Белый Дракон
Шрифт:
В конце концов Борген принял её руку, но лишь только удерживал её, явно не зная, что именно он должен сделать.
— Встряхни её, — нетерпеливо сказал Кэл почти рычащим голосом. — Ты встряхнёшь её, а затем отпустишь, мой друг. Не позволяй этой женщине мучить тебя варварскими обычаями её мира, — он пристально посмотрел на Алексис. — …Особенно, когда она делает это главным образом для того, чтобы позлить меня.
Она пожала плечами, ни капли не сожалея, когда Борген закончил неуверенно пожимать ей руку, а затем отпустил её,
Однако Алексис не могла не заметить искорки юмора в глазах Боргена.
Он довольно хорошо скрывал это, но она знала, что не ошибается.
Как только она подумала об этом, его взгляд метнулся прямо к ней, а улыбка тронула его губы.
— Вы двое уже закончили флиртовать? — спросил Кэл.
Алексис посмотрела на Боргена.
Борген посмотрел на Алексис.
Почти одновременно они пожали плечами — он со взмахом мускулистой ладони, она — просто обеими плечами.
— Я думаю, да… — начала она.
— …Думаю, что так, — произнёс большой мужчина, на этот раз хуже скрывая юмор. Он одарил своего короля притворно серьёзным взглядом, и его глаза были неестественно бесстрастными. — А что, Кэлиджинес? Что-то беспокоит тебя, мой дорогой брат? Ибо ты же знаешь, я сделаю всё, чтобы облегчить твой дискомфорт. Всё, что угодно. Даже выколю себе глаз. Или солгу тебе и скажу, что твоя жена довольно уродлива и совершенно лишена обаяния…
Алексис рассмеялась, не в силах сдержаться.
Кэл жёстко посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на Боргена.
— Ах, — произнес он. — Вижу, она нашла здесь себе союзника. Почти такого же самодовольного, как и я сам. Я подозревал, что её дипломатические навыки могут быть лучше, чем она демонстрировала до сих пор…
— И конечно же, это очень желанная и выгодная черта в королеве? — невинно поинтересовался Борген. — Не так ли, мой брат? Или ты думал, что это может отвлечь её от… эм… других её обязанностей?
— …И её обаяние, — сказал Кэл, кивая и поджимая губы, как будто серьёзно обдумывал эту проблему. — Да, — всё ещё кивал он, с преувеличенной серьёзностью выпятив подбородок. — Полагаю, мне действительно приходило в голову беспокойство о таких вещах. Ведь, в конце концов, она новенькая в этом мире. Её можно легко… отвлечь. Местным колоритом, так сказать.
— Так сказать? — спросила Алексис, скрещивая руки.
Борген фыркнул и покачал головой, одарив её мимолётной улыбкой.
— Местным колоритом? — насмешливо он сказал Кэлу. — Значит, её можно назвать ценителем, брат?
— Скажем так, она была обделена в своём мире.
— Ах, — произнёс более крупный мужчина. — И ты предпочёл бы самостоятельно формировать её вкусы. То есть, на личном примере. Ты это хочешь мне сказать?
— Да, я бы предпочёл именно это.
К тому времени Алексис также ясно слышала нотки юмора в голосе Кэла.
Ещё она услышала намёк на скрытую серьёзность.
Она могла уловить несколько логических пробелов между их словами, но знала, что не всё поняла, да и вряд ли должна была.
Она услышала достаточно, чтобы закатить глаза в адрес этих двоих.
— Вы идиоты, — заявила Алексис, заставив Боргена громко рассмеяться, а других в коридоре — оглянуться на них. И даже Кэл улыбнулся. — …Вы оба, — добавила она, бросив на Боргена многозначительный взгляд, когда он широко оскалился, затем снова посмотрела на Кэла, выгнув бровь. — …придурки. Если в этом и был смысл небольшой перепалки, то отличная работа.
Кэл удивил её, шагнув к ней, взяв её ладонь и положив на сгиб своего локтя. Он встал там, слегка прижимая её руку локтем, и повернулся лицом к своему другу.
— Мы поговорим завтра, хорошо?
Борген улыбнулся им обоим, и его взгляд был проницательным.
Он поклонился после этого короткого взгляда, а его тон сделался откровенно вежливым.
— Конечно, сэр, — ответил он низким, мелодичным голосом, грациозно выпрямляясь из поклона. — Я, как и всегда, в вашем распоряжении, мой король.
В этот раз выражение его лица стало по-настоящему серьёзным.
— На самом деле, я как раз заканчивал с распоряжениями об охране ваших покоев. Я принял дополнительные меры предосторожности, о которых вы просили, и ещё несколько других, которые мы разработали вместе с Уорриком. Один из нас пробудет здесь всю ночь, и мы оба будем здесь с утра.
Взгляд Кэла стал жёстче.
На мгновение показалось, что он хотел что-то сказать, но потом поколебался и взглянул на неё, прежде чем снова перевести взгляд на Боргена.
— Нам будет необходимо уединение, — произнёс Кэл после этой паузы. — Настоящее уединение, брат.
Крупный мужчина выглядел настороженным.
— Как долго?
— Позволь мне самому беспокоиться об этом. Я снова вызову охрану, когда мы закончим.
Борген помрачнел, явно недовольный.
— Сэр. Мы можем оставить охрану на местах и всё равно обеспечить вам и вашей жене приватность…
Алексис невольно вздрогнула от того, как он назвал её.
Кэл тут же перебил его.
— …Это не обсуждается, брат, — сказал Король Странников, в его словах было предостережение. — Я поставил тебя перед фактом. А не обращался за консультацией.
Сделав паузу, он выразительно добавил:
— …Или за твоим мнением. Которое учтено. И которое я уважаю.
Лицо Боргена застыло.
Он взглянул на неё, и было заметно, что ему явно дискомфортно вести этот разговор в её присутствии.
У Алексис сложилось впечатление, что Кэл мог бы получить от него серьёзный нагоняй, если бы она не находилась тут, и особенно если бы Кэл и Борген были одни, а другие охранники, которые делали вид, что не подслушивают, не стояли в коридоре, ловя каждое их слово.