Беглецы
Шрифт:
— Может быть, — соглашается Хайден. — А может, они прозреют и дальше все будет, как с Хэмфри Данфи.
— С кем? — спрашивает Маи.
Ребята, не сговариваясь, поворачиваются к ней. Хайден широко улыбается:
— Хочешь сказать, что никогда не слышала о Хэмфри Данфи?
Маи смотрит на него с подозрением:
— А должна была слышать?
Хайден улыбается еще радушнее:
— Маи, я, честное слово, удивлен тем, что ты не слышала этой истории. Она тебе точно поправится.
Хайден берет свечу и ставит ее на пол так, чтобы
— Это не костер в лагере, конечно, — говорит он, — но ничего лучшего у нас нет.
На некоторое время он умолкает, смотрит на колеблющееся пламя и медленно переводит взгляд на Маи:
— Это было много лет назад. Того мальчика, вероятно, звали вовсе не Хэмфри, а Хэл, или Харри, или еще как-то. Но почему-то в истории он остался под именем Хэмфри. Как бы там ни было, его родители подписали разрешение на разборку.
— А почему? — спрашивает Маи.
— Почему родители это делают? Да просто подписали, и однажды ранним утром за парнем пришли инспекторы. Они схватили его, отправили в лагерь, и больше его никто не видел. Его разобрали на органы.
— И все? — спрашивает Маи.
— Нет, не все, — отвечает Коннор. — История на этом не заканчивается. Понимаешь, его родители, мистер и миссис Данфи, были людьми неуравновешенными. Можно сказать, такими людьми, у которых не все дома. И когда Хэмфри разобрали, они совсем слетели с катушек.
Взглянув на Маи, Коннор видит, что маска крутой девчонки, которой она старательно прикрывает истинное лицо, исчезла. Сейчас она похожа на ребенка, с широко открытыми глазами слушающего страшную сказку в походе у костра.
— И что они сделали?
— Они решили, что Хэмфри на органы разбирать не нужно, — говорит Хайден.
— Подожди-ка, — удивляется Маи. — Ты же сказал, его уже разобрали?
Хайден завороженно смотрит на пламя свечи.
— Да, разобрали, — соглашается он.
Маи недоуменно пожимает плечами.
— В том-то и дело, — говорит Хайден. — Как я сказал, все, что связано с заготовительными лагерями, хранится в секрете. Даже узнать, кому пошел тот или иной орган, невозможно, если человека уже разобрали.
— Да, и что?
— А родители Данфи все-таки нашли записи. Наверное, отец был государственным служащим, поэтому ему удалось нелегально проникнуть в архив управления, занимающегося распределением органов.
— Чем занимается это управление?
— Ведет базу данных детей со всей Америки, отправленных на разборку.
— А, понятно.
— Отцу удалось сделать распечатку списка людей, к которым попали органы Хэмфри. Они с женой отправились в путешествие по всему миру, чтобы найти этих людей, убить их и вернуть все части сына себе, чтобы потом заново его собрать…
— Не может быть.
— Да, такой вот Шалтай-Болтай получился, — добавляет Коннор.
Шалтай-Болтай Сидел на стене. Шалтай-Болтай Свалился2
Перевод С. Я. Маршака. Имя Хэмфри Данфи созвучно оригинальному имени персонажа стихотворения — Хампти-Дампти.
В комнате становится тихо. Очевидно, все предаются своим мрачным мыслям до тех пор, пока Хайден, наклонившись вперед и протянув руки к Маи, не кричит: «У-у-у!» Все невольно вздрагивают — и Маи сильнее всех. Коннору становится смешно.
— Нет, ты это видел? — спрашивает он. — Она чуть из кожи не выскочила!
— Лучше не выскакивай из кожи, Маи, — советует девушке Хайден. — Зазеваешься, а ее тут же кому-нибудь другому отдадут.
— Я вам сейчас покажу! — кричит Маи. Она пытается схватить Хайдена, но тот без труда уворачивается. В этот момент из-за стеллажа появляется Роланд.
— Что здесь творится? — спрашивает он.
— Да ничего, — говорит Хайден. — Страшные истории рассказываем.
Роланд рассержен. Очевидно, он раздражен тем, что его не позвали.
— Ладно. Идите спать, — говорит он. — Поздно уже.
Он удаляется в свой кабинет, но Коннор уверен, что просто так теперь здоровяк не уснет — будет подслушивать, опасаясь, как бы они не сплели заговор против него.
— Слушай, а этот Хэмфри Данфи, — спрашивает Маи, — это же вымышленный персонаж, правда?
Коннор решает оставить свое мнение при себе.
— Я был знаком с парнем, который утверждал, что ему пересадили печень Данфи. Однажды он исчез, и никто его больше не видел. Все решили, что его отправили на разборку, но… может, его родители Данфи и отловили.
Сказав это, Хайден задул свечу, оставив всех в темноте наедине со своими мыслями.
На третий день Соня позвала всех наверх, но не сразу, а по очереди — в том порядке, в каком они появились в подвале.
— Сначала воришка, — сказала она, указывая на Роланда. Вероятно, она знает об украденном плейере, решил Коннор.
— Как вы думаете, что нужно от нас Драконихе? — спрашивает Хайден, когда крышка люка закрывается.
— Она хочет твоей крови, — говорит Маи. — Хочет поколотить тебя палкой. Как-то так.
— Не называйте ее Драконихой, — просит Риса. — Она вам жизнь спасла, могли бы поуважительней о человеке говорить.
— Подержишь Диди? — спрашивает она, поворачиваясь к Коннору. — У меня руки устали.