Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кровожадный огонек довольно быстро погас в ее взгляде — разум вернулся. Она по-новому поглядела на бессознательное тело, обошла его по кругу, после чего повелительно бросила мне:

— Отвернись!

Ох, какая скромница у нас Ноу Ниу, оказывается! Она бы еще покраснела, как персонаж аниме! А кто на меня полез в свое время и потом еще голой попой вилял в трактире?

— Прямо здесь? — уточнил я, выразительно оглядев полянку.

Зрелище было отвратным. Ошметки тел, повисшие на веревках у столбов. Кровищей залито все, включая одежды Лисы. По обе стороны от Заклинателя лежат два

кома бурой, мразотного вида массы — все, что осталось от тентаклеобразных монстров, в которых превратились его помощники.

— Нет, — проследив за мной, решила Ноу Ниу. — Отволоки их подальше отсюда.

— А иного рода помощь никакая не нужна? — округлил я глаза. — Я не знаю… Может, хвосты тебе подержать, пока ты трахаешься? Ты ничего не перепутала, красавица? Мы сюда из-за тебя пришли! Тебе нужно его ци — ты его и волоки!

Из глотки девушки вырвалось глухое рычание, но до спора она опускаться не стала. Перекинулась в форму зверя, ухватила Заклинателя зубами за плечо и рывком забросила его себе на спину. Хвосты тут же оплели добычу, фиксируя ее в нужном положении.

— Умница! — похвалил я ее. — Видишь, ты вполне самостоятельная и независимая женщина! Даже мужики тебе нужны только для секса. Туда вон топай, я там видел под деревом мох — мягонько будет.

Через полчаса, когда Лисица закончила с Заклинателем, он сделался похожим на обтянутый кожей скелет. За процессом я не наблюдал, но сидеть приходилось неподалеку, в девяти шагах, так что слышал все в подробностях.

Чувствовал я себя при этом каким-то конченным извращенцем. Пытался заставить мозг думать, что это всего лишь процесс питания, и что ничего такого в этом нет. То есть хрень, конечно, полная, но Лиса мне нужна сильная и здоровая, и лучше пусть она таким путем ци добывает, чем жрет человечину.

Но эти стоны за спиной — сладострастные у Ниу Ниу, и исполненные муки Заклинателя (особенно под конец) — здорово мешали аутотренингу.

— Добрая охота! — Ноу Ниу с утомленным вздохом уселась рядом со мной. — Добрая добыча!

— Я как-то иначе себе представлял охоту… — отозвался я не сразу. — Пленников не спасли, кровью половину леса залили… Одна ты натешилась.

— Ну кто же знал, что он таких сильных демонов из нижних планов в своих подручных вселит? — беспечно отозвалась девушка, которую сопутствующие потери не волновали совсем. — Хорошо еще, что на ритуал отправился только один из братьев, тот, который посильнее.

— У разбойников два Заклинателя? — вытаращился на нее я.

— На самом деле я чувствую… чувствовала троих. Этот, которого ты называл Соловьем, был самым сильным. Еще у него есть брат, их ци пахнет родством, но он послабее. Третий вообще ученик, он бы даже ритуала не провел. Для начинающего Заклинателя это слишком опасно. Максимум смог бы призвать одного демона, а жертв ушло бы вдвое больше.

Я сделал в памяти зарубку. И задал вопрос, ответ на который никак не мог найти.

— Зачем, кстати? У него были жертвы. Зачем он в своих людей вселял эту пакость?

— Чтобы они получили свою долю ци, а ему передали остаток. Те, кто становится вместилищем для нижних, должны отдавать свои тела добровольно, а крестьяне, как я думаю, не стали бы этого

делать. Это один из базовых ритуалов Заклинателей, так они наполняют свои резервуары. Ты не знал? С его ближниками ничего бы не случилось, наевшись, демоны бы ушли, а люди вернулись бы к обычному виду.

У меня в голове будто щелкнуло что-то. Она же перед нападением говорила, что не разбирается в ритуалах Заклинателей. Ну, ладно, не говорила, но я спросил, и она отрицательно башкой свое лисьей помахала. А сейчас сидит тут, рассуждает, словно диссертацию по ним писала.

Она специально тянула, понял я. Сознательно ждала, когда Соловей убьет жертв, их кровь напоит призванных демонов, и энергия отобранных силой жизней отойдет к проводящему ритуал. Ей нужна была ци. Чистая, концентрированная и много. Она свое получила. И теперь никаких моральных терзаний по этому поводу не испытывала.

Повернув голову, я встретился с ней взглядом. Она смотрела прямо и словно бы спрашивала: «Ну и что теперь? Как ты намерен поступить, когда все понял?»

Глава 67. Спасательная операция

Еще через полчаса, обычным порядком, а не верхом на Лисице, мы вернулись к стоянке. Решение же я принял чуть раньше. И озвучил его — в том числе и для бывших желтоповязочников.

Ноу Ниу ожидаемо разъярилась.

— Что? — прорычала она. — Что ты сейчас сказал?

— Я собираюсь освободить оставшихся пленников этой банды.

— Зачем?

— Затем, что люди не расходный материал, который можно пускать на ритуалы ради пополнения резервуара. Я бы не вмешивался, если бы разбойники просто вели пленников на продажу — в конце концов все крестьяне принадлежат кому-то. Смена хозяина для них подобна смене времени года — неизбежна и не слишком впечатляюща. Но резать живых людей просто так, чтобы свою дурацкую батарейку зарядить, я не позволю!

Пару слов в своей импульсивной речи пришлось произнести на русском. Ну не было в китайском языке слова «батарейка»! Однако слушающие меня все поняли. Догадались по интонации.

— Все кем-то питаются! — фыркнула Лисица, для которой мои аргументы веса не имели. — Подобные мне — ци смертных. Вы же убиваете животных, чтобы поесть мяса? Так в чем разница?

Вступать в сложный спор о ценности человеческой жизни с представителем мифического населения древнего Китая я не собирался. Во-первых, бессмысленно. Зачем об этом говорить, когда вокруг кровь на землю проливают литрами, вырезая деревни на границе, просто чтобы немножко позлить соседа. А во-вторых, это было бы лицемерием с моей стороны. Я, как военачальник, отдавал приказы, которые приводили к смерти тысяч людей.

Но те хотя бы были воинами. То есть людьми с оружием в руках, которые добровольно (но чаще всего ради стабильной кормежки) заключали некое соглашение о готовности убивать и умирать. Крестьяне и ремесленники в этом договоре не участвовали, поэтому я, вот такой вот выверт, желал их спасти во что бы то ни стало. Именно этих, а не вообще.

— Мы пойдем с тобой, — за всех желтоповязочников сказал Гуань, а его товарищи согласно закивали. — Это достойное деяние. За такие идеалы я и встал под Желтое знамя.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок