Бегом за неприятностями!
Шрифт:
— Не знаю. Если собралась что-то продать, то в магический мир. А если хотела потратить последние деньги, то в техно. Судя по тому, что ни одного накопителя не осталось… Думаю, она отправилась за покупками в тот техно-мир, где магия подавляется излучением планеты. Ей там очень нравилось. А мы опоздали! Ужинать, видишь ли, приспичило! Она была тут прямо перед нашим приходом.
Девушка сжала кулаки и готова была заплакать от злости.
— Беттина! Успокойся. Если она отправилась за покупками, то скоро вернется. Так что давай устраиваться на ночлег. Если до утра ее не будет, тогда…
— Какой ночлег! Посмотрите, господин
Савард вскочил и бросился к окошку. Действительно, над деревьями разгоралась заря. Он принял за вечерние сумерки время перед рассветом. Но спать хотелось просто сил не было! Он-то весь день работал и потом еще портал межмировой открывал! Пусть утро, пусть что угодно, он планирует выспаться. Все равно придется Лиссу ждать. Он вернулся и снова опустился на кровать.
— Пересядьте, пожалуйста, — раздался голос Бетти, — это моя кровать.
Савард поднялся и перебрался на ложе напротив.
— Да, хорошо, только я умираю спать хочу. Устал после перехода. Извини меня, Беттина.
Она вдруг тепло улыбнулась, как не улыбалась ему до этого ни разу.
— Хорошо, отдыхайте. Я сейчас уберусь немного и тоже лягу. Тут хоть и утро, а у меня в голове все еще вечер.
Савард разворошил постель, добыл одеяло, расстегнул ремень, снял и сложил на табуретку свое оружие и амулеты, прикрыл все камзолом и стащил с ног сапоги. На всякий случай больше ничего снимать не стал. Можно спать.
Сквозь сон он слышал, как Бетти еще некоторое время шуршала, то входила, то выходила, но потом тоже завозилась у своей кровати и легла. Вскоре в домике было слышно только дыхание спящих.
После перехода Лисса открыла глаза на знакомой парковке и пришла в ужас. Если раньше тут во множестве стояли безлошадные повозки, то сейчас их осталось всего ничего и спрятаться было абсолютно негде. Она материализовалась посреди пустого места на глазах у ошарашенного мужчины, вылезавшего как раз из такой повозки. Лисса уставилась на него в надежде поймать взгляд и заморочить голову, применив ментальный прием. А он ничего. Лицо симпатичное. Высокий, стройный, как тот эльф. Волосы такие же светлые, только коротко стриженые, как у профессора Саварда, даже еще короче. В этом мире вообще длинные волосы почти никто из мужчин не носит. Интересно почему, это ведь красиво. Одет хорошо: легкая кожаная куртка, Лисса бы от такой сама не отказалась. Особенно сейчас, когда солнце спряталось за облака и дует холодный ветер. Брюки, рубашка, ботинки, — все высококачественное, чистое и глаженое. Мужчина, поначалу остолбеневший, выскочил наконец из своей повозки, закрыл дверцу, при этом раздался довольно противный звук, и повозка мигнула огнями. Запер, — догадалась Лисса. Потом он мягкими, кошачьими шагами направился к ней. Тут уже она от страха разоблачения не могла с места двинуться. А мужчина остановился в двух шагах и спросил:
— Девушка, вы мне не мерещитесь?
— А в чем дело? — на автомате спросила путешественница.
— Ну, только что на стоянке никого не было, и вдруг вы. Как с неба упали.
Внутри Лисса похолодела, но продолжала держаться уверенно, если не сказать нахально.
— И ничего я не упала. Смотреть по сторонам надо внимательнее. Я тут с самого начала.
— Правда? А что вы тут делаете?
— Стою, разве не видно?
— На стоянке?
— Конечно. На стоянке и надо стоять. Была бы лежанка, я бы легла.
Мужчина расхохотался.
— Вы чудо. Вы об этом знаете?
— Мне говорили.
— Простите, а как вас зовут?
Девушка не видела причин делать секрет из своего имени.
— Лисса Авенар.
— А меня Джеймс Хеддлтон. Для вас Джимми. Хотите, я угощу вас кофе, Лиза?
Хочет переиначить ее имя на свой лад? Да пожалуйста. А кофе хочется, да еще неплохо бы с чем-нибудь посущественнее. Она согласно кивнула, и мужчина повел ее к торговому центру. Огляделся, выбирая кафе, потом вдруг спросил:
— Только кофе? Может, поесть?
— Поесть, — кротко согласилась Лисса, — Я голодная.
Она надеялась что Джимми купит ей тот огромный бутерброд с разными разностями. Он такой большой и вкусный! Но мужчина подошел к совсем другой едальне, рангом повыше. Там горкой стояли судки с чем-то разноцветным, и из них предлагалось накладывать на свою тарелку все, что понравится. Сначала Лисса смущалась и робела, но под ободряющие возгласы «Ну что же Вы, Лиза, давайте, выбирайте» она наложила тарелку горой. Задумалась, как все это сожрать, а потом махнула рукой: она такая голодная, управится как-нибудь. Сели за столик, и Джимми с восторгом наблюдал, как гора еды исчезает в ее хрупком организме. Сам он почти не ел, ограничившись каким-то салатом. Когда же она отвалилась, как насосавшийся клещ, мужчина принес кофе. Не черную горькую гадость, а ее любимый, сладкий, душистый, с молоком и чем-то взбитым.
— Вы так вкусно едите, Лиза, на Вас приятно смотреть.
— Здесь хорошо кормят. Спасибо. Вы накормили голодающую. Он поставил локти на стол и приблизил к ней свое лицо:
— Кто вы, Лиза?
— В смысле?
— Кто вы? Я никогда не видел девушек, похожих на вас. Это лицо… Такое скорее увидишь на картине, чем у живого человека. И глаза… Необыкновенные глаза, синие-синие. Это линзы?
— Что?
— Неужели в природе бывает такой цвет? Сегодня утром я сетовал на то, что все девушки одинаковые. И вдруг вы… Ни на кого не похожая. Я боюсь, Лиза, что вы сейчас убежите и я вас больше никогда не увижу.
Лисса отпила из своей чашки. Вкусно! Парень странный, но он ей, пожалуй, симпатичен. Убегать от него совершенно не хочется. Она ведь ему на самом деле понравилась, это не ментальное воздействие. А может ну всех на фиг? Она имеет право познакомиться с ним поближе. А если дать ему амулет-переводчик, то можно будет качественно пообщаться и много нового узнать про этот мир. Только под каким соусом это сделать? Для начала надо перевести разговор с темы «кто она такая». Как там советовала та книжка? Мужчины больше всего любят говорить о себе? Вслух она сказала:
— А кто вы, Джимми?
Мужчина секунду молчал, подбирая слова. А потом ответил:
— Математик. Работаю по временным контрактам на разные серьезные организации. Сейчас как раз закончил одну работу, получил гонорар и собирался кое-что потратить. А тут вы… Вы здесь зачем, Лиза?
— Я тоже собиралась кое-что прикупить.
— А где ваша машина? Или вы на автобусе?
— Нет, я не на автобусе, — твердо ответила девушка. Чем бы ни был этот автобус, это явно был неподходящий для нее вид транспорта, машину же она предъявить не сможет, — А машина… Она сломалась и ее увезли. Так что я без машины.