Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бедная маленькая стерва
Шрифт:

— Друзья, — быстро сказала Денвер. — Я адвокат и близкая подруга Кэролайн.

— Чей адвокат? — не понял детектив. — Для этого дела не нужен адвокат.

— Она здесь не по службе, — вмешался Бобби. — Мы приехали, чтобы помочь найти Кэролайн, — добавил он, и Денвер бросила на него одобрительный взгляд. — Денвер Джонс и Бобби Сантанджело, — представил он себя и ее. — Можете располагать нами, детектив, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вам помочь.

Детектив Леннокс кивнул. Фамилия Сантанджело показалась ему знакомой. Кажется, она упоминалась, когда стало известно,

что делом о похищении Кэролайн Гендерсон заинтересовался лично шеф городской полиции.

— Ну, если мистер и миссис Гендерсон не возражают… — проговорил Леннокс.

— Мы не возражаем, — коротко сказал Джордж.

Кабинет детектива был маленьким и тесным, стульев на всех не хватило, и Бобби остался стоять у дверей.

— Вы что-то хотели нам сообщить? — проговорил Джордж Гендерсон неестественным, напряженным голосом.

— Да. — Детектив Леннокс кивнул, сплетая пальцы рук. — Со вчерашнего дня в деле вашей дочери наметился прогресс.

— Прогресс? — переспросила Клер Гендерсон, и ее лицо осветила надежда. — Вы нашли мою дочь, правда? С ней все в порядке?

Детектив слегка откашлялся.

— К сожалению, мисс Гендерсон мы пока не нашли, но у нас, по крайней мере, появилась ниточка… Нам удалось зафиксировать несколько звонков, сделанных с мобильного телефона, принадлежащего вашей дочери. Все они были сделаны из одного района.

— Из какого именно? — подал голос Бобби.

— К сожалению, эта часть города пользуется не слишком хорошей репутацией, поэтому мы подозреваем, что телефоном пользовалась вовсе не Кэролайн. В настоящее время наши сотрудники проверяют тех, кому были адресованы эти звонки.

— А вы побеседовали с сенатором Стоунменом и с коллегами Кэролайн по работе? — спросила Денвер. Обтекаемые формулировки, к которым прибегал детектив, ее совершенно не устраивали.

— Разумеется, — отозвался Леннокс с легким раздражением. Эта назвавшаяся адвокатом дамочка считает его полным дураком? Разумеется, он побеседовал и с коллегами пропавшей девушки, и с ее соседями.

— А с ее бывшим бойфрендом вы разговаривали? — не унималась Денвер.

— Нам о нем ничего не известно.

— Запишите — его зовут Мэтт Ландон. Телефон и адрес вы наверняка найдете в телефонном справочнике.

— Огромное спасибо, мисс Джонс, — не без сарказма отозвался детектив. — Всегда приятно получить дельный совет.

Бобби бросил встревоженный взгляд на Денвер. Он боялся, что она может сорваться. Чтобы разрядить обстановку, он попросил детектива показать на карте район, откуда были сделаны телефонные звонки.

Леннокс ответил, что не имеет права разглашать подобные сведения.

— Лучшее, что вы можете сделать в сложившейся ситуации, — сказал он, — это вернуться в отель и ждать. Как только будут какие-то результаты, я немедленно вам сообщу.

Бобби, однако, подозревал, что просто сидеть и ждать Денвер не собирается, поэтому, как только они вышли из участка, он отошел в сторонку и позвонил матери.

Одним из достоинств Лаки было умение отзываться на просьбы родных и друзей. Несмотря на то что Бобби ее разбудил, она пообещала, что все разузнает по своим каналам и перезвонит.

— Скорей, мам, это важно, — попросил он.

— Ты со мной разговариваешь, не с кем-нибудь, — напомнила сыну Лаки. — Жди.

В отеле Гендерсоны сразу направились в свой номер, а Бобби предложил Денвер позавтракать.

— Я не голодна, — откликнулась она, думая о чем-то своем.

— Но тебе нужно поесть. Тебе нужны силы.

— Для чего? — Денвер апатично пожала плечами. — Чтобы опознать тело, когда они его найдут?

— Мне кажется, ты не из тех, кто легко сдается, — покачал головой Бобби, обнимая ее за плечи.

— Откуда ты знаешь?

Он окинул ее внимательным взглядом и слегка улыбнулся.

— Просто знаю — и все…

Глава 72

ХЭНК МОНТЕРО — ТЕМНАЯ ЛОШАДКА

Государственного адвоката, получившего назначение представлять интересы Хэнка Монтеро, звали Дьюи Файнд. По уши увязнув в собственном бракоразводном процессе, казавшемся бесконечным и к тому же обходившемся слишком дорого, этот невысокий лысый толстяк переживал не лучший в жизни период, и на клиентов — особенно на таких, которые не могли заплатить, — ему было наплевать. Дьюи мечтал бросить опостылевший город и надоевшую работу, сбежать на Гавайи, найти там юную, невинную туземочку и до конца дней жить с ней в бамбуковой хижине на берегу океана. Но для этого ему нужно было заработать хоть немного денег, поскольку эта жадная тварь — его бывшая — желала наложить лапу на все его имущество.

Мечты Дьюи были неосуществимы, но он продолжал цепляться за них, живя в своем собственном мире фантазий и грез.

Хэнк Монтеро адвокату сразу не понравился просто потому, что был полной его противоположностью: высокий, прекрасно сложенный мужчина с густыми волосами.

— Устрой мне сделку с правосудием, — попросил Хэнк. — У меня есть что предложить следствию.

«Знаем, знаем… — подумал Дьюи. — Ты убил женщину и теперь не хочешь идти в тюрьму. Ну ничего, я тебе устрою сделку… минимум десять лет за решеткой, где тебя будут иметь все, кто когда-то дрочил на фотографии Джеммы Саммер».

— Напиши полное признание, — посоветовал Дьюи клиенту. — Опиши все подробно. Это поможет тебе отделаться максимально легким наказанием.

И Хэнк, никогда не блиставший особыми умственными способностями, сделал, как ему было велено.

Глава 73

АННАБЕЛЬ

Ничто так не привлекает пишущую и снимающую братию, как похороны знаменитости со всеми атрибутами этой процедуры. Похороны Джеммы Саммер обещали быть именно такими, и более того — самыми шикарными. Поминальная служба плюс прощание на кладбище, куда приедут самые знаменитые голливудские актеры, режиссеры, продюсеры. Отдельным бонусом должно было стать присутствие звездного вдовца — несравненного Ральфа Маэстро и его скандально известной дочери Аннабель, которая «прославилась» тем, что организовала в Нью-Йорке нелегальную фирму по оказанию интимных услуг сильным мира сего, не брезгуя лично обслуживать клиентов.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая