Беглецы и Преследователи
Шрифт:
– А кто же я тогда?
– Призрак. Настоящий призрак.
– Это я.
– Лжёшь! Это не может быть правдой, ведь тот человек, чей образ ты только что принял... Он умер!
– Он не умер, а просто погиб. Не стоит горевать, ведь подобное часто случается. Никто не вечен.
Сайкс достал из кармана свою золотую монету.
– Выпадет орёл, - загадочно произнёс Менс, но ружьё не опустил.
– Я знаю, - коротко ответил Сайкс и подбросил монету вверх.
Она быстро подлетела вверх, а потом приземлилась прямо на ладонь Спайроу, однако тот
– Если хочешь чтобы я ушёл, то так и скажи, - предложил Менсу Сайкс без улыбки на лице и совершенно серьёзно.
– Я не хотел чтобы ты приходил сюда, но... я рад тебя видеть, - грустно произнёс старик, опуская ружьё.
Никто не знал настоящего имени и фамилии Менса. Раньше он был экспертом по подрывному делу, но к старости превратился в одинокую пьющую развалину со скверным характером. Помимо обычных товаров, старик из-под полы торговал боеприпасами, но продавал их лишь проверенным и надёжным людям.
Старина Менс был рад видеть Сайкса. По этому поводу он хотел откупорить новую бутылку, но не сделал этого. Сейчас Менс стоял возле кассы, а Спайроу сидел на стойке и оба они выглядели неважно.
– Ну?
– не выдержал Менс.
– Взаимно, - ответил Сайкс, не оборачиваясь.
– Ты всё-таки вернулся. Кто бы мог подумать!
– Мне не нравились тамошние пейзажи, - сострил Сайкс без улыбки.
Менс улыбнулся.
– Сколько времени прошло с тех пор?
– Кажется, 3 года. Может немного больше.
– Они показались мне вечностью. Когда тебя забрали, то это было... Не могу передать словами!
– грустным тоном произнёс Менс.
Сайкс повернулся к старику лицом и посмотрела ему в глаза. Они познал много горя, а теперь выглядели такими одинокими, такими усталыми.
– Больше всего мне хотелось тогда потонуть в бесконечном море алкоголя, но Джоанна не дала мне сделать этого. Она сильный человек, а я - самая обыкновенная тряпка!
– Вынужден с тобой не согласиться.
– Забудь. Сейчас всё равно речь идёт не о том. О твоей судьбе мне не было ничего известно, однако и дураку было понятно, что мы вряд ли увидимся снова. Я пытался убедить себя, что это какой-то дурной сон, но увы, выбраться из этого кошмара было нельзя. Однако Джоанне было гораздо больнее, чем мне, хотя она и старалась этого не показывать.
– У неё были кое-какие чувства к тебе.
– Я об этом знал. Если даже ты обо всём догадался, человек, который совсем ничего в этом не понимает и всем действует на нервы, то подобное было трудно скрыть.
– Звучит как комплимент.
– Брось, я никогда не умел говорить комплименты. Моя алкогольная юность раз и навсегда поставила печать на интеллекте.
– Это всё ерунда. Поверь мне. Я и слов то таких не знаю - интлелек или как его там?
Менс натянуто улыбнулся. Эта шутка всё-таки было не напрасной.
– Неужели ты до сих пор остался прежним болваном и лентяем?!
– с интересом поинтересовался старик.
– Да, но зато у меня есть новая бейсболка, а мне большего и не надо, - ответил Сайкс, указывая на свою головной убор.
На этот раз Менс коротко хохотнул.
– Либо ты всё это репетировал заранее, либо ты говоришь первое, что приходит в голову. Узнаю прежнего Сайкса!
– промолвил старик и похлопал Спайроу по плечу.
Сайкс едва не упал под тяжестью его руки, но всё-таки смог устоять. Вообще, стыдно было бы спасовать в такой ситуации - в поединке со злобными человекоподобными обезьянами Сайкс Спайроу мог проявить настоящие чудеса стойкости и целеустремлённости, а дружеское похлопывание по плечу чуть не отправило его в нокаут, словно какого-то дохляка.
– Я надеюсь, что ты когда-нибудь меня простишь, - проговорил Менс, снова переходя на грустный тон.
– А за что я должен тебя прощать?
– очень удивился Сайкс.
Он действительно не знал о чём идет речь.
– Я твердил что ты умер и больше никогда не вернёшься. Мне поверили все, но не Джоанна. Она как сумасшедшая твердила, что сейчас у тебя дела идут хорошо, и вскоре ты вернёшься сюда, и всё будет как раньше.
– Она была права практически во всём. Но как раньше уже не будет.
– Я и сам говорил ей что-то подобное, хотя в глубине души мне хотелось ей верить. А потом до меня дошли просто дикие слухи.
– Какие слухи?
– Сайкс Спайроу вернулся на Терранон и стал охотником за головами! Большего бреда я никогда не слышал!
– проговорил Менс и последние его слова потонули в волне раскатистого смеха.
Сайкс улыбнулся. Если бы кто-то сказал ему нечто подобное 3 года назад, то он бы тогда смеялся бы в 10 десять раз громче и неудержимее, чем сейчас смеялся старик Менс. Сайкс Спайроу стал охотником за головами - да это самый смешной анекдот, который только можно было придумать!
– А поскольку это звучало очень дико, то я начал подозревать, что это правда, - произнёс Менс с проницательностью Шерлока Холмса.
– И ты оказался прав!
– признал Сайкс этот веский аргумент.
На этом пора веселья и закончилась. Выражение лица Менса стало совершенно серьёзным.
– Если ты оказался здесь, то это неспроста. Что тебе нужно?
– произнёс он таким тоном, который обычно используют полицейские на допросах.
– Да так, собираюсь подрезать крылья одной хищной птице!
– ответил Сайкс с лёгкой улыбкой.
Менс больше всего и ожидал услышать подобный ответ, однако былая выдержка отказала старику, и он с испугом вздрогнул.
Улыбка Сайкса была довольно тусклой и поэтому быстро погасла (да и вызвана она была отнюдь не из веселья). Небольшая остановка не помешает дороге оборваться, да Спайроу и не собирался останавливаться, даже если бы весь мир объявил ему войну, ведь этого события он ждал долго, хотя обстоятельства и складывались иначе.
– Понятно. Месть - всё дело в ней. Праведный гнев может воскресить погибшего человека и направлять его ради высшего возмездия, но сейчас этот принцип не подействует, - сказал Менс и подобрал с пола тлеющую сигарету.