Белый князь. Том 2
Шрифт:
Амбал полетел на землю. Рухнул, как спиленное дерево. И замер.
Я опёрся руками о колени, стараясь отдышаться. Не то чтобы он меня вымотал, но пришлось попотеть.
Окунев лежал неподвижно. К нему подбежали его приятели.
— Похоже, сотрясение! — удивлённо проговорил один из них, взглянув на меня.
Я пожал плечами.
— Большой шкаф громко падает.
— Блин, он в отключке… — пробормотал другой. — Что делать-то? Мы ж его не утащим!
— По идее, ему бы врача позвать, — неуверенно заметил первый.
— С ума сошёл?! — рассердился
— Господа, мы вас покинем, — проговорил я. — Полагаю, поединок остался за мной. Нет возражений?
— Окунь этого так не оставит! — мрачно предупредил один из приятелей поверженного амбала. — Имей в виду, новенький!
— Я всегда к его услугам. Честь имею.
Сделав знак Мягкову, я направился к выходу со стадиона. Николай догнал меня у калитки.
— Чёрт! — прошептал он, оглядываясь. — Это было реально круто! Где ты научился так драться? Я был уверен, что тебе конец!
— Ну, вот и он так думал. А учился я дома. Просто у меня был хороший инструктор. Каждый день на мне синяки оставлял.
— Ого! Ну, не зря хотя бы…
— Это точно. Что имел в виду приятель нашей спящей красавицы, говоря, что Окунев этого так не оставит? Разве поединок не закрыл наш конфликт?
— Формально — да. Но Окунев наверняка захочет взять реванш. Он буквально повёрнут на том, чтобы выходить победителем. Видимо, какие-то комплексы. Говорят, у него папаша чокнутый. Не признаёт поражений. Вот Сёма и старается соответствовать.
— Ну, это его не оправдывает.
— Согласен. Но понять парня можно. Правда, не хочется.
— Вот-вот. Ладно, будет, как будет. На сегодня я, в любом случае, отстрелялся.
— Надеюсь, ты его не убил, — заявил вдруг Мягков.
— Не убил. У него башка крепкая. Поваляется пару недель дома и придёт в норму.
— Не, он тут живёт, в казарме. И две недели ему валяться без дела вряд ли удастся. Но завтрашнее гулянье, скорее всего, пропустит.
Я понимал, что не только завтрашний день мой соперник проведёт в койке, но и ещё несколько: просто не сможет расхаживать с сотрясением. Так что врачу показаться ему придётся. Ну, соврёт, что упал, или ещё что-нибудь.
А вот что касается завтрашнего праздника, то мне его пропускать было никак нельзя. Ибо на нём я собирался установить связь с сестрой.
С Николаем распрощались у ворот. Я вызвал водителя и отправился в адвокатскую контору. По пути прикидывал, как лучше провернуть завтрашнее мероприятие. Испытывал небольшое волнение: всё-таки, доверить горничной казалось не самой лучшей идеей. Требовался запасной вариант. И тут я вспомнил о способности Юшен, которой уже однажды воспользовался! Да, хули-цзин придётся завтра отправиться на праздник со мной. Она может пригодиться.
Решив так, я немного расслабился. Всё-таки, имея запасной план, чувствуешь себя уверенней.
Невольно всплыли воспоминания о проведённой с Юшен ночи. Однако я отогнал их. Ещё не хватало поддаться ей чарам! Хоть лисица и утверждала, что не способна причинить мне вреда, это вовсе не означало,
Когда мы подкатили к адвокатской конторе, с другой стороны улицы к машине направился невысокий человек в клетчатой кепке и с замотанной шарфом шеей. Явно ко мне.
На всякий случай я приготовился скастовать защитную технику.
— Господин Громов? — тихо спросил он, приблизившись.
— Он самый. Чем могу?
— Я от госпожи Келлер, — мой собеседник учтиво коснулся козырька. — Вот моя визитка. На ней телефон для связи.
Ясно: обещанный Ирмой связной. Я взял бумажный прямоугольник. На нём значилось «Юрий Кротов, финансовый консультант». Снизу был напечатан номер.
— Жду вашего звонка через неделю, — проговорил связной и тут же торопливо двинулся прочь.
Проводив его взглядом, я вошёл в дом.
Глава 24
Меня встретил Матвей. В смысле — в покоях, куда я прошествовал под пристальными взглядами охранников конторы, которые попадались буквально на каждом шагу. Некоторые были не в форме, а в обычных костюмах, под которыми прятались «Вихри». Я понимал, что эти люди состоят в партии и защищают конкретно Аничкова.
— Как прошёл первый день в училище? — спросил Матвей, когда я вошёл в комнату, где он играл с Юшен в го. Не знаю, где они раздобыли набор. Наверное, хули-цзин купила, пока мы занимались шоппингом. — Вспомнили, чему учились в детстве?
— Там не дети учатся, старик, — ответил я, оставив рюкзак у двери. — Но уроки задают. Юшен, мне нужно с тобой поговорить.
— Но мы только начали, — надула губки лисица. — И я выигрываю!
— Наглая ложь, — спокойно констатировал камердинер. — Даже не рядом.
— Просто мы ещё не…
— Ладно, поем, но потом — ко мне в кабинет, — перебил я рыжую. — И без отговорок.
— Да я за это время пять раз его сделаю! — обрадовалась хули-цзин.
— Безосновательное утверждение, — припечатал Матвей. — И тебе придётся подождать, пока я прикажу Джу накрыть на стол.
— Не надо, — остановил я старика. — Справлюсь сам. Уж попросить пожрать я как-нибудь смогу.
— Что за лексика, господин! — укорил меня Матвей. — Один день среди малолеток, и вы уже готовы им уподобиться?
— Не будь занудой. И лучше следи за доской.
Камердинер обернулся, застукав Юшен за попыткой стащить одну из фишек.
— Эй, так не делается! — возмутился он.
Оставив их играть дальше, я разыскал Джу и сказал, чтобы подавала, а сам отправился в спальню переодеться. Когда вышел, стол уже был накрыт. Служанка старалась готовить то, что, по её мнению, полагалось есть русскому аристократу. Попытки были сомнительные, но я не подавал виду. Съедобно — и ладно. Хотя стоит всерьёз подумать о том, чтобы начать заказывать еду. Но я опасался, что Джу сразу поймёт, в чем дело, и будет безутешна. Хотя с чего бы мне печься о душевном спокойствии служанки?