Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бастард из Центра Мира
Шрифт:

— Никто не умаляет твоих заслуг, — постарался утешить возмущённую девушку я, — просто некоторые люди — тупые и слишком фанатичные. Тем более считать каждого, кто обладает даром ведовства — тёмной тварью, немного перебор.

— Ладно, давайте ускоримся, а то не успеем добраться до Рестова в срок, — прервала наш разговор Миэль, и, пришпорив коня, вырвалась немного вперёд.

Понимая, что чем быстрее мы доедем до города, тем быстрее не только получим плату, но и сможем немного отдохнуть от жизни в лесу, все остальные также пришпорили

своих коней.

Следя в основном за тем, чтобы передо мной не возникла внезапная ветка, я предался недавним воспоминаниям. Когда мы только заступили на указанный нам участок границы, буквально через пару дней на нас вышел небольшой клан Иобарцев. Чащобные уже неплохо так пострадали от эпидемии, потеряв всех стариков, а заодно и шаманов и стремились любым способом сбежать от эпидемии, но при этом, были достаточно разумны, чтобы не бросаться на первых встречных. Когда я прокричал им приказ остановиться и позвал на переговоры главу клана, тот согласился со мной переговорить.

— Здравствуй, добрый человек, — спрыгнув с коня, я остановился метрах в тридцати от своего собеседника.

— И тебе здравия, воин, — произнёс крупный мужчина с шикарной бородой, но усталым лицом, также не спеша приближаться ко мне.

— Меня зовут Эрик, и я охраняю границу славного Бревоя, — приложив ладонь к сердцу, представился я, что по традициям Иобарцев считалось знаком того, что зла я им не желаю.

— Добр из клана Чащобных, — отзеркалил он мой жест, — спасаю свой клан от хвори.

— Тогда, я должен тебя предупредить, что правители Бревоя решили не пускать никого из вас, чтобы хворь не поразила их земли, — говоря ровно и с долей сочувствия, поведал ему я, — так что, ты меня прости, но дальше вам ходу нет.

— Понятно, — нахмурился мужик, бросив взгляд назад, где, держа руки на оружии, стояли его родичи, — тогда и ты меня прости, но лучше я попытаюсь прорваться в чистые земли, чем спокойно буду смотреть, как умирает мой клан, — достав топор, Добр приготовился к бою.

— Ты не спеши, — показал я ему свои пустые руки, — а сначала меня послушай. Пустить вас вперёд я не могу, но и запретить временно поселиться на границе не могу.

— Что то смерть, что то, — покачал головой он, — одной охотой мы тут не проживём, как и корешками.

— Тогда, как на счёт сделки? — спросил я, продолжая не реагировать на извлечённое моим собеседником оружие, — Вы пока поселитесь тут, а я доставлю вам подвод с зерном, так и кровь лить не придётся, и вы сытыми останетесь.

— Хмм… — задумался Добр, глядя на меня из-под кустистых бровей, — небось, нажиться на нас хочешь? Три шкуры драть за горсть зерна?

— Нет, — покачал головой я, — просто не хочу убивать хороших людей, которые бегут от беды, тем более, всегда лучше договориться, чем сразу хвататься за оружие.

— Говоришь ты справно, — убрал он топор обратно в петлю на поясе, — но сам понимаешь, веры тебе нет.

— Это я понимаю, — подтвердил его вывод я, ни грамма не обидевшись, — так что давай поступим так, я прямо сейчас оставляю вам два мешка с овсом, каждый по полсотни килограмм, а через неделю приеду с целой телегой зерна, за которую вы мне уже и заплатите. Как тебе такой уговор?

— Говоришь ты сладко, но ведь не всё так просто? — ещё больше нахмурился он.

— Правильно думаешь, — подтвердил его вывод я, — взамен ты будешь останавливать в округе сородичей и не давать им пересекать границу.

— Кровь родичей — лить не буду, — жёстко сказал он, снова потянувшись к топору.

— Так я тебя и не прошу, — помахал руками я, — от тебя только и нужно, что поговорить с ними, меня то они могут сразу попробовать железом угостить. Получится уговорить — хорошо, не получится… ты меня понял.

— А тебе какая с этого выгода? — спросил он, кажется, поняв мою задумку.

— У меня на руках не будет лишней крови, больше людей живыми останется, — пожал плечами я, — как по мне — этого вполне достаточно.

— Хорошо, я поверю тебе, Эрик, — тяжело выдохнул мужчина, — мы устали и хотим, наконец, отдохнуть. Тем более, твой отряд ведь не единственный?

— Нет, вдоль всей границы действуют такие же, а во многих деревнях стоят гарнизоны из стражи Рестова, — честно ответил ему я.

— Тогда, по рукам, — утвердительно кивнул мой собеседник, — лучше я понадеюсь на твоё слово, чем поведу свой клан на верную гибель.

— Я рад, — искренне улыбнулся ему я, — только…

Дальше мы обсудили условия нашего взаимодействия: не приближаться друг к другу ближе чем на двадцать метров, все расчёты производить только дистанционно. Добр оказался смышлёным мужиком, и когда он спросил меня зачем держать дистанцию, то почти сразу понял мои объяснения о способах распространения болезней. Уточнив, несколько моментов, он в последствии применил рассказанное мной на практике, стараясь чтобы его клан как можно меньше контактировал с остальными беженцами. Что принесло свои плоды: новых заражений среди его родных почти не было. А когда и остальные пришельцы начали селиться друг от друга на почтительном расстоянии, число новых заражений начало постепенно снижаться. Бывало, конечно, что в одном из временных поселений всё же вспыхивала болезнь, но по опять же моим советам, заражённым просто не давали выйти за пределы их стоянки, которую после смерти последнего больного сжигали.

Наше сотрудничество процветало, я привозил Чащобным и прочим кланам, что поселились на границе, еду, беря сверху только затраты на транспортировку, в ответ они не пытались прорваться вглубь Бревоя. Как итог — все счастливы.

Со временем мы с Добром наладили весьма неплохие взаимоотношения, однако дистанцию всё ещё выдерживали, чисто на всякий случай. Так как на моём участке границы было очень спокойно, дабы развеять скуку, мы с Добром периодически общались на разные темы, но в основном всё сводилось к тому, как предотвратить заражение. От разговоров мы, в основном Добр, быстро перешли к практике.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс