Беглец. Второй пояс
Шрифт:
Я помолчал, обдумывая услышанное. Он и впрямь имел основание для своих подозрений: всё, что случилось той ночью под куполом Фонтана, выглядело с его стороны очень странно. А я ещё и попросил его оставить парням Юрлема и Юрвея их оружие. Но всё же, из чистого упрямства возразил:
— Тогда уж я и никого из вас не отпустил бы. Он должен был понимать, что с моей силой я мог бы убить вас всех. И никто бы обо мне не узнал.
Рейка кивнула:
— Об этом он тоже говорил. Но всё равно, собирался снаружи, в городе сразу пойти в гильдию искателей и рассказать там всё о тебе.
Я с интересом уточнил:
— А они этим занимаются? Сохраняют порядок на Поле Битвы?
Рейка смутилась:
— Я не знаю. Я вообще мало знаю о Полях Битвы. Только то, что рассказывали Вост и Завр, — не дожидаясь вопроса, пояснила. — Первый и второй брат.
Про себя я отметил: тот, что любит давать советы и тот, что любит травить байки. Вслух же сказал:
— Ясно. Давай передохнём.
Рейка послушно свернула туда, куда я указал. Мы устроились на краю дороги, на вздыбившейся плите мостовой, в тени раскидистого дерева. Я достал из кисета немного фруктов, протянул Рейке. Сам откинулся спиной на прохладный камень и неспешно пояснил:
— Как понимаешь, сбивать банду я не собирался. Моих родных похитили, и я считал, что это сделал тот, что сидел в этих подземельях. Я устроил так, что ему должны были доставить редкий товар, Воина, который взял десятую звезду, но ещё не стал настоящим Мастером, — глянув на хмурящую брови Рейку, сообразил, что она меня не поняла. Пояснил, ткнув пальцем в грудь. — Меня. Они считали, что я такой Воин, а я скрывал свои силы. Но мне нужен был отряд, который привёл бы товар на Поле Битвы.
Рейка долго молчала, наконец, когда мы уже успели ещё дважды сделать привалы, а солнце давно начало клониться к земле, спросила:
— Сначала ты хотел, чтобы мы стали таким отрядом?
Я покривил душой, сказал не всю правду:
— Да, хотел заплатить Юрлему за такую работу. Но потом понял, что они слишком слабые и это будет для них слишком опасно.
Рейка фыркнула:
— Опасно! — но тут же поникла. — Вей мне тоже последние два дня твердил об опасности. А там, под куполом, перед тем как пришли остальные, всё уговаривал меня отойти с ним в сторону и поговорить. Я думала… — Рейка на миг поникла, — Я думала, что он будет лезть с глупостями. А он хотел, чтобы я сбежала.
Я хмыкнул и спросил:
— Это ты так думаешь?
Рейка помотала головой:
— Это он так сказал, когда освободил нас, — вскинув на меня глаза, она сжала кулаки и выкрикнула: — И я ему верю! Иначе он не стал бы закрывать меня своим телом от огня!
Я не нашёл ничего лучше, чем промолчать. Может, она и права. Он ведь и Юрлема пытался уговорить закончить со всем этим. Но всё же он старался плохо. Не уговорил Юрлема, не заставил сбежать Рейку, не утащил её сам. Не случись меня и что? Юрвей, младший из братьев, но заправляющий всем, позволил бы оставить Рейку в живых? Хатий бы это позволил? Смешно.
Дальше мы шли без остановок. Я решил, что вполне неплохо себя чувствую. И мне действительно так казалось, пока впереди не показался отряд. Небольшой, но опасный. Высокое Возвышение, добротное оружие и броня. Причём всё выглядело так, словно их вооружили у одного кузнеца.
Я сдвинулся к правой стороне улицы, прикрывая Рейку своим телом, разомкнул цепочку на запястье. С досадой отметил, что времени выучить подарок Клатира, защитную технику, не нашёл. Даже не глянул, что же он там дал мне ещё. Если что, то придётся обойтись Ледяным Куполом.
Не понадобилось.
Парни приняли к другой стороне улицы, прошли мимо, косясь на нас и держа руки на рукоятях мечей и древках копий. Но от них не повеяло ни опасностью, ни сталью.
Рейка облегчённо выдохнула и перевела взгляд на меня, собираясь что-то сказать, но лишь испуганно охнула:
— Леград, что с тобой?
Кинулась ко мне, протягивая руку в явном желании применить какую-то технику. Невольно я ушёл Шагом в сторону, сияние техники, от которой не было угрозы, прошло мимо. Я развернулся, оказываясь за спиной Рейки, прикрикнул:
— А ну успокойся! Что случилось?
Рейка повернулась, уставилась на меня:
— Это что у тебя случилось? Ты осунулся, ш… — она сглотнула, но продолжила. — лицо бледное, шрамы аж белые.
Я прислушался к себе. И в самом деле усталость, словно я бежал сутки без передышки и немного, едва ощутимо мутит. Через миг уставился в зеркало и едва удержался от ругательства. Понятно, чего испугалась Рейка. За эти два дня пути я словно постарел на пару лет. Да и зря отказался от последнего привала, выглядел я сейчас так, словно с утра бежал по лесу с парой мешков учителя Шамора из Школы или же не отходил от самого большого пестика Фимрама. Да уж. Выходит, что зелья Клатира перестали поддерживать меня и скоро я наконец стану выглядеть ровно на столько, на сколько сжёг жизни? Мои потраченные двадцать лет догонят меня?
Я хмыкнул и убрал зеркало. Глядеть на своё изменившееся лицо и шрамы было не очень приятно. Но теперь уж точно не нужно беспокоиться о том, что меня узнают на выходе, даже если я выйду без маски. Тут байка получше — парень, который влип в такую задницу, что сжёг два десятка лет жизни.
— Пятнадцать? А я слышал, что все сорок, обломки убитых им големов завалили его по колено!
— Ага, обломки. Ври больше, он даже не знает с какой стороны у меча рукоять. Этот слабак сжёг всё только ради того, чтобы унести задницу с Поля Битвы.
Я едва не рассмеялся, представив такой спор в тёмной таверне. И ведь у обоих может выйти красивая байка. И без капли правды.
Рейке я пояснил:
— Я сжёг года жизни, то, что ты видишь — последствия. Но со мной всё в порядке и не стоит пытаться меня лечить. Я и сам немного лекарь.
Достал маску из кисета, примерил её.
Рейка нахмурилась, недовольно сообщила:
— Оно и видно, что немного. Я сейчас сообразила, это же ты лечил меня сначала? Ну, до твоего учителя? — Я кивнул, но Рейка лишь сильней нахмурилась. — Зачем ты положил меня на спину после зелья? Ты знал, что оно не убирает кровь, которая скапливается в лёгких? Раненый может и задохнуться, если рана была большая. Толку ему от того, что ты зарастил дыру, если внутри него два кувшина крови?