Белое на голубом
Шрифт:
– Ну вот, ты же хотела для разнообразия выйти замуж за молодого мужчину. К тому же он царь, что само по себе неплохо! Надо присмотреться к этому Тевроку Блистательному. Нет, серьезно? Блистательный?
– она снова прыснула в кулак от смеха, - Блистательный? Никак не меньше? Ну-ну, посмотрим.
Наконец встреча двух глав государств состоялась в неформальной обстановке. Государыню Онхельму пригласили в пышный разноцветный шатер, в котором ее за накрытым столом ожидал повелитель Магрибахарта собственной персоной. После взаимных приветствий
– А он ничего, - была первая мысль царицы, - Милый мальчик, забавный.
Она была сама благопристойность и любезность.
А Его Величество Теврок Блистательный, весь день просидевший как на иголках от нетерпения, принял теперь вид слегка скучающего гедониста.
– Мммммммммм...
– млело от невероятной красоты гостьи сердце повелителя, пока его ленивый голос произносил, - Счастлив видеть тебя в моем скромном шатре, прекрасная царица Онхельма. Надеюсь, ты простишь мне мой походный вид? Я, знаешь ли, охочусь тут на львов. Мои егеря как раз загнали двух зверей и завтра рано утром предстоит охота. Хочу пригласить тебя, если позволишь.
Что ж, она еще никогда не была на львиной охоте.
– Благодарю, Ваше Величество, я непременно приму участие.
– В таком случае, - сверкнул он глазами, прижав руку к груди и несколько выходя из образа пресыщенного и ленивого сердцееда, - Первого льва я убью в твою честь, прекраснейшая.
Онхельме оставалось только сохранять серьезную мину, что бы не расхохотаться во весь голос. Да к нему даже приворот применять не придется! Дурачок сам в капкан лезет. Она витиевато поблагодарила за честь, бросая при этом на него интригующие взгляды, а потом, сославшись на усталось, выразила желание отправиться спать.
Шатер, который для нее подготовили, был большой, красивый и совершенно сказочный, а изнутри скорее напоминал музей антиквариата вперемежку со спальней какой-нибудь гурии из гарема. Безмолвные полуодетые прислужницы, золотая ванна...
Нет, все это выглядело очень неплохо, гаремная роскошь ей понравилось. Правда, мысль о женщинах из гарема Онхельме не понравилась. Но эти проблемы можно устранять по мере возникновения. А вот что делать с повелителем? Государыня пришла к выводу, что такие вещи следует решать на свежую голову, и она подумает об этом завтра. Вот пойдет завтра на охоту, а заодно и подумает. А сейчас лучше всего хорошенько выспаться.
Удивительно, но за время своего общения с Тевроком Онхельма ни разу не вспомнила про Алексиора.
***
Ночью положено спать. Тем, кто не ждет нападения. Но для тех, чиь планы давно созрели, а руки тянутся к оружию - ночь самое лучшее время для действий.
Тот налет на деревню был пробным. И показал, что Страна морского берега - просто открытый огород. Заходи, куда хочешь, бери, что хочешь. О, а взять там есть что! Степные орки с северо-востока, кочевники, даже с далекого востока, из страны Ши-Зинг. Пираты с моря.
Подтянулись к границам царства банды
Все выжидали, не объявится ли хоть какое войско? А когда вместо войска появилась кучка деревенских увальней, кое как вооруженных тем оружием, которым они и владеть-то необучены, решили - ПОРА.
И началось вторжение.
***
Мариэс с тремя остальными советниками только к утру следующего дня успели доскакать до Версантиума, одеревенев от бешеной скачки не хуже повешенных. Пришлось поддерживать лошадей собственной силой, изрядно растрачивая свой резерв. Потому до Совета они так и не добрались, а вместо этого, не отвечая на расспросы, повалились спать.
А с границ между тем начали поступать тревожные вестники. То с одной, то с другой стороны, сообщая о новых нападениях.
Глава 56.
Великая царица Астинит вместе со своим сопровождением прибыла в охотничий лагерь к утру. Повелителя будить не стали. Уж как-нибудь его матушка смогла без него найти себе достойное жилище. Когда, наконец расположились, она никуда не отпустила Алексиора из своего шатра. Велела емуспать здесь же, в той части, что предназначена для приема гостей. На его смущенное бормотание:
– Но госпожа, могут...
– Что могут?
– приподняла бровь царица, - Могут пойти обо мне слухи? Ха-ха... Пусть попробуют. Было бы очень забавно. Мой личный секретарь останется со мной!
– Хорошо, госпожа, - Алексиор смирился.
– Ароис, посмотри на меня.
Он поднял голову.
– Я не знаю, когда смогу проснуться после сегодняшней нервной ночи. Не хочу, мой мальчик, чтобы ты подвергался излишней опасности. Ты отсюда выйдешь только вместе со мной. Ароис, я боюсь за своего сына, но за тебя я тоже боюсь.
Он тихо засмеялся и покачал головой:
– Простите, но Вы сумасшедшая мать, Ваше Величество. Просто до сумасшествия заботливая. Вам надо было родить не меньше дюжины детей, рожать их каждый год, чтобы у Вас всегда был малыш, которого надо носить на руках.
Астинит грустно улыбнулась:
– Увы, мой супруг умер, когда Теврок был совсем маленьким.
– Но, госпожа, почему вы не вышли замуж снова?
Царица пожала плечами:
– Не знаю. Да и об этом поздно говорить. Я уже давно одной ногой в могиле.
– Что? Да Вам же... Сколько? Сорок два? Сорок три?
– Мне сорок четыре.
– О даааа!
– протянул Алексиор, - Глубокая старость! Просто немощь!
– Замолчи, негодный!
– фыркнула царица, но ее уже разбирал смех.
– Скажите честно, почему вы не вышли замуж снова?
– Пфффф! Кто посмеет на мне жениться?!
Да, действительно, следовало обладать большим мужеством, чтобы предложить этой великой женщине руку и сердце. Или невероятной самонаденностью.
– А если бы нашелся такой человек?