Байкер
Шрифт:
Конечно, это была дурацкая мысль. Чандра никакая не ведьма, а операции по пересадке душ не под силу самому гениальному из гениев, куда там Стюарту. И все же истошный вопль "подменили!" снова и снова звучал у Дани в голове.
– Приехали, - сказал он, затормозив перед воротами. Первый выскочил из джипа, взял с заднего сиденья костыли и подал их Рэндаллу.
Диана, видимо, не спала и, заслышав шум двигателя, решила выглянуть на улицу и встретить гостей. С противным скрипом отворилась дверь, и Диана остановилась на пороге, сжав на груди руки. Огромными
Он тоже смотрел на нее, но вовсе не с тем выражением, которое она ожидала увидеть.
– Какая миленькая девочка, - сказал он, подойдя ближе, и обмерил ее всю с головы до ног одобрительным взглядом. Потом снова посмотрел Диане в лицо, серые глаза его нахально смеялись. Чтобы встретиться с ним взглядом, Диане пришлось приподнять голову - он вдруг оказался немного ее выше, и это было непривычно.
– С тобой, о прекрасная незнакомка, мы, надо думать, тоже знакомы? Если это мой дом, а ты меня здесь встречаешь, то, стало быть, мы вместе живем?
– Ох, Энди!
– испуганно шепнула Диана, всплеснув руками.
– Я же предупреждал, что он никого не узнает, - поднял голову мрачный Дани.
– А вот еще одна красотка, надо же!
Это восклицание Рэндалла относилось к Черной Марии, красовавшейся сбоку от входа. Он заметил ее только теперь, и брови его, дрогнув, сошлись к переносице. Весь загоревшись, Дани так и подался к нему:
– Ты ее вспомнил?!
– Ее?
– Это же Черная Мария. Неужели ты и ее забыл?
– Я все забыл!
– неожиданно резко сказал Рэндалл, и на скулах его вспухли и тут же опали желваки.
– Все, понимаешь ты?
– Это на ней ты разбился, - упрямо проговорил Дани, как будто стремясь прожечь его взглядом.
– Правда? Однако же она неплохо выглядит.
– Но ведь ты сам...
– начал было в запале Дани, но Диана, спохватившись, перебила его:
– Пойдем в дом, Энди. Тебе, наверное, еще тяжело долго стоять.
И Рэндалл, к огорчению и разочарованию Дани, вместо того чтобы ответить грубостью на такое явное проявление жалости, только согласно наклонил голову.
В мастерской с тех пор, как здесь поселилась Диана, стало гораздо чище и, пожалуй, уютнее. Причем для Дани оставалось загадкой, за счет чего именно сестра добилась этого ощущения уюта, ведь к более чем скудной обстановке мастерской не добавилось практически ничего. Разве только несколько стульев, которые притащил из своей квартиры Брайан - ему казалось глупым жить в помещении, где негде сесть, - и раскладушка, на которой братья спали попеременно.
Рэндалл остановился у входа и медленно, тщательно ощупывал глазами один предмет за другим. Наверное, старался вспомнить и прилагал для этого немалые усилия, поскольку скулы его снова напряглись. Но, по мнению Дани, если уж он не узнал Диану и Черную Марию, надеяться было не на что.
– Так все-таки, ты тоже здесь живешь?
– обернулся он вдруг к Диане.
– Когда ты уходил, то попросил меня присмотреть за мастерской, - пролепетала та.
– Но теперь, наверное, мне лучше вернуться домой...
– Нет, зачем же, - отозвался Рэндалл и улыбнулся знакомой по фотографии улыбкой.
– Приятно каждое утро видеть рядом на подушке хорошенькую девичью мордашку.
Диана вспыхнула и едва удержалась, чтобы не закрыть ладонями лицо.
– Да что с тобой?.. ты на себя не похож...
– Это все Чандра, - ляпнул, не выдержав, Дани.
– Она ему мозги промыла, вот что.
– Чандра?
– растеряно переспросила Диана.
– Просто-напросто я упал с лестницы и ударился головой, - нетерпеливо сказал Рэндал. Видно было, что ему не хочется говорить об этом. Глухо стуча по полу костылями, он направился в угол, к рабочему столу. Стараниями Дианы он стоял идеально пустой и чистый.
– Просто-напросто? Эту сказку тебе Чандра рассказала? А почему ты упал с лестницы, она не объяснила?
– Оставь Чандру в покое, - Рэндалл возвысил голос, в нем послышались прежние раздражительные нотки.
– Что ты о ней знаешь?
– А ты?
– парировал Дани.
Рэндалл резко развернулся к нему. Слишком резко - так, что едва не упал. Диана бросилась было ему на помощь, чтобы поддержать, но он уже выпрямился и отстранился от ее рук.
– Не надо, я сам. Так что ты знаешь о Чандре, парень?
– Она ведьма!
– окончательно прорвало юношу.
– Ты у нее был за подопытного кролика!
– Правда? И какие же эксперименты она на мне ставила?
– Я не знаю этого точно! Но ты только посмотри на свои руки, Рэнд! Что это такое, по-твоему?
– Дани еще по дороге заметил на предплечьях Рэндалла многочисленные незажившие следы от игл, и ужаснулся с новой силой. На руках просто места живого не было. Рэндалл, однако, поглядел на них довольно спокойно, и только приподнял брови, как бы спрашивая: "Ну и что такого?" Дани скрипнул зубами и продолжал с жаром: - И у нее в доме полно расчлененных трупов! И это она заставила тебя забыть все, Рэнд!
– Что за бред, - тихо сказал Рэндалл.
До рабочего стола он не дошел, с явным облегчением опустился на первый попавшийся стул и отставил в сторону костыли (но так, чтобы до них можно было без труда дотянуться). На лбу его выступила испарина.
– Принести тебе воды?
– робко спросила Диана.
– Вот только не надо вокруг меня суетиться, девочка. Я и сам могу о себе позаботиться. Лучше сядьте оба вот тут, рядом, и объясните, что к чему.
– Что объяснить?
– хмуро спросил Дани.