Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– ТИХО!!!

– Да, господин дварф.

– Вот по этой доверенности получишь завтра с утра нужную сумму в банке, а потом я уеду к дьяволу из твоего жалкого трактира, только чтобы больше не видеть твою плаксивую рожу! И запомни: если я еще хоть слово услышу по поводу оловянных вилок…

– Хвала Единому! – страстно прошептал трактирщик, когда дверь в комнату дварфа захлопнулась перед его носом.

Когда Стив очнулся, все вокруг качалось. Знакомые каменные своды неспешно проплывали над его головой, а сам он, хоть и не шевелился, все же двигался какими-то странными рывками, и каждый рывок отзывался во всем теле тупой болью. Стиву казалось, что он плывет, как-то странно и беспорядочно плывет по мутной реке, причем у самого дна, неровного и каменистого. Потом были звуки, словно за толстой войлочной стеной, шаги и чье-то глухое бормотание, и так странно, страшно, и какой-то кусочек памяти все время ускользал от него, будто играл

в злые прятки. И еще – гарь. До тошноты пахло гарью. И не было воды, и не было дождя, чтобы смыть эту копоть, эту вонючую черную копоть, потому что в пещерах не бывает дождей. И копоть въедалась, вживалась все глубже в кожу, во все его тело, добиралась до самого нутра. А потом, когда его принесли на носилках в огромный Погребальный зал, он молча, не понимая, смотрел, как плиты гробниц ложатся на грудь его отцу, матери, братьям, как в маленькие, – такие страшные и нелепые, – гробницы опускают тела его младших сестренок, и навсегда, видишь ли, Стив, это и вправду уже навсегда, а они так и не дослушали сказку о Ведьмином Глазе… И ведь совсем ничего нельзя сделать, и это никак не исправить, а ты так и не успел им сказать, сказать, что… Да разве это теперь имеет значение. Нет, Стив, нельзя отворачиваться, ты мужчина, смотри; смотри, как они уходят, это была твоя семья. Теперь она здесь – в больших и маленьких склепах. Ох, как душно и тесно стало в пещерах! И копоть, черная копоть, проклятая копоть, которая въелась в сердце…

Стиван из клана Утгартов, восьмой сын в семье, теперь стал вторым по старшинству. Это хорошо, что вторым, – думал Стив, лежа в импровизированном лазарете. Это значит, что никто меня здесь не удержит. Страшно и скучно стало в горах. Заходил старший брат, ставший теперь главой уничтоженного рода. Пряча глаза, рассказывал, как они вернулись с праздника. Отец успел вытащить жену и дочерей из огня, но гоблинов было слишком много. То, что начал огонь, закончили арбалеты. Когда отец упал, мать еще некоторое время прикрывала собой девочек, из нее потом вытащили девять арбалетных болтов. Никто теперь не будет восстанавливать сгоревшие постройки. Оставшиеся в живых Утгарты переберутся в главное селение, так решил общий совет. И еще старейшины решили, что, как только Стив поправится, его из бойцов переведут в горняки. Конечно, решать будет старший Утгарт. Брат мучительно покраснел и после долгого молчания тихо сказал: "Стив, я не настаиваю. Делай, что хочешь. Я во всем буду тебе помогать. Слишком мало нас осталось". Он не ждал тогда ответа, но Стив ответил почти сразу. "Я хочу уйти, – сказал он. – Это написано на стенах. Ты не видишь, может, это и к лучшему. А мне тесно. Я хочу уйти".

Через две недели, окончательно поднявшись на ноги, Стив повторил все это, стоя перед старейшинами. Взгляды были разными. Несколько понимающих, но все больше -неодобрительных и хмурых. Дварфам нечего делать в большом мире. Если тебе тесно в горах, тебе будет тесно везде, и открытое небо не подарит простора. Нет. Я все решил. Я ухожу, я не могу здесь. Ну что ж, Мораддин с тобой, твой род поддерживает тебя.

Стиву выделили крупную сумму золотом и отпустили на все четыре стороны – иди, куда хочешь. Живи, где понравится. Занимайся, чем пожелаешь. И возвращайся. Возвращайся скорей. Да, дварфам нечего делать в большом мире. И Стиван Утгарт ушел, унося с собой свою непонятную томительную скуку. Он полтора года странствовал по горам, побывал в Оплоте, забрел однажды к гномам. Его жизнь сильно изменилась: не было больше старших, составляющих программу действий, не было четкого распорядка дня, приходилось самому решать, куда идти и что делать, а скука все не уходила. Она стала немного глуше и привычней, и только. Горы были везде одинаковы. Где бы ты ни устроился на ночь, в заброшенной штольне или в гостеприимной дварфской семье, все равно во сне серо и тоскливо, и ворочается капризная память, и сердце, покрытое копотью, – сердце лелеет свою тоску. Стив не знал, что должно произойти, чтобы всколыхнуть это стоячее болото. Пару раз он попадал в стычки с гоблинами, и тогда просто не помнил ничего с первой и до последней секунды боя. Потом только и оставалось, что пересчитать тела вокруг себя, вытереть кровь с топора и отправиться куда-нибудь к жрецам или клирикам – обработать раны.

Стив с удивлением чувствовал, что горы начинают заполнять его доверху и скоро перельются через край. Все чаще приходила мысль, что уйти – значит, уйти совсем, уйти туда, где дварфам совсем не место. Сменить горы на горы – не спасало. Стив продвигался все дальше на запад, оставляя за спиной бесконечные переходы, коридоры и штольни. Все чаще попадались заброшенные выработки и все реже – дварфские поселения. Стив не знал, куда идет и что ищет. Ясно было одно: горы заканчиваются, а с ними заканчивается еще что-то, что было с ним рядом, да что рядом, – в нем самом было много-много лет.

