Белая магия
Шрифт:
Незадолго до этого Ноа отпустил рабочих, жителей ближайшей к поместью деревни. Он завёл привычку оставаться после их ухода, обнаружив, что проверка сделанной работы и сличение её с проектом сами по себе дают ему ощущение участия в постройке самолично, нечто, как он понял, приносившее ему истинное удовольствие. Этот интерес он разделял со своим тестем, и когда Сайрус с Шарлоттой две недели назад гостили в Иден-Корте, каждый вечер мужчины проводили вместе, внимательно проверяя, что сделано за день.
Для Августы, которая уже думала, что отец не возвратится со своего последнего посольского назначения,
— Ноа!
Он повернулся и увидел, что Августа карабкается к нему по пологому скату холма. Ноа стоял и наблюдал за медленно приближавшейся женой, бывшей на девятом месяце беременности. Из-за её некрупного сложения и сравнительно большого размера младенца врач посоветовал Августе беречь насколько возможно ноги. Но с женщиной столь непреклонной, как Августа, это была задачка не из лёгких, и Ноа чуть было не стал выговаривать ей за пренебрежением этим советом, но вместо этого поймал себя на том, что придерживает слова. Он просто ничего не мог поделать. При виде её с этим раздутым животом с его ребёнком внутри, Ноа прямо-таки распирало от гордости.
Когда бы он ни видел её такой, Ноа ловил себя на том, что возносит хвалу небесам и всякому, кто оказался невольно втянут в жуткие события того сезона двухлетней давности и помог им. Он старался не думать, что могло бы случиться, если б пуля, задевшая её руку, отклонилась всего лишь на несколько дюймов и попала в грудь. Сара, перед которой он стоял в гостиной Брайрли, когда оказался лицом к лицу с истинной сущностью её поступков, это не была Сара из его детства. Трагические обстоятельства её жизни, потеря родителей, брата, жизнь, которую она вела, превратили её в неузнаваемую личность. С тех пор, как она вышла тогда из комнаты, он больше её не видел. Он узнал, что Сара выполнила его пожелания и покинула Англию, уехав за океан, в Америку. Несмотря на то, что она натворила, Ноа всё ещё лелеял надежду, что она отыщет там какое-нибудь подобие мира, чтобы провести в нём остаток своих дней.
Мысли Ноа вернулись из прошлого к настоящему. Перед ним стояла Августа, и, прикрывая ладошкой глаза от солнца, смотрела на него из-под руки. Она являла собой олицетворение материнской красоты. На ней было надето свободное светлое муслиновое платье, присланное сестрой Катрионы, Мерид, из Парижа, специально пошитое, чтобы удобно было носить его во время всего срока беременности. Волосы мягкими завитками падали ей на плечи. Её очки мигнули ему в солнечном свете. Чувство тайной гордости тут же накрыло его снова.
Она протягивала сложенный листок бумаги:
— Ноа, я только что получила это письмо. Оно от сэра Вильяма.
— Он что, не приедет?
— Я не знаю. Я хотела подождать тебя, чтобы прочесть письмо.
Ноа спустился, присоединился к Августе, и они вместе стали
Возлюбленные дети мои!
Имею честь сообщить вам, что Лондонское Королевское общество сочло возможным удовлетворить прошение, представленное мной и высокочтимой леди Августой Иденхолл, что найденный ею астероид отныне будет именоваться астероидом Аталанта. (Видишь, дорогая, я знал, что они никогда бы не дали согласие на твой первый выбор имени, в честь твоей дорогой матушки Марианны, впрочем, стоило попытаться, верно? Хотя бы только затем, чтобы погладить их против шерсти, особенно с тех пор, как они отказались рассмотреть твоё полное членство. Упрямые ослы, вот кто они!)
Августа и Ноа рассмеялись и продолжили чтение.
Также мой долг, как и великая честь, оповестить вас, что недавно образованное Лондонское астрономическое общество, расположенное в Линкольнз Инн Филдс, и соучредителем и президентом которого я являюсь, единогласно проголосовало за то, чтобы наградить упомянутую леди Августу Иденхолл Золотой медалью Славы за её исключительный вклад в развитие астрономической науки. Весь Лондон гудит, как улей, от этой новости. Лорд Бербидж умоляет меня передать вам обоим свои наилучшие пожелания. Но, мои дорогие, поскольку из-за ребёнка вы лишены возможности самолично приехать в город, я как президент преподнесу сию медаль, когда появлюсь в Йорке в следующем месяце. И я, тот, кому выпала честь взять тебя под своё крыло, раз уж ты вышла за этого шельмеца, не мог бы гордиться больше. Благослови вас Господь.
Ноа притянул жену настолько близко, насколько позволял живот, и поцеловал её нежно в лоб.
— Поздравляю, мадам Астроном. Оказывается, я женился на знаменитости.
Августа улыбалась, но в наклоне подбородка угадывалось некое упрямство, пока она опустив внимательный взгляд на письмо, перечитывала написанные в нём слова. Ноа узнал этот взгляд, и догадывался, что за беспокойство скрывается за ним.
— Августа, что такое? Что-то не так?
Она взглянула на него и покачала головой:
— Нет, я только задумалась, пересмотрят ли когда-нибудь мужчины из Общества свои взгляды на то, что принадлежность к женскому полу мешает полноправному членству среди них. Я знаю, если бы это зависело от сэра Вильяма, вопроса бы не было, но они даже ему не позволили официально дать имя планете, которую он единолично открыл. Что особенно неприятно, так это сознавать: будь я мужчиной, то гораздо легче добилась бы признания своей работы.
Ноа притянул её ближе, целуя снова в лоб и стараясь поднять ей настроение.
— Ну, что касается меня, так я чрезвычайно рад, что ты не мужчина. Как и, я уверен, наше дитя.
Августа сумела изобразить улыбку, но он понимал, что её недовольство по этому поводу не пройдёт так легко. Для неё это был больной вопрос.
— Давай не будем вести битву по всем фронтам сразу, милая, — предложил Ноа. — Я не сомневаюсь, что если уж кому суждено изменить их женоненавистническое мировоззрение, так это только тебе. Давай, лучше посиди со мной немного.