Бастард из Центра Мира
Шрифт:
Оставив сторожить свой сон Фрэки, я почти мгновенно заснул.
Проснулся я от тряски за плечо. Уже было дёрнувшись за кинжалом спрятанным под подушкой, я понял, что без шума и боя, Фрэки бы никого до меня не допустил, а значит рядом свои. Открыв глаза, я увидел довольное лицо Миэль.
— Просыпайся, Эрик, — нежно произнесла она, — мы уже почти прибыли в Абсалом. Горазд же ты спать, даже вчерашний шторм тебя не разбудил.
— Просто, похоже, я устал немного больше,
— Да, Роб зарубил одного придурка, который хотел взять в заложники Марка, а так всё в порядке.
— Хорошо, пойдём на палубу.
Разминая затёкшие мышцы, я следовал за своей подругой. Яркий солнечный свет на миг ослепил меня, но проморгавшись я увидел, перед собой его — величайший город мира, мой дом. Вон шпиль собора Звёздного Камня, а вон там, еле выглядывает из-за крыш домов астрономическая башня Каэля, а там… Никогда не подумал бы, что мне будет так приятно сюда вернуться.
— Ей там, на корабле, — раздался из-за борта низкий голос, — бросайте якорь!
Выглянув за борт, я увидел пяток низших ацланти верхом на гиппокампах. Морская стража Абсалома работает как часы.
— Сейчас сделаем, отозвался я, — наблюдая за тем, как наши пленники уже ползут по мачтам, а на носу корабля готовы опустить якорь, — долго лоцмана ждать?
— Нет, — поняв, что мы спокойные и адекватные, рыболюд расслабленно махнул рукой, — спускайте верёвку, я сам вас проведу.
— Хорошо. Сбросить верёвку! — скомандовал я вздрогнувшим от моего голоса пиратам.
Пока наш лоцман забирался наверх, работа с парусами была закончена, а якорь спущен. Поднявшись на палубу, ацлант с интересом посмотрел сначала на прикованных к фальшборту людей, потом на остатки следов крови на палубе, а потом на меня, всё в той же дырявой кирасе.
— Что это тут у вас произошло?
— Это долгая история…
Глава 17
Милый Дом
— Значит, вы утверждаете, что капитан захваченного вами судна пытался захватить вас в рабство, чтобы в дальнейшем продать на рабских рынках Капатеша? — задал вопрос капитан морской стражи Абсалома, выслушав мой рассказ о недавних событиях.
— Верно, — добавив своим словам значимости утвердительным кивком, ответил я, — если не верите моим словам, то допросите или приплывших со мной людей, или оставшихся в живых пиратов, на крайний случай, вызовите дух самого капитана, тело его должно быть до сих пор во втором трюме.
— Мы это сделаем, а пока…
— Пока что? — устало, спросил я, уже изрядно утомлённый долгим допросом, — Мне отправиться в камеру, или я свободен, или ещё что-то?
— Нет, в камеру вас никто отправлять не собирается, но для принятия решения, мне нужно услышать версии всех сторон конфликта, — сухо ответил он.
— Версии? — недоумённо спросил я, — У вас что, нет денег на нормального мага или алхимика, которые смогут быстро добиться от кого угодно максимально правдивых слов? Не хочу лезть в ваши дела, — доверительным тоном произнёс я, — но судя по моим ощущениям, за одну гвизарму ваших стражников, можно закупить годовой запас зелий правды.
Капитан уже хотел мне что-то ответить, но дверь в кабинет, где допрашивали меня, открылась, и в неё быстрым шагом зашёл юноша в форме лейтенанта. Подойдя к замолчавшему капитану, он положил перед ним на стол тоненькую папку с бумагами и быстро шепнул что-то на ухо. Удалившись также быстро, как и прибыл, юноша оставил нас с капитаном полной тишине: сам капитан быстро пролистал принесённые ему документы, а я просто ждал, что он мне скажет.
— Кхм, — отложив папку в сторону, откашлялся капитан, — в связи с новыми обстоятельствами… Я вынужден вас отпустить.
— Прекрасно, а что будет с моими спутниками и имуществом?
— Ваших спутников и всех остальных пассажиров корабля отпустят, а ваше имущество вам вернут на выходе, — коротко ответил капитан и дал мне понять жестом, что я могу идти.
— Постойте-ка, — моя внутренняя жаба начала разминать мне плечи и шептать на ухо нехорошее, — а что насчёт корабля? Насколько я помню, кто корабль захватил в море, особенно если он до этого принадлежал кому-то вне закона, тому он и переходит в собственность.
— Как выяснилось, — немного забегал глазами капитан, — на этом корабле уже давно занимались продажей людей, и после того как город оценит его состояние и выставит на торги, деньги с его продажи пойдут на компенсацию…
— За дурака то меня не держите, — уперев локти в колени, я всем телом подался к капитану, — как будто кто-то будет разыскивать сотни проданных рабов по всему миру, чтобы вручить им кошель с золотом. Тем более, как я уже сказал ранее, корабль — мой, я лично убил его прошлого капитана, мои люди проконтролировали остальных пиратов и привели его сюда, так что я требую возврат себе своего имущества, — спокойно, но с угрозой произнёс я.
— Исключено, — немного занервничал капитан, — по уложению номер 16 о морском праве…
— «В случае захвата пиратского или иного корабля, занимающегося деятельностью противоречащую законам Абсалома силами морской стражи, он переходит в собственность города», — спокойно процитировал я закон, на который он ссылался, — но, если мне не изменяет память, — усмехнулся я, — данный закон работает только в том случае, если захват осуществлялся силами морской стражи или другими силами, подчинёнными Великому Совету или Примарху.