Бегство из января
Шрифт:
– Простите, Олег. – касаясь его руки, извинилась Кира. – У вас всё будет хорошо. – и быстрым шагом направилась к лестнице под требовательным взглядом Егоровой.
Когда она проходила мимо хирурга, та строгим голосом сказала:
– Коли уж ты здесь, изволь работать.
Но глаза, которыми она на неё посмотрела, сказали девушке, что Антонина Петровна прекрасно всё понимает – и как она устала, и как ей хочется есть.
– Потерпи. – говорили они ей. – Потерпи. Надо терпеть.
Эта железная женщина никому не давала
– Да, Антонина Петровна, – кивнула Кира, – конечно.
День прошёл обычно. Обстрел отгремел где-то далеко от них. Кира выкроила пару часов для сна, уже перестав обращать внимания на смену времени суток. Здесь легко можно было спутать день с ночью – во всём здании едва ли насчитывалось больше десятка уцелевших стёкол. Даже операции проводились при тусклом свете факелов. Маленькая Лина подсвечивала матери и её ассистентам теми самыми факелами, которые делала сама. Случалось она засыпала, и тогда её будил громкий окрик главного хирурга или кто-то из медсестёр ласково тормошил девочку, приводя в чувство.
Раскрыв глаза, Кира села, сразу протягивая руки к печке. Осмотрелась. Никого в комнате в этот час не было. Девушка сунула руку в правый карман и осторожно развернула бумагу. С некоторых пор она не любила, когда смотрят, как она ест.
В этот раз Кира не стала по обыкновению делить суточную пайку надвое и решила слопать всё за раз. Стараясь не проронить ни крошки, она подставила ладошку под рот, и неторопливо, тщательно разжёвывая каждый откусанный кусочек до состояния манной каши, проглатывала его, запивая из кружки пустым кипятком, который заботливая Лина заранее принесла в медсестринскую из титана, расположенного в полузатопленном подвале.
Едва она дожевала последний кусок и отправила немногочисленные крошки с ладони в рот, раскрылась дверь и в проёме появилась главная сестра.
– Комова, хватит дрыхнуть. На дежурство.
Значит уже восемь. Девушка допила успевшую остыть воду и поднялась. Сняла в вешалки белый халат и надела прямо на полушубок. Пригладила ладошкой волосы и повязала косынку.
Спустя час после вечернего обхода, Кира заглянула во вторую палату.
– Дочка. – скорей не услышала, а почувствовала, как её окликнули.
Она осмотрела палату, ища глазами того, кто мог её звать. В дальнем углу, немного отдельно от других, на железной койке лежал старик, лет шестидесяти. В свете выбивающегося из щели буржуйки пламени, смогла разглядеть его измождённое лицо и увидеть, что левой руки нет. Кира его вспомнила. Вчера днём того доставили в приёмный покой. Попал под обстрел, предплечье раздробило осколком, а он всё пытался вырваться и что-то там кричал, что ему надо куда-то идти. Видимо, пока она спала, его перевели из операционной в палату.
– Сильный старик, – подумала Кира, – раз не потерял сознание при таком ранении. Странно только, что был озабочен не потерей руки, а тем, что куда-то там не попал.
Она подошла к его койке. Поправила на нём одеяло. Пока девушка проделывала эти манипуляции, глаза старика неотрывно следили за ней, и в них было нечто оценивающее, словно решал для себя – стоит или не стоит.
– Дочка. – повторил он слабым голосом. – Поближе.
Кира догадалась, что ему трудно говорить и приблизила голову.
– Послушай, дочка. – заторопился старик, нервно выбрасывая слова с дыханием. – Мне нужно моё пальто.
– Успокойтесь, дедушка. – вспомнив, как вчера раненый старик порывался уйти, мягко сказала Кира. – Вам сейчас никуда идти нельзя. Вот выздоровеете…
– Нет, нет. Я уже никуда не уйду. Там, в пальто, – дед опасливо осмотрелся, не подслушивают ли их, и перешёл на шёпот, – под подкладкой вещь. Она мне нужна. Принеси, дочка. Принеси, а? Подкладку не жалей, рви, мне всё равно отсюда дороги нет. А ты… Тебе это нужно. Только сначала принеси мне. – внезапно забеспокоился старик, заподозрив девушку, что обнаружив его вещь, она непременно заберёт её себе. – Принесёшь?
– Ну что вы. Вот выздоровеете и сами воспользуетесь своей вещью. Вам бы поспать.
– Принеси. – одновременно с мольбой и злостью сказал дед. – Ты не понимаешь, дочка, как это важно. Только смотри, никто не должен видеть.
В голову Киры начали закрадываться нехорошие подозрения. Но она решила не подавать виду. Странный старик.
– Что я должна принести?
– Ты поймёшь. – прохрипел он слабеющим голосом. – Поймёшь.
– Ну хорошо. – согласилась выполнить его просьбу Кира. – Сейчас схожу.
Выйдя в коридор, она задумалась. Возможно, следовало обратиться к коменданту. Вдруг этот странный дед шпион.
Да ну, бред какой-то. Там наверняка какая-нибудь дорогая сердцу вещь, вроде фотографии или иконки. Может этот старик верующий. Он там ещё говорил на счёт, что мол это нужно ей. Точно – иконка или ладанка. Ей, как комсомолке не следует носить такое, но ради спокойствия старика, она примет его подарок.
Девушка спустилась на первый этаж и прошла к приёмному покою.
– Тёть Зин. Тут вчера дедушку привезли. Рука ещё у него левая ранена была.
Немолодая женщина, когда-то полная, а теперь сильно похудевшая, сметала в совок нанесённый в переднюю санитарами снег, грозящий превратиться в грязную кашу. Она подняла на неё усталые глаза.
– Это тот, что всё орал, что ему идти надо? – припомнила Зинаида Николаевна. – Так Антонина Ивановна ему руку-то и отчекрыжила. Ещё вчера. Бедолага. Его кажется во вторую перевели.
– Да я знаю, тёть Зин. Мне пальто его нужно.
– Зачем? – напряглась санитарка. – Я карманы проверила при охраннике. Карточек не было. Так что нечего мне тут. – добавила она сердито.