Байкер
Шрифт:
Когда они вдвоем вернулись на кухню, мальчишка сидел, уронив голову на скрещенные на столе руки. Нетронутая кружка с кофе рядом с его локтем лениво исходила паром.
– Дани? Ты спишь, что ли? – тихонько окликнул его Рэндалл, и он тут же выпрямился, часто моргая мокрыми от сдерживаемых слез глазами.
– Ох, Рэнд… что же теперь…
Рэндалл отставил костыли и с помощью Чандры неловко сел на соседний табурет; молча обхватил Дани за плечи, прижал к себе его голову. Тут мальчишку и прорвало. Длинно всхлипнув, он разразился отчаянным плачем, словно ему было не шестнадцать, а шесть лет.
– Дани… - начала была Чандра, которая не выносила слез ни в каком виде;
Так они сидели довольно долго. Чандре начинала уже слегка надоедать эта немая сцена. Умом она понимала, что надо бы подойти и тоже обнять, что ли, как-то утешить Дани, но не могла заставить себя двинуться. Утешительница из нее, впрочем, была все равно никакая, это она прекрасно знала. С другой стороны, Рэндалл тоже вроде не отличался раньше особой душевной чуткостью, однако ж повел себя как нормальный человек, а не как бесчувственное бревно…
От таких мыслей Чандра начала злиться. Чтобы хоть чем-то занять себя, она полезла в карман за сигаретами, и в ту же секунду Рэндалл, словно разбуженный этим слабым движением, встрепенулся, стряхивая оцепенение.
– Есть у тебя что покрепче? – вполголоса спросил он. – Плесни-ка…
– Не пил бы ты…
– Да не мне.
Чандра мысленно обругала себя, за то, что сама не догадалась. Порывшись по затянутым паутиной шкафчикам, она отыскала чудом сохранившуюся, почти полную бутылку с джином (сама она почти не пила, и бутылка, видимо, стояла еще со времен Стюарта). Найденный там же на полке стакан, предназначенный для этого напитка, оказался пыльным и не очень чистым, и Чандра, поколебавшись, налила джин в кофейную кружку.
– Выпей-ка, - велел Рэндалл непререкаемым тоном, отстраняя от себя взъерошенную голову, и сунул кружку мальчишке под самый нос. Заплаканный Дани и не подумал возражать, беспрекословно глотнул джину – от души, словно обычную воду, - и, разумеется, тут же покраснел и закашлялся.
Зато перестал плакать.
– Теперь рассказывай.
Дани продышался, неизящно утер рукавом нос и послушно принялся рассказывать.
Впрочем, повествование его было недолгим.
Два дня Брайан не появлялся дома – как поняла Чандра, он исчез сразу после столь бурной их встречи, видимо, бежал в пустошь или к приятелям зализывать раны. Никто особенно не встревожился. У Брая и раньше случались загулы, а в последнее время он к тому же очень редко бывал трезв и вел себя странно. И сестра, и брат, уже попросту устали от его выходок. Заскочив прошлым утром домой и узнав от Дианы, что старшенького нет ни слуху ни духу уже сутки, Дани даже обрадовался в глубине души, что сестра хоть какое-то время будет избавлена от необходимости созерцать пьяную физиономию, с каждым днем все более терявшую сходство с нормальным человеческим лицом. Дани просидел с сестрой день, дождался, пока она уснет, и в ночь, как всегда, отправился по своим делам (интересно, каким, подумала про себя Чандра). А сегодня на рассвете его отыскал Питер. Выглядел он довольно бледно. Запинаясь, он поведал Дани, что час назад в пустоши ребята наткнулись на Брая… вернее, на его тело с разнесенной вздребезги башкой. Пришла очередь бледнеть и запинаться Дани. Первым делом он спросил, точно ли это Брай, и как его вообще опознали, с изуродованной головой-то. Питер предложил съездить посмотреть и убедиться самому, и Дани согласился.
