Белая стая
Шрифт:
Трудно было поверить, что этот интеллигентный, мягкий человек – потомок влиятельных и опасных итальянских мафиози. Пик могущества клана Перелли пришелся на тридцатые-сороковые годы прошлого века – эпоху господства Аль Капоне. Дед Фабио лично заключил с ним альянс и совместно с другими приближенными Аль Капоне занимался развитием бутлегерства, рэкета и торговли наркотиками. Слухи о жестокости клана Перелли и о его связях с самим Аль Капоне помогали держать в страхе подконтрольные семейству кварталы. Отец Фабио с детства помогал родителям распространять контрабанду и надежно прятать их запасы чистого героина. Благодаря изворотливости и обширным связям в преступном мире клану Перелли долго удавалось избегать уголовной ответственности за свою незаконную деятельность. Созданная им наркоимперия росла с каждым годом, а авторитет заставлял даже
Однако истории легендарных мафиози часто завершались бесславно. В 1980 году Фабио было всего три года, когда полиция внезапно положила конец бессменному господству клана Перелли. Вся семья Фабио, включая его родителей, отправилась в Алькатрас – самую неприступную и печально известную тюрьму в Америке. Эта незавидная участь минула лишь трехлетнего Фабио, которого недолго думая отдали в местный сиротский приют. Там и прошло его детство.
Достигнув совершеннолетия и поступив в колледж, молодой человек впервые узнал от новых знакомых полную историю своей семьи. На протяжении долгих лет пребывания в приюте информация о родителях тщательно скрывалась от мальчика. Он вырос, будучи уверенным, что его мать и отец разбились в автомобильной аварии. Выяснив, что на самом деле его родители были влиятельными наркобаронами, приговоренными к пожизненному заключению, Фабио твердо решил найти способ навестить их в Алькатрасе. Больше года он наводил на них справки, пока наконец не узнал, что все члены его семейства, включая мать и отца, скончались за решеткой по разным причинам. Молодой человек тяжело переживал это известие. Он бросил учебу в колледже и вступил в правоохранительные органы. Им двигало стремление пойти наперекор традициям предков, погубившим в результате всю его семью.
И теперь, двадцать пять лет спустя, Фабио Перелли заслуженно пользовался репутацией неподкупного, принципиального и изобретательного следователя. Стюарт всецело доверял ему и ни на секунду не сомневался, что Фабио сможет выкрутиться из любого переплета.
Шериф устремил внимательный взгляд на своего верного помощника. На смуглом выразительном лице Фабио читалась обеспокоенность.
– Приветствую, шериф МакКингсли. Результаты судмедэкспертизы готовы, и Катрин попросила меня доложить вам о них лично. Дело в том, что мы с ней еще провели небольшое дополнительное расследование и выяснили… Ладно, обо всем по порядку. Жертву звали Коннор Уинсли, 23 года, безработный, не женат. На теле обнаружены многочисленные следы клыков, нанесены раны, не совместимые с жизнью. Вы уже знаете, что это значит… Да, он был растерзан Белой стаей вчера вечером. Но это еще не все! В кармане пальто жертвы была обнаружена пачка таблеток экстази. Вскрытие показало, что на момент нападения стаи жертва находилась под воздействием большой дозы экстази. Узнав об этом, мы с Катрин сразу направились в бар, возле которого обнаружили тело. Просмотрели записи с камер видеонаблюдения, поговорили с нужными людьми из администрации заведения, сложили два и два… и пришли к выводу, что Коннор Уинсли не только баловался экстази сам, но и был начинающим наркоторговцем! В том баре он налаживал контакты с одним из местных наркодилеров, которого мы уже давно пытаемся прижать к ногтю. В итоге они договорились работать вместе… но, как мы уже знаем, не судьба. Так что вот оно, десятое убийство, совершенное в нашем городе Белой стаей!
– Спасибо за блестящую работу, Фабио! Беспредел, творимый в нашем городе Белой стаей, больше не может продолжаться! Тут мы уже не за наркоторговцами гоняемся – речь идет о массовых убийствах! Как же нам поймать эту неуловимую стаю? Я долго думал об этом, и пока идея у меня только одна. В любой стае есть вожак. Он координирует и направляет действия всей стаи. Если мы сможем выяснить, кто из этих псов вожак, и уничтожить его, стая окажется обезглавленной и потеряет свое единство. Разобщенных и дезориентированных собак нам станет в разы проще устранить одну за другой.
– Звучит здорово, но… как мы распознаем вожака среди стаи абсолютно одинаковых псов?
– Никто не говорил, что будет легко! Вот как мы поступим: сегодня вечером я найду подходящее место для засады и спрячусь там. Подожду появления Белой стаи и прослежу за ней. Вожак обычно ведет себя несколько иначе, чем другие члены стаи. Если мне удастся его распознать, я пристрелю его на месте. Если нет, то продолжим наблюдение.
