Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое
Шрифт:
– Вы абсолютно правы, майор, - произнес адмирал обрадованным голосом: - Раз я берусь за это дело, то ваше посещение генерала Тодзё больше не имеет смысла. Завтра мы с вами вылетаем на Тайрадзиму. Поэтому завтра я буду ждать вас здесь в 8:00.
– Будет выполнено, господин адмирал, - произнес майор, вытянувшись по стойке смирно.
– Тогда можете быть свободны, майор, - произнес адмирал и дал знак армейскому офицеру, чтобы тот покинул его.
Майор Номото вышел из дома адмирала. Он был обрадован успехом своей миссии и даже не думал о том, что подставил себя перед своим армейским руководством, отдав такую важную
Вскоре после ухода майора, в дом адмирала вернулся его адъютант. Он сообщил о выполнении отданного ему приказа и поинтересовался у своего командира: - Неужели этот майор действительно доставил такую ценную информацию, что для ее проверки вам придется вылетать самому в этот глухой район?
– Информация очень важна, - произнес адмирал: - Так что завтра я вылетаю на Тайрадзиму. А вот ты, капитан, останешься здесь. На все звонки отвечай, что я болен. Назначенные на завтра приемы перенесите на следующую неделю.
– А как же переговоры с военно-морским министерством?
– произнес капитан: - Вы же, господин адмирал, хотели уломать чиновников на выполнение вашего плана. Неужели вы отказались от выполнения своих намерений?
– Естественно нет, - произнес командующий Объединенным флотом: - Просто когда я вернусь из поездки с информацией, которую я там получу, то я пойду не в министерство, где только делают вид, что помогают моей деятельности на благо флота. Нет. Я пойду на прием к микадо. И если данная мне информация полностью соответствует действительности, то он отдаст приказ чиновникам выполнять мои пожелания. Все эти канцелярские крысы не посмеют противоречить воле Тенно. Вот мой план и я добьюсь его выполнения.
– Гениально, господин адмирал, - произнес адъютант: - Такого поведения от вас не ждут ваши политические противники. Тем более у вас есть хороший шанс на успех. Микадо не дал генералам в обиду вас раньше, а теперь не даст и подавно. В преддверии войны с США лишать флот признанного всеми адмирала он не станет.
– Я придерживаюсь такого же мнения, - произнес адмирал усталым голосом: - На сегодня наш рабочий день окончен, и вы, капитан, можете быть свободны.
Капитан отдал прощальный поклон и покинул жилище флотоводца, который после его ухода погрузился в раздумья.
Глава 5. Встреча пилотов с флотоводцем.
В то время как майор Номото носился по всей Стране Восходящего Солнца в поисках покровителя, который может оценить попавшее в руки военных случайным образом новое оружие, пилоты Евангелионов проводили время в блаженном ничегонеделании. Они не являлись военнообязанными, и поэтому на них не распространялась власть местного военачальника. А вот у военных, приставленных для надзора за ними, не было ни одной спокойной минуты. Мало ли что сотворят эти подростки, которые имеют такое большое значение для Империи. А лейтенант Тоеда не будет выяснять, почему его приказ об обеспечении их безопасности был нарушен. Виновных в таком случае ожидала неминуемая кара, которая ограничивалась только фантазией лейтенанта, не имеющей границ.
Это веселье пилотов и мучения, присматривающих за ними военнослужащих, продолжались
Этим днем ничего не предвещало резких изменений. Пилоты Евангелионов, как обычно, лежали на траве и переваривали поздний завтрак. Поздним он был, потому что им было лень рано вставать. Внезапно относительную тишину маленького островка разорвал рев авиационных моторов. Над островом на небольшой высоте прошло звено самолетов. Следом за ними показался небольшой силуэт гидросамолета, который начал приближаться к острову.
– Красиво пролетели, - произнес Нагиса Каору: - Интересно, что это за модель самолета?
– Насколько я помню историю Второй Мировой это "Зеро" - произнес Синдзи Икари: - А что касается гидросамолета, то его модель мне ничем не запомнилась.
– А что за самолет это "Зеро"?
– спросил у него Нагиса: - Что ты про него знаешь?
Синдзи нахмурился и почесал в голове. Он плохо помнил про назначение именно этой модели. Он уже хотел было признаться в своем невежестве, но его спасла Аянами Рей, которая непрошенной влезла в их разговор.
– Накадзима А6М2 - истребитель палубной авиации, - произнесла она, спасая своего коллегу по пилотированию от конфуза: - Входил в состав пилотажных групп на авианосцах "Акаги", "Сорю" и других.
– Раз они сопровождают нашего гостя, - сделал логичный вывод Нагиса: - То он занимает важную должность именно на флоте. Интересно, кто бы это мог быть?
– Я думаю, что это командующий Объединенным флотом Империи - адмирал Ямамото Исороку, - немного подумав, произнес Икари: - Других подобных ему авторитетных военных во флоте сейчас нет.
– А чем он прославился в нашей истории?
– спросил своих коллег по пилотированию Ангел: - Мне надо знать это, чтобы правильно составить разговор с ним.
– Атака на Перл-Харбор, военную базу США, где находилась основная часть Тихоокеанского флота США, - произнесла Аянами Рей: - Затем его подчиненные в течение шести месяцев громили силы США, Великобритании и Голландии на Тихом океане. Они достигли значительных успехов, но потом удаче флота пришел конец. Военные криптографы взломали коды и благодаря этому нанесли большой урон флоту Страны Восходящего Солнца в битве при Мидуэе. Тогда были потеряны сразу 4 авианосца и множество опытных пилотов. Это послужило началом конца Империи. Разбросанные по всему океану силы флота с трудом могли противостоять врагу. В конце концов, используя данные радиоперехвата авиация США подловила адмирала во время его инспекционного полета и сбила бомбардировщик, на котором тот находился. Гибель Ямамото привела к серьезному падению духа японских военных.
– Что ж, Аянами, благодарю тебя за всю эту информацию, - произнес Каору: - Теперь я знаю, о чем мне надо говорить с нашим высокопоставленным гостем. Если это, конечно же, он.
Тем временем гидросамолет приблизился к островку и пошел на посадку. Приводнился он совсем рядом с берегом острова. Самолеты, сопровождавшие его во время полета, сделали еще один круг над Тайрадзимой и, покачав крыльями, улетели в сторону метрополии на север.
Лейтенант, видя приводнение гидроплана, приказал сержанту отправить катер за прибывшими на самолете военными. Это приказание было незамедлительно выполнено, и вскоре катер с гостями на его борту пришвартовался у пирса.