Бастард из Центра Мира
Шрифт:
— Как будто у нас не хватает денег, — пробурчала Хильда, — уж от четверых то бы мы точно не обеднели, — но мешочек взяла, — что, хочешь себе заранее новых спутников приготовить?
— Что-то типа того, — немного смутившись, ответил я, — если всё пройдёт как надо, то лет через десять у меня появится несколько надёжных товарищей, на которых можно положиться.
— А нынешние тебя что, не устраивают, — с хитринкой в глазах спросила Хильда.
— Почему же, устраивают, вот только верных товарищей мало не бывает! — гордо произнёс я, подняв палец к потолку.
—
— Прямо конкретных планов у меня нет, — пожал плечами я, — пусть занимаются тем, к чему у них лежит душа. Тем более на тренировках они показали себя отлично.
— Хорошо, с детишками мы решили, — достав из-под стола небольшой кувшин, Хильда разлила нам всем морс, — сами то вы надолго вернулись?
— Нет, — первой ответила Миэль, — оставим детишек, пройдёмся по Монетам и обратно на континент.
— Но сначала, надо что-то сделать с кораблём, который мы захватили, — задумчиво произнёс я, — да и остальным нашим спутникам неплохо было бы показать город.
— С продажей чего-то подобного я вам не помогу, — покачала головой Хильда, — тут надо или в Доках спрашивать, или в Монетах поискать покупателя среди гильдий. А вот с экскурсией, могу помочь, пусть дармоеды, которые сейчас в храме ошиваются хоть что-то полезное сделают, а не просто по округе шатаются.
— Отпускать деревенских ребят в большой город с одним из жрецов, — неуверенно произнесла Миэль, прекрасно зная нрав последователей Великой Мечтательницы, — это как-то…
— Безрассудно, — усмехнулась Хильда, — ничего, показать где в городе лучшие таверны они смогут, а большего и не надо. Не волнуйся так, обитатели храма хоть иногда и безрассудны, но только на первый взгляд, тебе ли не знать.
— Тогда решено, — прекрасно понимая о чём она, я поддержал эту идею, ведь несмотря на внешнюю легкомысленность жрецы Дезны могут быть и серьёзными, иначе бы они не исходили весь мир, включая самые глухие его уголки.
— Хорошо, отправитесь спать, или сначала зайдёте к Каэлю? — спросила Хильда.
Мы с Миэль переглянулись, и без слов понял друг друга.
— Спать, — ответил за нас двоих я, — в любом случае мы немного не готовы к будущему разговору.
— Нам ещё надо кое-что выписать, — почему-то стыдливо произнесла Миэль.
— Ладно, детишки, идите отдыхать и ни о чём не волнуйтесь, — дав понять, что разговор окончен, Хильда спрыгнула со своего высокого стула и пошла к себе.
Мы тоже решили не задерживаться и быстро оказались в нашей комнате, которая совсем не изменилась с нашего ухода, разве что пыли стало побольше. Быстро прибравшись, мы заснули в объятьях друг друга.
Утро началось с завтрака и краткого инструктажа наших спутников. Детей передали на попечение Хильде, которая мгновенно завоевала их уважение своим суровым видом, и тут же начала вводить в повседневную жизнь храма. Уже взрослых спутников передали на поруки молодому жрецу, который сам вызвался показать город приезжим, единственное, я ему намекнул, что всё же в первую очередь новичкам в Абсаломе стоит показать Высокий Двор с его храмами или район обрыва с его цирками и грошовыми музеями, а не сразу тянуть всех в таверну. Оскорблённый в лучших чувствах жрец, изображал оскорблённую невинность, а я в это время выдал спутникам немного денег, чтобы они могли себя чем-то порадовать, да и просто перекусить во время прогулки. Что Гарт, что Мирослава, что братья полуорки были в предвкушении, ещё бы, увидеть то, о чём они только слышали из баек вживую, а это дорогого стоит.
Мы же с Миэль отправились по своим делам: я разбираться с продажей корабля, а Миэль решила пройтись по лавкам, не только чтобы сбыть кое-какие трофеи, но и присмотреть что-нибудь из литературы. Закину за спину свою бездонную сумку, я, поправив пояс, вышел на улицу.
Идя по знакомым улицам, я чувствовал себя как-то необычно. С одной стороны, всё было как обычно, те же дома, те же лица и запахи, но что-то незаметно изменилось, или это изменился я?
Неважно, сейчас надо зайти в квартал Монет, где держат свои представительства крупнейшие гильдии перевозчиков, приценится и сбыть корабль, который в целом был мне не особо нужен. Да, собственное плавательное средство — это здорово, почти мобильная база, вот только далеко на нём не уплывёшь, да и команду надо содержать немаленькую, что дополнительные расходы.
Первое представительство, которое попалось мне на глаза принадлежало гильдии Золотой Путь, их корабли в основном курсировали по внутреннему морю и торговали пряностями и диковинками из Кадира и Падишахской Империи на востоке. Рядом с ними было представительство Консорциума Аспидов, но раз Золотой Путь мне попался первым, в него и зайду, тем более у Аспидов крайне сомнительная репутация.
Так как на дворе было раннее утро, в приёмном зале Золотого Пути было пусто, только один смуглый мужчина дремал за стойкой, стараясь сделать вид, что он сейчас очень занят. В воздухе пахло ароматными травами, терпким табаком и свежим кофе, изумительное сочетание. Подойдя к стойке и оставшись незамеченным, я нашёл взглядом перед собой небольшой золотой колокольчик на подставке из красного дерева. Лёгкий звон наполнил помещение.
Мужчина за стойкой тут же подскочил и начал оглядываться вокруг, пытаясь сфокусировать глаза и понять, что вообще происходит. Его карие глаза, которые частично скрывали буйные кудри, и поэтому заметил он меня не сразу.
— Ай, шайтан, ну кто просыпается в такую рань!? — с искренней обидой в голосе произнёс он на келишидском.
— Не знаю, что на счёт шайтана, — с лёгким акцентом ответил я ему на его родном языке, — но в такую рань встают те, кто знают цену своему времени.
— О свет очей моих, — тут же расплылся в улыбке кадирец, которого мне привычней было бы назвать персом, — порядочные и богатые люди спят до зенита, чтобы уже в благословенной прохладе решать свои дела. Но я готов тебя выслушать.
— У меня есть корабль на продажу, стандартный морской парусник, двадцать пять метров в длину. шесть в ширину, три палубы — перешёл сразу к делу я, — и я ищу тех, кто сможет его приобрести.
— Тогда ты пришёл куда надо, о мудрейший из умных, — тут же взбодрился мужчина и расплылся в улыбке, — у моего господина всегда слишком много товара и слишком мало кораблей, да ещё и пираты эти, шайтан их раздери, стали так наглы, что нападают на благословлённые Саренрэй подданных Великого Падишаха. Но что заставило тебя продавать такую драгоценность, как корабль, что может бороздить синие просторы великого океана?