В одной из заброшенных штолен, в которую он завернул по чистой случайности, Стив нашел умирающего дварфа. На нем не было ран или следов драки, но дварф умирал – это было ясно, как гранитная глыба. Дыхание вырывалось наружу с трудом, на лбу холодными крупными каплями бугрился пот. Стив тогда почти не удивился, как будто это было в порядке вещей. Он опустился на колени рядом с дварфом и подложил ему под голову свой плащ.

– Имя… – прохрипел дварф.

– Стиван из Утгартов.

– Мораддин… Не знаю… Мешок… Мешок забери… – умирающий сделал последнее усилие и притянул к себе Стива. – Гномы что-то затевают.

– А ты силен, соплеменник, – пробормотал Стив, закрывая глаза мертвому дварфу. – Сколько же времени ты держался, дожидаясь меня? – Стив осмотрелся и заметил у дальней стены мешок, о котором, видимо, говорил дварф. – Не переживай, я его заберу. И Мораддин с тобой, покойся с миром. Передай привет моей семье, ладно?

Горы переполнили Стива и полились через край. Он ушел в большой мир, став богаче на десяток страшных снов и одну тайну в простом полотняном мешке. В Стальной империи, где нелюдь может пройти по человеческому городу только в кандалах и с табличкой на груди, Стиву действительно делать было нечего. Но существовал еще Бристоль, славный город Бристоль, вольная земля, где есть место всем. Почему бы и нет?

– Господин дварф, вы спуститесь вниз или вам подать завтрак в комнату?

– Ты получил деньги?

– О да, любезный господин дварф, все до единой монетки, вы так щедры, так великодушны, для меня такая честь принимать вас у себя, я надеюсь, что вам нравится мой трактир, и вы…

– Как, ты сказал, называется тот второй трактир, в котором есть оловянные ложки?

– "Пятирогая луна", господин дварф. Неужели вы…

– Пусть твои лакеи перенесут туда мои вещи.

– Но, господин дварф…

– Бегом!

– О боги, боги…

Стив прислушался к тоскливому бормотанию трактирщика, мрачно усмехнулся и вышел на улицу. Бристоль встретил его шумом и солнцем.

Глава 4

Зулин прибыл в славный город Бристоль ранним августовским утром. Солнце только-только взошло, но на узких пыльных улочках царило оживление. Крестьяне и ремесленники торопливо проходили мимо, озабоченные какими-то своими крестьянскими и ремесленными делами, и совершенно не обращали внимания на загадочную фигуру в странном фиолетовом балахоне. Бристоль – город, где тебя не спрашивают, откуда ты родом и почему покинул родные края, конечно, если ты сам не хочешь об этом рассказать. Главное, чтобы ты не причинял никому неприятностей, и было бы совсем неплохо, если бы у тебя на поясе висел туго набитый кошель. Впрочем, если у тебя его нет, это тоже не смертельно. Были бы руки и желание заработать, а дело найдется. Зулин степенно вышагивал по мостовой, чувствуя, что начинает припекать. Акации и платаны не спасали от солнца, их легкая кружевная тень складывалась в серо-солнечный узор, от которого со временем начинало весело рябить в глазах. Зулин свернул направо и вышел на малюсенькую круглую площадь, мощеную крупным булыжником. Солнце заливало площадь ярким утренним светом, отчего она становилась похожа на большую золотую монету. В центре площади хлопотливо журчал маленький круглый фонтанчик, росла чахлая таволга и каштаны, в тени которых румяные кумушки приглядывали вполглаза за своими детьми, обсуждая новости дня. Зулин осмотрелся и понял, что самостоятельно до цели своего путешествия не доберется. От площади солнечными лучиками расходились в разные стороны улочки, точно такие же, как та, по которой он сюда пришел. Зулин вздохнул, натянул пониже капюшон, так, чтобы совсем не было видно лица, и направился к женщинам.

– Я приношу свои глубочайшие извинения, милые дамы, что прерываю столь бесцеремонно вашу беседу, – Зулин картинно склонился перед замолчавшими няньками, – но не подскажете ли вы, как мне добраться до здешней Магической гильдии?

– Ой, и почему же не подскажем, мы что, с вами поссорились? – затараторила пышная кареглазая брюнетка в кружевном фартуке. – Почему бы не указать дорогу такому милому, вежливому молодому человеку?

– Действительно, – встряла вторая, – тем более, что вы ж недавно в Бристоле?

– Почему вы так думаете? – слегка удивился Зулин.

– Ой, вы еще спрашиваете! В Бристоле уже месяц, как не носят фиолетовый, теперь в моде сочетание красного с зеленым! – Зулин содрогнулся. – Если вам интересно, так хорошие ткани покупайте на рынке, там дешево, а в магазинах, чтоб вы знали, не берите, там дорого так, что эти цены доводят меня до истерики. Заходишь в магазин и сразу – солнечный удар, дикие цены, не ходите в магазины на главной площади, ни в коем случае! Тем более, что мадам Тайна, это моя хорошая подруга, она стала портнихой после того, как ее бросил четвертый муж, негодяй и пьяница, чтоб вы знали, она все время была не женой, а сторожем при складе неприятностей, хотя она, конечно, тоже виновата, не надо было гулять на сторону с сапожником, у того язык, как помело, живо пол-Бристоля стало в курсе. Ну так вот, мадам Тайна сошьет вам великолепный камзол из самого маленького куска материи, причем сошьет так, что еще на капюшон останется. Кстати, мужчина, и что это вы так тепло одеты, у вас будет солнечный удар, от него лучше всего лечиться, как учила моя бабушка…

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2