появилось перед ними на фоне вечернего неба.
13
Феллон спросил:
– Вы все еще уверены, что хотите идти туда? Еще не поздно повернуть обратно.
– Конечно, уверен. Сколько... сколько у него входов?
– Только один, насколько мне известно. Должен быть еще подземный туннель, ведущий в храм, но для нас он бесполезен. Теперь помните, что мы должны осторожно подойти поближе и все осмотреть. Я думаю, что у них должен быть пост, где они проверяют входящих. Но, может быть, костюмы помогут нам пройти. Мы подождем, пока никто не будет смотреть на нас, спрячемся за доской объявлений и снимем дождевики.
– Да, да, - нетерпеливо сказал Фредро.
– Можно подумать, что вам не терпится, чтобы вам перерезали горло.
– Когда я думаю о тайнах этого здания, меня ничто не пугает.
Феллон фыркнул и посмотрел на Фредро с презрением, с каким относился к безрассудно храбрым идеалистам.
Фредро продолжал:
– Вы думаете, я глуп? Консул Мжипа говорил мне о вас. Разве вы не похожи на меня в своем стремлении вернуть себе трон?
Феллон вынужден был согласиться, что такое сравнение справедливо. Но, поскольку они уже входили в парк, окружающий Сафк, у него не было времени обдумывать эту мысль.
Фредро продолжал шепотом:
– Кришнан - это археологический рай. Его руины и памятники соответствуют тридцати или сорока тысячелетиям земной истории - в восемь-десять раз дольше, чем на Земле, - но все это перемешано, имеются большие пробелы, и материал никем, кроме самих кришнанцев, не изучался. Я мог бы стать Шлиманом, Шампольоном и Карнарвоном в одно и то же время...
– Тише, мы уже близко.
Главный вход в Сафк был освещен факелами, закрепленными в зажимах на стене. Их пламя колебалось от ветра. Двери были раскрыты. Множество кришнанцев - и священников, и мирян, - проходили через эти двери. Приглушенно звучали голоса, пурпурно-черные ризы жрецов развевались на ветру.