Белые ходят вторыми
Шрифт:
За то, что всё порешал с предками, а меня поставил перед иллюзией выбора, прекрасно зная, что не смогу отказаться, сдамся.
За неделю я немного успокоилась и теперь скучала по своему ворчливому цыпу. Да и вообще, рано пока страдать. Для проведения обряда нужны оба Ноэро, но Рифом пока здесь даже не пахло. И даже если Эшвар его найдёт, братец вполне может решить не возвращаться. Не захочет или побоится.
Рифер Ноэро привык убегать от проблем, а не бежать им навстречу. Жаль, раньше я этого не
Наверное, в том, каким он стал, есть и моя вина.
— О чём задумалась? — мягко спросила тётя, укладывая мои волосы в незамысловатую, но изящную причёску.
Так, как я и любила: всё подколоть невидимыми шпильками, оставив несколько завитков спускаться по плечам.
— О женихах, — мрачно усмехнулась я.
— Тебе многие написали, — делая вид, что увлечена созданием красоты у меня на голове, как бы между прочим заметила Тесса. — Некоторые даже в стихах. Очень недурных, между прочим. Не хочешь почитать?
— Никогда не любила поэзию…
— Лайра…
И снова этот осуждающий взгляд, от которого в иные моменты хотелось кричать!
Обернувшись, я внимательно посмотрела на Тессу:
— Зачем, если я всё равно не собираюсь замуж?
— Но вдруг тебе кто-нибудь понравится, — не желала сдаваться упрямица.
— Ещё скажи, что, прочитав сопливый сонет или приторную оду моей красоте, я потеряю голову от любви.
— Что поделать, такая уж я мечтательница и фантазёрка! — огрызнулась тётя.
Не сдержавшись, я тихонько хмыкнула:
— Это точно…
— И откуда только у генерала столько терпения… Другой бы на его месте уже плюнул на тебя, а он всё терпит. Наверное, все нервы себе истрепал, прежде чем уговорил тебя принять приглашение маркизы.
— Нет, я сразу согласилась.
В тот момент мне очень захотелось показать ей язык. Детский порыв, который я с трудом в себе подавила. Поднявшись, подошла к кровати, на которой ждало своего часа нарядное из янтарного шёлка платье. Давно собиралась его надеть и вот, наконец, представился случай.
— Сразу согласилась? — раздался за спиной удивлённый возглас.
— Как видишь, я не настолько ужасна, как тебе кажется.
И всё равно она осталась неудовлетворена нашим разговором. Я видела это по глазам, по тому, как тётя недовольно поджимала губы. А уж корсет как мне затянула… Словно пыталась задушить в отместку за строптивость.
И у неё это, к слову, почти получилось…
К счастью, к маркизе Херемор Тесса не поехала — для неё приглашения почему-то не было. Пришлось Морри выступать в качестве надзирательницы, блюстительницы моей чести и доброго имени шиари. Обычно я радовалась, когда помимо меня и Эскорна в таком маленьком пространстве, как карета, оказывался кто-нибудь третий. Но сегодня…
Сегодня присутствие служанки почему-то раздражало. Да и его светлость косил на девушку взглядом настолько холодным, что она не переставала ёжиться.
— Много ожидается приглашённых? — Я первой прервала затянувшееся молчание.
Почти всю дорогу до дома маркизы мы не разговаривали. Только обменивались взглядами, от которых хотелось ёрзать, теребить перчатки…
И ругать Морри за то, что сидела рядом.
Хотя правильнее было бы ругать себя. За преступные мысли, за непрошенные эмоции.
За нежеланные чувства.
— Был бы рад вас обрадовать, но у маркизы Херемор мало гостей никогда не бывает, — с лёгкой улыбкой ответил генерал.
— И почему мне кажется, что вы заманиваете меня в ловушку, где будут все жаждущие на мне жениться…
— Это не так. — Мгновение, и улыбки на губах как ни бывало. А взгляд серьёзный, упрямый и такой… решительный.
Задаться вопросом, на что именно его светлость решился, я не успела. Экипаж остановился, беззвучно распахнулась дверца.
Надо же! Даже не заметила, как мы въехали в ворота и подкатили к парадному входу.
Вейнанд вышел первым и, оттеснив лакея, подал мне руку, а когда я вложила в неё свои пальцы, чуть сжал их, заставив кожу покрыться мурашками.
А ведь я, между прочим, в перчатках.
* * *
Этот вечер должен был стать ещё одним в череде вечеров, что уже довелось мне провести в высшем свете столицы. Со многими светскими бездельниками я уже была знакома. Если и не помнила их имён, то точно знала в лицо.
Были здесь и шейры, жаждавшие танцевать со мной на балу дебютанток, и наверняка те, что забрасывали меня любовными посланиями.
Письмами, которые я даже не читала.
— Смотрят так, словно у меня на голове выросли рога, — пробормотала я, ловя на себе очередной пристальный жадный взгляд.
— К сожалению, непросто быть сестрой хроновика, — сказал генерал, отвечая на приветствия вежливой, но, как мне показалось, весьма прохладной улыбкой.
И взгляд его тоже был холоден. Наверное, потому явившиеся на званый вечер холостяки лишь пожирали меня глазами, но пока не смели приближаться.
Шакалы… Самые настоящие.
— Ах, дорогой генерал!
Не успели мы из холла пройти в приёмную залу (назвать это огромное пространство обычной гостиной язык не поворачивался), как к нам тут же поспешила набелённая дама лет пятидесяти.
На духи она, к слову, тоже не скупилась. Стоило ей приблизиться, как у меня глаза чуть не заслезились — так сильно от неё разило.
— Не ожидала, что наконец примете моё приглашение, но очень счастлива. Очень, очень… — Маркиза Херемор протянула руку в длинной перчатке, к которой Эскорн галантно прикоснулся губами.