Белая волчица
Шрифт:
Мне хотелось придушить его. Нельзя было начать с этого.
— Я пытался разузнать что-нибудь у Стефани, но она ничего особенного не сказала. Вроде поехали навестить бабушку Данны. — вставил Шейн.
— Сказать честно эта девушка модельной внешности пугает меня. — Стивен нахмурился. — Есть в ней что-то такое, как правильно объяснить, мистическое что ли. От её взгляда кровь стынет в жилах.
— Мистическое? — его предположение вызвало улыбку на лице.
— Не иначе. — он говорил вполне серьёзно, даже моя улыбка никак не повлияла
— Я очень люблю Данну, она моя подруга, — начала Лиз — но я согласна с ним. К тому же она как-то рассказывала про свою бабушку. Та шаман. На лекциях никто не воспринял всерьёз, но мы то знаем, что шаманы не выдумка. Для девушки подруга слегка суровая и слишком взрослая для своих лет. Иногда мне кажется, что она на много лет старше нас. Явная опека по отношению к Кэтрин со стороны Данны заметна невооружённым взглядом. Я уверена, ей известно, что она будущая волчица.
— Я виделся с ней перед отъездом. Ничего странного не заметил. Кэтрин вела себя вполне естественно. — Оливер появился в дверном проёме.
Я моментально напрягся. Улыбка на его лице нервировала.
— Ничего странного? Ты уверен? — Лиз опередила меня. Беспокойство за подругу легко можно разглядеть на её лице.
— Ну если не считать, нескрываемую радость. — друг не сводил с меня глаз.
Радость?
— Что ты имеешь в виду? — в полном замешательстве смотрел на Оливера.
— Кэтрин что-то задумала. Предвкушение было настолько откровенным, что прям распирало её от удовольствия. Глаза азартно блестели.
Он широко заулыбался.
— Объяснимо. — сестра смотрела в окно. — Она больше узнает о себе и себе подобных. Для девушки рождённой в крупном мегаполисе и не предполагающей о существовании вервольфов, это волнительно.
Лиз права. Для таких, как мы, естественно всё, что касается волчьего мира, а вот для Кэтрин всё ново и необычно.
— Согласен. — Оливер продолжал стоять в проёме, облокотившись о дверной косяк.
Мне начало казаться, что он больше не является частью стаи. Изменение произошедшие с ним в последнее время, отдалили от нас. Внешне прежний, а внутренне совершенно другой человек. Я перестал чувствовать с ним связь.
— Как раз нам на руку Джейсон. Если бабушка Данны расскажет о нас, она сама присоединится к стае. — Шейна устраивал такой расклад.
Оливер рассмеялся.
— Присоединится или возглавит? — он прошёл в библиотеку, продолжая улыбаться. Подошёл к ближайшей полке. Проводя по книгам пальцем, разглядывал их непроницаемым взглядом.
— Возглавит? — Стивен в недоумении смотрел сначала на него, потом на меня.
— Белая волчица. — опередив меня, ответил Оливер. Его голос, как и тогда, дрогнул.
— Что? — Виктор подался вперёд.
— Это всего лишь предположение. — гнев вспыхнул во мне.
Я собирался рассказать стае, но Оливер настолько неуправляем, что не реагирует на меня, как на вожака.
Неужели чувства к Кэтрин сделают из него волка
— Если хорошенько поразмыслить, многое встаёт на свои места. Наша реакция на неё, запах, внешность. В поездке мы видели сестёр близняшек из Греции. Мы и не замечали их, пока они не вступили в разговор. А Кэтрин с первого же появления взбудоражила всех нас. При каждом повышение голоса, мы автоматически опускаем голову. — догадки Стивена лишний раз убеждали меня, в правильности моих предположений. — И непонятное чувство не позволяющее взглянуть ей в глаза. Что-то сдерживало, как не старался.
— Значит за ней необходимо присматривать. — Виктор почему-то злился. — Оставлять одну в чужом городе было неправильно с нашей стороны.
От его слов утреннее беспокойство вернулось в троекратном размере. И не только у меня. Оливер заметался по комнате.
— Её нужно отыскать. — я видел в его бешеном взгляде готовность сорваться с места.
Сам с трудом держал себя в руках.
— Успокойтесь. Данна не повезла бы Кэтрин к бабушке, не будь уверенна в её безопасности, она излишне предусмотрительна. — уверенность распознавалась в голосе сестры. Она не сомневалась в подруге и секунды.
Её уверенность не погасила моего беспокойства, но слегка успокоила.
Оливер престал мешкать перед глазами, всматривался в сестру, будто что-то искал. По движению уха, стало понятно, он прислушивается к сердцебиению. Удостоверившись спокойным пульсом, в безопасности Кэтрин, друг выдохнул. Напряжение с его лица исчезло.
— Нам остаётся ждать возвращения. — выдавил я. Всё моё нутро противостояло произнесённым словам. Порой приходиться принимать решения, которые мне совершенно неприятны. На то я и вожак. Сохранять хладнокровие должно быть в приоритете. В нас волках течёт горячая кровь и я обязан держать себя в руках, как и всю стаю.
— Послать кого-то к дому Кэтрин? — спросил Шейн.
— Не нужно. — намерен сам дождаться её. Волкам необязательно знать, о наших непонятных отношениях. — Она не оставит мать одну надолго.
Если б Оливер мог пригвоздить меня взглядом, он давно бы это сделал. Карие глаза метали молнии.
— А если с ней что-то случиться в пути?
Я не знал, испытывал ли он меня или же вынуждал сорваться. Его поведение наводило на мысль, что друг уже отказался от меня, как от альфы.
— Оливер! — постарался, приструнить его Шейн.
— Не случиться. — собственная уверенность удивляла даже меня.
Сегодняшний сон доказывал, что Кэтрин не умрёт до обращения. Если что-то с ней и случиться, то на поле и на нашей территории. Мне хорошо знакомо место, предполагаемой смерти.
От этих мыслей, кровь леденела в жилах.
— Завидую твоей уверенности. — по заигравшим желвакам на скулах Оливера, удалось распознать сдерживаемое чувство гнева.
Стивен подался вперёд. Я успел схватить его за плечо. Намерение указать Оливеру место, читалось на лице гаммы.