Берегись моей любви
Шрифт:
– Значит, ты решила вернуться к работе? – радостно спросил Алекс. – Просто мне вчера звонил Майкл, спрашивал, не желаю ли я остаться в Москве. Он хочет, чтобы я сменил тебя на посту управляющего.
– Пошли его к чертям! – крикнула Полина. – Москва – моя территория!
За обедом в ресторане Полина много шутила, но в глазах ее порой появлялась грусть.
– Все еще думаешь о нем? – спросила Зина, пригубив вино.
– Да, – честно призналась Полина. – Не могу выбросить Волошина из головы. Он как пиявка присосался
– Никогда, – коротко ответил Алекс и с важным видом подцепил вилкой спагетти. – Генерал Раменский и твой обожатель Литвин все уладили.
– Как именно? – спросила Полина, заметно покраснев при упоминании о Литвине.
– Какая разница? – пожала плечами Зина. – Уладили, и точка. Главное – результат.
– Зинуля, мне нравится твоя манера вести беседу. Четко, без обиняков, – рассмеялся Алекс. – Теперь нужно решить вопрос с возвращением денег, которые ты перевела на счет Волошина, и жизнь вернется в прежнее русло. Ну, ответь же, – он указал подбородком на телефон, звонка которого Полина не слышала, настолько сильно задумалась.
– Константин Витальевич, – улыбнулась она в трубку, – доброе утро. Уже день? – спросила она после недолгого молчания. – А я и не заметила. Конечно, я встречусь с вами. Завтра? Да, я запомнила адрес.
– Миронов? – хихикнула Зина. – Шампанское, клуб, голые девки?
Полина покачала головой и рассмеялась.
– Константин Витальевич неожиданно изменил себе. Назначил встречу в полдень, в загородном клубе, – сказала она и с недоумением посмотрела на экран телефона, на котором засветился незнакомый номер. – Полина Матуа, – с осторожностью произнесла она в трубку, и щеки ее снова окрасились румянцем.
– Литвин, – догадался Алекс и подмигнул Зине. – Ты смотри, как зарделась. А еще утром заявила, что больше ни одного кобеля к себе не подпустит.
Полина толкнула его в плечо.
– Разумеется, я приеду, – сказала она. – Не стоит высылать машину, меня брат привезет.
Полина закончила разговор и бросила на Зину недоуменный взгляд.
– Позвал в «Баскин Роббинс» [19] .
– Оригинал, – усмехнулась Зина. – А в чебуречную не приглашал?
– Ха-ха, – ехидно прищурилась Полина. – Алекс, подвезешь?
19
Сеть магазинов и кафе-мороженое.
– Едем, шеф, – он со вздохом положил вилку на тарелку. – Зина, ты в офис?
– Ну, меня мороженое никто не приглашает отведать.
– Привези ей стаканчик шоколадного. А лучше ведро, – сказала Полина.
– Иди, – Зина хлопнула ее чуть ниже талии. –
Тот рассмеялся и обнял Полину за плечи.
– Думаю, что мне уже можно возвращаться домой, в Лондон, – сказал он. – Отвезу тебя к Литвину и закажу билет.
В кафе Полина огляделась и, не найдя знакомого лица, присела на красный диванчик у окна. Машина Литвина подъехала к входу через несколько минут. За рулем сидел Сафет Сушич, он быстро вышел и открыл дверцу, протянув руку дочери Литвина. На Нине было надето короткое синее пальто с яркой лентой под грудью, на ногах изящные туфельки на маленьком каблуке. Девочка присела в реверансе, прощаясь с Сафетом, и посмотрела на отца, вышедшего из машины, что-то сказав при этом. Радостная и веселая Нина тем не менее растерялась при виде Полины и опустила голову, пряча лицо.
– Хорошо выглядите, – сказал Литвин, оглядев Полину.
Она обрадовалась, что потратила много времени на выбор наряда и макияж.
– Как вы?
– Хочется сказать, что прекрасно, но это не так.
Литвин присел напротив Полины и с сочувствием сжал ее руку.
– Я хотел поговорить с вами о компании вашего отца.
– Намерены вернуть? – улыбнулась Полина. – Или дадите шанс ее выкупить?
– Первое.
Полина с благодарностью посмотрела на него.
– Отец будет рад. Но поговорим об этом позже. Не сейчас. Вы же вызвали меня не для того, чтобы вести скучные разговоры о фирме?
– Нет, не для этого, – сказал Литвин. – Ну, дочь, предоставляю тебе слово.
Девочка застенчиво молчала.
– Смотри, Нина, – улыбнулась Полина, желая разрядить обстановку, – у тебя бант на пальто такого же цвета, как мое платье.
– И правда, – кивнула девочка, проведя пальчиками по мягкой ткани. – Папа, говори, – попросила она, – а то я сама не могу.
– Мы с дочерью хотим устроить себе веселый отдых.
– Одни? – спросила Полина, мгновенно догадавшись, что именно от нее ожидают. – Без жены?
– Только папа и я, – счастливо улыбнулась Нина.
– Чудно! Вы обратились по адресу. Филипп Антонович, купите нам мороженое, а мы с вашей дочерью оговорим планы.
– Заказывайте, дамы, – вежливо наклонил голову Литвин.
– Мне пралине со сливками, – сказала Нина, облизнувшись.
– Я хочу фисташковое. А теперь, дорогая, рассказывай, куда бы ты хотела поехать и что увидеть.
– Слонов и мартышек, – торжественно объявила Нина.
Полина с необъяснимой нежностью поправила челку на лбу девочки.
– Для этого, котенок, можно просто сходить в зоопарк. Или чуть дольше посидеть здесь, разглядывая прохожих в окно. Давай, включай фантазию. – Полина с улыбкой посмотрела на Литвина, который не тронулся с места, несмотря на то что обещал принести мороженое, и с любопытством прислушивался к разговору. – Папа платит!