Белый князь. Том 2
Шрифт:
— Кажется, вы и так постарались, — отозвался я.
Аничков презрительно махнул рукой.
— Ерунда! У генштаба огромные ресурсы, и большая часть из них предназначена как раз для борьбы с Россией. Я не попросил и сотой доли, а ведь, по идее, все эти деньги немцы должны были отдать мне! И тогда больше ничего изобретать не понадобилось бы.
— Вы слишком уверены в себе, — сухо заметил я. — У вас мания величия. Берегитесь — это опасно.
— Ничего подобного. Вы просто не знаете, что я приготовил
— Пока не особо.
— Ну-ну, не притворяйтесь. Конечно, любопытно. Думаете, блефую? А вот и нет! Но — тссс! — он приложил палец к губам и, выкатив глаза, показал взглядом на конвой. — Не здесь!
— Собираетесь посвятить меня в свои планы? — удивился я. — Простите, не поверю.
— Кто знает, — снова посерьёзнев, сказал Аничков. — Кто знает, господин Белозёров. Может, и вам доведётся сыграть в них свою роль. Вольно или невольно. О, кажется, нам налево. А вам — в другую сторону. Пока, во всяком случае. Честь имею. Надеюсь, скоро увидимся.
Отвесив поклон, Вождь свернул с частью конвоя в коридор, ведущий в западное крыло, а меня повели в восточное. Оказалось, именно там мне и моим спутникам выделили скромные апартаменты. Когда я пришёл, девушки занимались распаковкой вещей под руководством Матвея.
Глава 3
— Есть проблема, ваше благородие, — тут же обратился ко мне камердинер. Вид у него был озабоченный. — Нам выделили недостаточно комнат. Всего лишь пять!
Я обвёл глазами присутствующих. Так, Матвей, Джу, Мейлин и Юшен. Ну, и я, конечно.
— Вроде, сходится, старик. Нас тоже пятеро.
— Вот именно! Не будем же мы принимать пищу в комнате одного из нас!
— А! Я понял, что ты имеешь в виду. Ну, думаю, немцы выделят нам ещё помещение, если им сказать.
— Я сразу же обратился с этим к офицеру, который нас размещал. Он ответил, что вы прекрасно уживётесь с одной из девушек. Кажется, он убеждён, что кто-то из них, если не обе, ваши любовницы.
— Точно не я! — выпалила, заливаясь краской, Мейлин.
— К сожалению, и про себя сказать этого не могу, — проговорила Юшен и облизнулась, глядя мне в глаза.
— Да, у нас проблема, — был вынужден признать я. — Где этот офицер?
— Не имею представления, ваше благородие, — развёл руками Матвей. — Он сразу же ретировался. Видимо, чтобы не спорить.
— И ты не удержал его?
— Я счёл невозможным применять силу в этом месте. Мне не до конца ясно наше положение.
— Хм… Ладно, всё правильно. Я попробую разобраться.
Выйдя в коридор, я обратился к конвойному:
— Кто занимается нашим размещением? Нам не хватает комнат.
Солдат неприязненно покосился на меня и пожал плечами.
— Не могу знать.
—
— Вам запрещено покидать покои. Это приказ коменданта.
— Неужели? И кто должен меня остановить?
Конвойные переглянулись. Взгляды у них стали беспокойными. Явно они сами не знали, как далеко могут зайти, выполняя приказ. Всё-таки, на пленников мы не очень походили, да и прибыли с «дорогим» гостем, которому командование выказывало определённое почтение.
— Мы, — выдавил из себя конвойный нехотя.
— Почему бы тебе просто не позвать того, кто нас сюда заселил? — предложил я.
— Нам не разрешено покидать пост. Но я могу позвонить, — солдат указал на стоявший возле стены телефон.
— Отличная идея! Приступай.
Сложив руки на груди, я прислонился плечом к стене, давая понять, что намерен дождаться исхода разговора.
Солдат подошёл к столику и поднял трубку.
— Герр лейтенант, — проговорил он спустя минуту. — Феликс говорит. Один из гостей утверждает, что им не хватает комнат. Просит вас подойти. Да, так точно. Понял.
Положив трубку на рычаг, он вернулся на своё место.
— Герр лейтенант ответил, что свободных комнат больше нет, — равнодушно проговорил он, не глядя на меня.
— Наверное, мой немецкий недостаточно хорош, — проговорил я. — И ты не понял, что будет, если мне не пойдут навстречу. Я не хочу портить вам жизнь, парни, но и жрать там же, где сплю, тоже не намерен. Смекаешь?
Солдат покосился на меня, но промолчал. Зато я почувствовал, как они с напарником напряглись.
— Где это ваш герр лейтенант?
Снова тишина. Ну, ладно. Я вам давал шанс.
— Пойду искать, — вздохнув, сказал я и двинулся по коридору мимо конвойных.
— Простите, но я вынужден вас остановить! — тут же преградил мне дорогу недавний собеседник.
Второй солдат расстегнул кобуру, но пистолет пока доставать не стал.
— И что вы, парни, сделаете? — поинтересовался я. — Застрелите меня? Это вашему командованию точно не понравится.
— У нас чёткий приказ, — выговорил, сглотнув, солдат. — Не позволять вам покидать покои без присмотра.
— Так под присмотром, значит, можно?
Конвойные переглянулись.
— Да, думаю, можно, — наконец, признал один из них, явно не желая доводить ситуацию до насилия.
— Ну, так проводите меня к вашему лейтенанту, — сказал я. — Хватит и одного из вас, если кто-то должен остаться присматривать за моими спутниками.
— Давай ты, Феликс, — кивнул второй солдат, отступая к стене, словно решение было принято.
Его напарнику не оставалось ничего, кроме как кивнуть. Хотя было видно, как он недоволен и собой, и напарником.