Чтение онлайн

на главную

Жанры

Белый князь. Том 2
Шрифт:

— Эти… пауки действительно настолько опасны?

— Как сказать. Мне не приходилось с ними сталкиваться. Хорошо бы обойтись без того, чтобы пришлось.

— Значит, нужен план?

— И хороший. На, сожги, — я протянул хули-цзин письмо, и листок вспыхнул, как только она взяла его.

Миг — и от записки остался только опадающий на тротуар пепел.

— Что вы сделали с горничной? — спросила Юшен.

— Отправил в больницу.

— Я только что подумала: было бы лучше, если бы я заняла её место. В смысле — поселилась в доме вместо неё. Это позволило бы вам всегда быть в курсе событий. Кроме того, я смогла бы помочь с побегом.

— Да, это было бы отлично. Однако Марфа скоро очнётся. А две одинаковые горничные в одном доме — это перебор.

— Думаю, если вы попросите господина Аничкова помочь с этим, он будет только рад. Уверена, у него есть ниточки, за которые можно дёрнуть, чтобы задержать девушку на больничной койке.

— Не хочу у него одалживаться.

— Тогда я могу продлить её пребывание в бессознательном состоянии. Вряд ли она прихватила с собой документы. Пока её личность выяснится…

— Это всего лишь предположение, — перебил я. — Вполне возможно, что в больнице уже выяснили, кто она. Кстати, ты сказала сестре, чтобы она не болтала с Марфой?

— Соврала, что воспользовалась маскировочной магией. Мол, я ваша подруга и помогаю вам. Про то, кто я на самом деле, конечно, не говорила.

— Хорошо. Значит, Алёна не спалится.

— Господин, мне нужно вернуться в ваш дом. Это будет лучшим вариантом.

— Я даже не знаю, в какую больницу увезли Марфу.

— Думаю, можно это выяснить. Представьтесь её родственником.

— Слишком рискованно.

— Вам не угодишь! — надулась Юшен. — Думайте тогда сами!

Минут десять мы шагали по направлению к каналу Грибоедова, а затем я достал телефон и набрал Матвея. Камердинер ответил почти сразу.

Да, ваше благородие?

— Ты в центре?

— Так точно.

— Не хочу портить праздник, но для тебя есть поручение.

— Разумеется, я к вашим услугам.

— Найди в ближайших больницах Марфу. Горничную моей сестры. Забери её и привези в контору.

— Слушаюсь.

Камердинер не стал спрашивать подробности. Вот, что значит — старая школа.

Убрав телефон в карман, я повернулся к Юшен.

— Твоя взяла. Отправляйся обратно. Будь на связи и жди указаний.

Хули-цзин просияла.

— Один вопрос, господин. Ваш брат… Вы ведь не слишком к нему привязаны?

Я прекрасно понял, на что она намекает.

— Мне кажется, такой человек, как он, заслужил немножко… приболеть, — добавила лисица, облизнувшись.

— Совершенно с тобой согласен, — ответил я. — Можешь чувствовать себя свободно. Только не привлекай внимания.

— Не беспокойтесь, господин. Всё будет шито-крыто. Так ведь говорят?

— Говорят. Всё, давай, дуй обратно. И… будь осторожна, — добавил я неожиданно для самого себя.

Юшен удивлённо улыбнулась.

— О, это так мило с вашей стороны! Обо мне ещё никто не беспокоился. Когда решите, что делать, позвоните. Я буду ждать.

С этими словами девушка свернула и через пару минут затерялась среди разряженных по случаю праздника пешеходов. Я же отправился в контору. Один раз мне не удалось вытащить сестру из лап своей семейки. Больше я её не подведу!

Глава 27

В ожидании приезда камердинера я занимался с Мейлин. Под её руководством мои узлы и каналы прогрессировали, становясь прочнее. А главное — я учился управлять ими.

— Когда ты меня лечила, ты ведь не просто восстанавливала мою систему циркулирования Ци, верно? — спросил я, делая очередное упражнение. — Ты передала мне часть своей энергии?

— Было дело, — ответила девушка. — Выше правый локоть. Ещё! Вот так, и чуть более плавно. Представь, что ты гладишь конскую гриву. Почувствуй её мягкость и шелковистость.

— И не только передала. Ты словно управляла моими потоками, — продолжил я. — Так?

— Ну, да. В этом и заключается суть подобного целительства.

— Значит, маги могут делиться энергией?

— Конечно. Само собой. А как же иначе? Ты спрашиваешь об этом так, словно не знал этого.

— Хм… Получается, не знал.

— Хочешь сказать, никогда так не делал?

— Подозреваю, что никто этого не делал. В смысле — в западном мире.

Мейлин покачала головой.

— В это трудно поверить. Хотя чему я удивляюсь? Вы же только берёте. Отдавать и делиться не желаете.

— Неправда. Научишь меня управлять чужой Ци?

— Для этого нужно освоить азы. А ты пока от этого очень далёк. Плавнее! Куда ты так рубишь?! Сказала же: представь, что гладишь!

— Если маги способны передавать энергию, это может пригодиться в бою.

— О, кто бы сомневался, что ты сразу подумаешь об этом! Кроме драки, о чем-нибудь способен беспокоиться?

— Но иногда это может спасти жизнь.

— Может. Не отвлекайся. Тебе всё равно ещё рано пробовать такое. Меня отец учил с детства. А ты только начал.

— Твой отец считал меня весьма способным.

— Не могу с ним согласиться. Хватит болтать! Тебя это отвлекает. Сосредоточься на том, что делаешь сейчас. Всему своё время, знаешь ли.

Мы как раз закончили, когда вернулся Матвей.

— Господин, есть минутка? — спросил он, заглянув в спортзал.

— Да, ты вовремя. Девушка с тобой?

— Так точно. Но она пока без сознания.

— Ничего. Очнётся. Как всё прошло?

— Ну, формально я ещё состою на службе вашего рода. Так что без проблем. Собственно, в больнице обрадовались, что Марфу заберут, и койка в палате освободится.

— О ком речь? — насторожилась Мейлин. — Вы что, притащили сюда ещё одну девку?!

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18