– Отличное решение, шериф МакКингсли! Сообщите,
– Разумеется, Фабио. Остаемся на связи. И напоследок… пожелай мне удачи! Она явно мне пригодится.
3
Когда вечер заключил город в свои прохладные объятия, Стюарт отправился на Старлит-хилл – самый высокий холм в Волькертауне. Прихватив с собой бинокль и старую снайперскую винтовку отца, он забрался на огромный вековой дуб и принялся пристально наблюдать за окрестностями. Место для засады было выбрано отличное: с вершины дуба открывался вид на добрую половину городка. Стюарт внимательно присмотрелся. Волькертаун жил обычной жизнью. Казалось, ничто не предвещало беды. По центральному парку неторопливо прогуливались счастливые парочки, вдоль тротуаров сновали вечно занятые бизнесмены, на светофорах скапливались машины горожан, возвращавшихся домой с работы. Солнце клонилось к горизонту. Стюарт знал, что Белая стая предпочитает нападать по вечерам, когда на улицах не остается свидетелей, и поэтому не терял бдительность.
Когда наконец стемнело и из-за облаков выплыла полная луна, Стюарту казалось, что он сидит на этом дубе уже целую вечность. Вцепившись окоченевшими от холода пальцами в бинокль, он напряженно всматривался в опустевшие дорожки центрального парка. Горожане уже разошлись по домам, и лишь в беседке на берегу небольшого озера виднелась одинокая темная фигура. Судя по очертаниям, это был молодой мужчина, увлеченно разговаривавший по телефону. Казалось, он будто не заметил, как наступила ночь. Неожиданно в кустах рядом с беседкой что-то зашевелилось. Каждая мышца Стюарта напряглась. Он резко выхватил снайперскую винтовку и привел ее в боевую готовность. Однако, присмотревшись сквозь оптический прицел, он понял, что это была всего лишь кошка.
Стюарт облегченно выдохнул, но по-прежнему не сводил глаз с темного силуэта мужчины в беседке. Его терзало нарастающее чувство тревоги. Он слишком хорошо знал, что именно такие одинокие прохожие обычно становятся жертвами Белой стаи. «Давай же, беги отсюда, уезжай домой, здесь тебе больше делать нечего», – мысленно обращался к парню Стюарт. Однако мужчина не двинулся с места. Он как ни в чем не бывало продолжал свой телефонный разговор.
Худшие опасения Стюарта подтвердились. Белая стая не заставила себя долго ждать. Воцарившуюся в центральном парке тишину внезапно пронзил отрывистый, тоскливый вой. Застыв от ужаса, Стюарт наблюдал, как из-за деревьев показался десяток совершенно одинаковых с виду псов. Они бежали ровным строем, словно их действиями управлял единый высший разум. Стая стремительно приближалась к мужчине в беседке. Стюарт прицелился. Сейчас уже не было времени пытаться выяснить, кто из псов вожак. Нужно было действовать быстро. Он, шериф Волькертауна, не допустит очередного убийства в своем городе!
Стюарт мысленно поблагодарил своего отца за то, что он еще в детстве научил его с Троем метко стрелять. Его отец был военным и служил в элитных снайперских войсках. Он очень гордился, что Стюарт уже в тридцать лет смог занять пост шерифа Волькертауна. Эх, знал бы он, что пять лет спустя его сын будет сидеть на вершине самого высокого дерева в городе и бессильно трястись от страха, сжимая в руках отцовскую снайперскую винтовку! «Ну ничего, – подумал Стюарт. – Ты еще сможешь мной гордиться, отец. Вот увидишь, я не промахнусь! Сегодня вечером я избавлю Волькертаун от Белой стаи!»
Преисполненный решимости, Стюарт выстрелил в одну из бегущих собак. Прямо в цель! Пуля угодила псу в голову, но… не причинила ему никакого вреда! Собака продолжила движение как ни в чем не бывало, даже не сбавляя скорости. Ничего не понимая, Стюарт выстрелил снова, на этот раз в другого пса. История повторилась: выстрел угодил точно в цель, пуля попала собаке в голову – и словно прошла сквозь нее, не причинив ни малейшего ущерба! Сквозь оптический прицел Стюарт отчетливо видел, что на белоснежной шкуре не проступило ни единого пятнышка крови, словно выстрела и не было вовсе. И что самое удивительное, стая никак не отреагировала на выстрелы Стюарта! Не было ни паники, ни страха, ни хаоса в ровных рядах собак. Они продолжали бежать навстречу своей цели, сохраняя невероятное спокойствие. «Хладнокровие серийного убийцы», – пронеслось в мыслях Стюарта. Сам он такой выдержкой похвастаться не мог. Руки тряслись, разумом овладевало гнетущее осознание собственной беспомощности. Что же это за чертовщина творится?!