Беглец со звезд
Шрифт:
Молодой пилот был вегианином и весьма гордился этим.
Дюрин завистливо посмотрел на него.
– Наш Скеретх обязательно войдет в Федерацию, – убежденно произнес он и мечтательно закрыл глаза, словно представляя, как на вегианском космодроме его обступает целая толпа экзотических красавиц.
Хорн шумно рыгнул. От местного вина у него страшно разболелась голова. Он начал задыхаться в жарком, душном зале таверны.
Поднявшись с подушек, он расплатился с хозяином заведения, а затем дружески пожал руки молодым туземцам.
– Благодарю
– Постараюсь, но это будет нелегко, Джим, ведь мне теперь достанутся сразу обе девушки!
Двое молодых туземцев не собирались расставаться с Хорном.
– Если разрешите, мы прогуляемся вместе с вами по городу, – предложил Дюрин. – Неподалеку отсюда находится квартал людей редкой расы – мы называем их Ночными Птицами.
Вы когда-нибудь бывали там?
Хорн отрицательно покачал головой.
– О, тот, кто не видел Ночных Птиц, тот не видел и Скеретха! – воскликнул Дюрин. – Пойдемте, мы вас проводим.
Винсон заинтересовался:
– Что это такое – квартал Ночных Птиц? – слегка заплетающимся языком спросил он.
– Это место, где обитают Ночные Птицы, – ухмыльнулся Мик.
– Логичное объяснение. А что такое Ночные Птицы?
– Птицеподобная раса, жители далекого севера Скеретха. На тех широтах царит вечная ночь, и потому эти существа ведут ночной образ жизни, выходя на работу в космопорт и город лишь с наступлением темноты.
Хорн махнул рукой.
– Что ж, я обожаю всякого рода экзотику. Винсон, пойдем с нами!
Молодой пилот колебался. Ему не хотелось оставлять уютную таверну и двух очаровательных, на все готовых девушек, но и на таинственных Ночных Птиц он также не прочь был взглянуть.
Наконец он решился и, поцеловав девушек на прощание, догнал у двери Хорна и двух туземцев.
Ночной воздух был свеж и насыщен запахами цветов. Но улицы окраин по-прежнему выглядели грязными и неуютными.
Дюрин и Мик вели своих новых друзей по городским лабиринтам, без умолку рассказывая о местном образе жизни и об обычаях коренных обитателей Скеретха. Понемногу гудение в голове Хорна улеглось, и он стал чувствовать себя получше.
– Это зеленое пойло – лучшая выпивка в галактике, если его умело употреблять, – сказал он Винсону.
Молодой пилот улыбнулся в ответ. Он жадно разглядывал силуэты окружающих зданий, словно хотел на всю жизнь запомнить свою первую прогулку по городу на самом краю галактики. Вскоре они вошли в квартал Ночных Птиц. Дома здесь стояли совсем ветхие, но их неважный внешний вид скрашивался мягким голубым светом уличных
– Сюда, – сказал Мик, указывая на соседнюю, укутанную мраком улицу.
Не прошли они и нескольких шагов, как им навстречу из темноты вышли четверо или пятеро рослых мужчин и загородили дорогу. Один из них подошел к Винсону и небрежно ткнул пальцем в плечо, где на кителе находилась эмблема космического флота.
– Федерация, – мрачно произнес незнакомец.
Это был не вопрос, а констатация факта. Хорн вздрогнул, предчувствуя неизбежную драку, и крепко сжал кулаки.
Он улыбнулся и попробовал пройти мимо, но незнакомец схватил его за рукав.
– Федерация! – крикнул туземец, и его товарищи отозвались злым, угрожающим ворчанием.
– Послушайте, парни, – нервно сказал Мик. – Мы не хотим никаких неприятностей…
Еще несколько человек вышли из-за соседнего здания и преградили астронавтам путь к отступлению.
– Да послушайте же вы… – срывающимся от волнения голосом пробормотал Мик, но на него не обратили внимания. Один из мужчин подошел к нему и с силой хлопнул по спине.
– Если ты, сопляк, был бы хоть немного старше, я тотчас свернул бы тебе шею! – рявкнул он. – А ну убирайтесь, юнцы!
Мик и Дюрин переглянулись и, повернувшись, словно бы растаяли в темноте. Астронавтам же отступать было некуда. Хорн тихо выругался. Он и прежде не раз замечал на Скеретхе антифедералистские настроения, но обычно до рукоприкладства дело не доходило.
На всякий случай он все же спросил:
– В чем дело, друзья? Может быть, вы разрешите нам пройти?
– Сначала поговорим, – ответил один из туземцев. Он толкнул Хорна к стене ближайшего здания и резко произнес:
– Если не хотите неприятностей, господа хорошие, то немедленно сматывайте удочки со Скеретха. И впредь не вздумайте морочить людям головы у нас, в отроге.
Винсон облизнул пересохшие губы и хрипло спросил:
– Насколько я понимаю, вам не нравится, что ваша делегация направляется на переговоры на Вегу?
Ответ был очевиден, и потому никто не произнес ни слова.
– Тогда почему бы вам не поговорить с Моривенном и его, людьми? – продолжил Винсон.
– А потому, – усмехнулся туземец, – что этих сволочей здесь нет, а вы – есть.
– Логично, – ответил Винсон и ударил незнакомца в челюсть.
Глава 3