Он не стал расписывать подробности увиденного, сказал только, что, хотя лицо было сильно изуродовано (Брай выстрелил под челюсть), он сразу узнал брата. Как врач, Чандра прекрасно представляла, на что был похож труп. Ей стало жалко мальчишку: увидеть обожаемого брата мертвым, да еще в таком чудовищном виде! А вот Брая ей было ничуть не жаль. Во всем, что с ним случилось, он был виноват сам.
– М-да, - сказала она тихо, когда Дани надолго замолк – то ли закончив рассказ, то ли собираясь с силами для продолжения. – Пожалуй, такого я от Брая не ожидала. Если б меня спросили, то я сказала бы, что он скорее бы на байке со скалы спрыгнул или, что лучше, завел бы с горя гарем душ на сорок. Ты уверен, что он сам застрелился? Может, его убили?
– Кому бы это могло понадобиться? – сипло возразил Дани.
– Мало ли. Сам говоришь, в последнее время он вел себя неадекватно, нахамил кому-нибудь…
– Это можно выяснить и потом, - сухо прервал ее Рэндалл. – Теперь важно другое. Диана знает?
– Нееее… - Дани замотал головой почти испуганно. – Не знаю, как ей сказать…
– Может, и не говорить ей ничего? – предложила Чандра. – Пусть пока думает, что он пропал. Или уехал в другой город. А вот когда родит, тогда и скажем…
– Нет, не годится. Вдруг найдется идиот, который решит порадовать ее свежей новостью? Нельзя же приставить к Диане круглосуточную охрану… Вот что. Я сам ей скажу. Чандра, отвезешь меня?
Ну вот и все, подумала Чандра, и черта с два теперь он куда уедет из города. И после этого разговора отношения его с Дианой выйдут на новый виток… это уж как пить дать. И что прикажете делать? Отказаться везти? Не сейчас, так через месяц он все равно к ней придет… Чандра горячо пожалела, что застрелился Брай, а не его смазливая сестрица. Все-таки, похоже, девчонка своего добьется, и заполучит таки папашу для отпрыска…
– Отвезу, - сквозь зубы буркнула Чандра. – Прямо сейчас поедем?
– Да, - Рэндалл, опираясь на стол, стал подниматься, и тут же с одной стороны к нему кинулся на помощь Дани, а с другой – протянула руку Чандра. Он поколебался мгновение и выбрал мальчишку, оперся на его плечо. Чандра, придав лицу безразличное выражение, подала ему костыли. – Дани, ты с нами?
Часть 4. Глава 8
Глава 8
– Чандра, нам надо поговорить, - сей сакраментальной фразой Рэндалл нарушил молчание, длившееся уже с четверть часа. Он расположился на заднем сиденье, и Чандра не могла видеть его лицо, да и не очень-то хотела. Как не хотела и затевать разговоры.
– Давай потом, когда вернемся.
– Потом может не получиться. И вообще будет поздно…
– Что поздно?
– Все поздно. Хочу, чтоб между нами не оставалось никаких неясностей.
Не поворачивая головы, Чандра бросила косой взгляд на Дани, скорчившегося на переднем пассажирском сиденье. И приспичило же заводить разговоры личного характера при мальчишке… Вон, и так уже навострил уши.
Чандра со злостью вжала педаль газа в пол. Двигатель дико взревел, джип дернулся и, рискуя опрокинуться на кочках, стал набирать скорость.
– Если собираешься остаться у Дианы, - крикнула Чандра, не слишком уверенная, что ее голос вообще слышен за ревом двигателя, - то так и говори! Чего уж там! Никаких неясностей!
– Диана здесь ни при чем! – Рэндалл тоже повысил голос и подался вперед, насколько было возможно. Ветер трепал его отросшие волосы и заставлял щурить глаза. – Я хочу, чтоб ты знала, что я тебе благодарен за все! За все! Обязан по гроб жизни! Если тебе что-то нужно, только скажи – я все для тебя сделаю! Но быть вместе мы не можем! Никак!