Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я невольно обернулся. Моя что?

Рейка выкрикнула:

— Они заслужили уважительное к себе отношение! Они сражались! Убили местного надсмотрщика, закрыли меня телами! Я не брошу их тут! Это недостойно идущего!

Я невольно покосился направо, туда, где находился зал, в котором я сражался с Тёмным. Где были проходы в остальные залы с телами. В чём-то Рейка права. Вздохнув, попросил:

— Тогда отнеси её в город. Я закончу здесь и выберусь сам.

Клатир хмыкнул, вновь воспользовавшись духовным голосом:

«Юный шэн, я тебе

носильщик? Да и формация не пропустит никого, кроме меня. Вижу, ты принял её слова близко к сердцу. Выбрал свой путь».

Я вскинул голову, уставившись на Клатира. Это он о справедливости, которую упомянула Рейка? Наверное, он прав, так и есть.

Помолчав, Клатир сообщил:

«Тогда и я поступлю по-другому. Тела Тёмного и Сарефа Тамим я верну в зал. Никого из вас не буду переносить к выходу с Поля Битвы. Выбирайтесь сами. Думаю, это станет тебе отличным уроком о справедливости. А заодно о том, что иногда нужно уметь настоять на своём „нет“. О том, что иногда позади приходится оставлять даже тела братьев. Запоминай, как выбраться отсюда».

Клатир шагнул ближе, коснулся ладонью моей головы. На миг передо мной вспыхнули белые надписи жетона, а затем Клатир отступил, вытянул перед собой руку, над ладонью возник Феникс с тремя изогнутыми хвостовыми перьями, а в моей голове снова раздался голос:

«А ещё, шэн, получи свой первый приказ. Я, шаул Клатир, приказываю шэну Леграду сообщить главной ветви семьи Тамим о смерти Сарефа Тамим. Приказываю также умолчать о причастности Стражей к этому. Ранг Тёмного должен остаться неизвестным. Разрешаю лишь сообщить о кольце, с помощью которого он проходил формацию Поля Битвы. Но кольцо не должно попасть в руки Тамим или Саул».

Мгновением позже феникс взлетел с ладони Клатира и вонзился мне в грудь, рассыпавшись искрами.

Спустя вдох Клатир коснулся кулаком опустевшей ладони, вслух сказал:

— Я покину вас первым, младшие.

Взмыл вверх и умчался прочь по коридору.

Я проводил его взглядом, а затем, потратив пару вдохов, убедился в своей догадке: у меня появилась карта небольшой части Поля Битвы, на которой ярче, чем поместья, выделялась змея подземного хода, которым, видимо, нас сюда и привели и норы залов. А ещё, если я вдруг забуду мелочи приказа Клатира, то всегда могу освежить его в памяти, прочитав в разделе «Приказы». Да, выходит, всё же есть вещи, от которых я не могу отказаться.

Отвлёк меня негромкий голос за спиной:

— Даргел, прости меня.

Повернувшись к Рейке, я хмуро уточнил:

— За что?

— За то, что из-за меня твой учитель тобой недоволен.

Я открыл рот, чтобы возразить ей:

— О-э-э…

Но замолчал, не сказав даже слова. Он не мой учитель? Рассказывать ей кто он? Страж из клана Вилор? При этой мысли я и сам задумался. А Вилор ли?.. Что-то же мелькнуло в разговоре, когда он разделил Стражей и вилорцев. Или нет? Что же он говорил? Что-то про Внешние Поля Битвы и…

— Даргел? Даргел!

Очнувшись от мыслей, я недовольно глянул на Рейку, буркнул:

— Моё имя Леград, — вспомнив, что она, вообще-то, и узнать меня не должна была, спросил: — А как ты вообще поняла, что я и есть тот Даргел, которого ты знала?

Рейка вновь побледнела, оглянулась:

— Вей. Когда Вей вытаскивал нас из-за решётки, то сказал, что это ты привёл их сюда и ищешь свою семью. А потом я видела тебя, когда ты вместе с Сарефом Разящим Клинком убежал сражаться. Правда, когда очнулась, я и впрямь не узнала тебя…

Замолчав, Рейка сделала неуверенный жест, словно очертила лицо. Я едва удержался от того, чтобы снова не ощупать тяжи под кожей и хмыкнул:

— Понятно. Я тоже себя не сразу узнал, но называй меня Леград.

Рейка нахмурилась, шевельнула губами и вдруг усмехнулась:

— Это выходит, что ты назвался, прочтя своё имя наоборот? Леград-Даргел? Забавно.

Я согласился:

— Да. Мне тоже так показалось, а главное, я могу уверенным, что не наткнусь на того, чьё имя забрал.

— Верно, — Рейка кивнула, переплела пальцы и снова повторила: — Леград, прости меня.

Я уже решил, что ничего говорить о Стражах не буду. Поэтому отмахнулся:

— Тебе не за что просить прощения. Учитель вечно занят, и я уверен, был только рад сбежать, не тратя на нас время.

Рейка пожала плечами и несмело улыбнулась:

— Ну, третий брат всегда говорит, что нельзя стать сильным, тратя время впустую. Но я постоянно с этим спорила.

Я вздохнул:

— Ясно, — не удержавшись, потёр лоб над бровью и сказал. — Но сейчас всё же давай не будем тратить его. Лучшее, что мы могли бы сделать, это сжечь тела.

Рейка нахмурилась, переспросила:

— Сжечь?

— Да, — Я пожал плечами и признался. — Но в сражении я истратил все огненные артефакты. Да их бы и не хватило. Смотри, — Я развернулся и повёл ладонью вглубь коридора. — Там большой Зал Древних. Даже сражение почти не повредило его красоту. Главное же, что в нём мы с Сарефом Тамим убили хозяина этого места и…

Я запнулся. Хотелось бы мне сказать, что убили убийцу всех погибших здесь. Но это неправда. Не вся правда. Стал бы Тёмный убивать себя, если бы я оставил ему надежду спастись? Мог бы я это сделать? Что было бы, не отправь я Призрака в сражение против полного сил Предводителя, а придержи его к концу, чтобы он или убил его, раненого, либо удержал от самоубийства.

Слишком много вопросов. Вопросов, на которые я не хочу искать ответов. Здесь нет тел моих родных. А для остальных я сделал всё, что мог. Небо свидетель.

Впрочем, Рейке хватило и того, что я сказал. Она отлично поняла мою мысль:

— Да, думаю можно сложить их там. Второй брат рассказывал мне, как в начале правления Рама Вилора так хоронили бойцов после крупных сражений. Искали большую пещеру и делали из неё огромную гробницу. Иногда там даже хоронили вообще всех, кто погиб, не разбирая, с какой стороны он сражался.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант