Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бастард из Центра Мира
Шрифт:

А пока мы с Миэль обтекали, над нами проплыли городские ворота, и мы въехали в пригород. Справа раскинулись равнины с пасущимися на них стадами самых разнообразных животных, которые только проснулись, но уже начали жевать сочную траву. Ну а слева раскинулся район Вестерхольд, с кучей мельниц и амбаров, место, через которое проходило большинство продуктов питания выращиваемых на самом Кортосе, прежде чем попасть за городские стены. Наш же путь пролегал дальше на север в Имменский лес.

Наблюдать рассвет из-за борта телеги было как минимум

необычно, так что я с удовольствием щурился, смотря на поднимающееся из-за горизонта солнце. Миэль моих восторгов не разделяла, продолжая бормотать об упущенном времени. Ну а Фрэки, был до одури счастлив, прыгая и бегая как умалишённый, здоровенный волчара пытался пастью поймать бабочек, валялся на траве и просто носился вокруг повозки кругами, радуясь обретённой свободе. Да, всё-таки я не подумал, когда вызывал его столь рано, слишком сильно мне хотелось получить обратно старого друга, ну ничего, гуляя по городу, я узнал, что в нём есть тату-салон, которым владеет мастер нанесения магических татуировок из Тянь-Ся. Двести золотых, и Фрэки сможет скрываться у меня на теле на любой срок, при этом, не требуя еды, переходя полностью на магическое питание.

За несколько часов, когда солнце уже встало, а жёсткие сидушки повозки окончательно отбили наши мягкие задницы, мы выехали на опушку леса. Старый даже на вид, но ухоженный лес дышал тайной и потаённо силой. Свернув на обочину, возница остановился.

— Вот и всё, — произнёс полурослик, вглядываясь куда-то в чащу леса, — дальше я не проеду.

— Да и не надо, ответила ему Хильда, — первая спрыгнув с края повозки, и сделав вдох поглубже, — главное, забери нас через две недели, а то не хочется в город пешком идти.

— Всё будет в лучшем виде, — сверкнув золотым зубом, улыбнулся полурослик, — можете не волноваться, госпожа Хильда.

— Не надо мне этих расшаркиваний, — отмахнулась Хильда, — а вы что расселись? — обратилась она к нам, — Мешки похватали и на выход! Вас ждёт нормальная жизнь на природе!

Делать было нечего, и мы подчинились. Подхватив заплечные мешки, и повесив их за спины, наша небольшая процессия отправилась в чащу леса.

Следуя за Хильдой, которая уверенно вела нас куда-то вперёд, мы тащились за ней в неизвестность. Запахи леса били по обонянию, а пение птиц и далёкие звуки, издаваемые зверьми и насекомыми, с непривычки разряжали. Да, давненько я не бывал на природе.

Ещё два часа, за которые мы достаточно удалились вглубь леса, дались нам по-разному. Если Хильда и Фрэки были бодры и полны сил, то мы с Миэль перенесли дорогу с трудом. Да что там говорить, ноги, не привыкшие к долгим прогулкам, ныли и покрывались мозолями, спина трещала с непривычки нести тяжёлую поклажу, а мелкие прыщики на месте укусов насекомых ужасно зудели.

Когда Хильда объявила, что мы дошли, я едва не рухнул на землю, но сохранил достоинство и сдержался, Миэль же, наплевав на все приличия, просто плюхнулась на землю. Осмотревшись, я понял, что оказались мы на небольшой поляне, по краям которой рос пышный кустарник, а где-то неподалёку журчал ручей. Почти идеальное место для лагеря.

— Вот мы и прибыли, — улыбаясь во всю ширь, обрадовала нас Хильда, — до заката ещё далеко, но я думаю, что самое время разбить лагерь. Эрик, ты идёшь за палками для палаток, Миэль, на тебе сбор хвороста, ну а ты, малыш, — обратилась она к Фрэки, который так возвышался над ней на добрый метр, — сиди и охраняй, и если что, зови меня.

Умный волк, уже давно научившийся понимать чужую речь, лишь утвердительно мотнул головой и улёгся по центру поляны, положив голову на скрещенные лапы.

— А вы что будете делать? — так и не поднявшись с земли, спросила Миэль.

— Я? — усмехнулась Хильда, — Наблюдать за тем, как вы усвоили мои уроки, ну и в случае чего спасать вас от разного рода неприятностей.

Короче ничем, сделал вывод я, ну тут ничего не поделаешь, нам с Миэль надо учиться.

Скину с себя поклажу, я размял плечи и выхватил нож, после чего отправился на поиски достаточно длинных и прочных жердей. Миновав кусты, которые оказались заодно и достаточно колючими, я быстро осмотрелся и начал искать молодые деревья или палые ветки, которые подойдут для установки палаток. Штатные жерди от них Хильда специально не взяла с собой.

Прислушиваясь к звукам леса, и понемногу набирая нужные мне материалы, я чувствовал, как отдыхаю. Никаких тренировок до истощения или заучивания заумных формул и символов, только я и лес. Не было бы раздражающей боли по всему телу, было бы совсем прекрасно. За полчаса блужданий по лесу, я ушёл достаточно далеко от лагеря, но, благо, я прекрасно знал, в какой стороне находится мой фамильяр. Обратная дорога отняла меньше времени, и, как оказалось, вернулся я на стоянку первым.

Молодец, Эрик, — похвалила меня Хильда, сама, удобно развалившись на мягком боку Фрэки, — быстро справился, и почти не блуждал по лесу. Осталось дождаться, когда вернётся Миэль, и можно принимать экзамен по установке лагеря.

— Хм, а разве Миэль не должна была вернуться раньше меня? — решил уточнить я.

— Должна, но она немного заблудилась, и это полуэльфийка, — хмыкнула Хильда, — ну ничего, сейчас перестанет паниковать, и вспомнит, чему я её учила. Потом мигом доберётся до нас.

— Ба, а как ты за ней следишь? — решил уточнить я.

— Ой, всё просто, — махнула рукой в ту сторону, куда мне свалить палки, ответила Хильда, — Попросила птиц последить за ней, и рассказывать каждые пару минут, что с ней, а взамен, я даю им немного зерна.

Похлопав по небольшому мешочку на поясе, ответила она. В это же мгновение, к ней на плечо приземлилась птичка и что-то зачирикала на ухо. Кивнув, Хильда зачерпнула из мешочка горсть зёрен и протянула их птичке, которая тут же начала их клевать.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона