Берг
Шрифт:
Сколько ж стоила эта шикарная вещь! Целое состояние! Никак не меньше!
Баронесса, заметив изумление в глазах маркграфини, зашептала:
— Моя бабушка была женой герцога, пока он не погиб, она потом вышла замуж второй раз. Её герцог привёз из заморского похода… Теперь она ваша.
Вэллия покачала головой отрицательно.
— Я не могу, это очень дорогой подарок… Так нельзя.
Убегая из своего замка с детьми, собирая самое необходимое, баронесса взяла с собой эту дорогую для памяти рубашку. Как можно сейчас взять её у неё, это — преступление, кощунство!
— Мне очень хочется сделать вам
— Бегите, примеряйте… — Улыбнулась так тепло и ласково, что сердце Вэллии дрогнуло. Она понимала, что никогда не наденет этой рубашки для Ниарда, что никогда не будет у них детей, но отказаться, обидеть эту молодую женщину она не могла.
— Спасибо. Большое спасибо, — зашептала быстро.
— Спокойной ночи.
Когда Вэллия оказалась в спальне, она аккуратно развернула дорогой подарок, разложила его по всей длине, разровняла рукава, подол, чувствуя под пальцами тончайшее кружево, шёлковую ткань. Боже! Это бесценная вещь, недаром её передают от поколения к поколению и надевают, верно, только по очень редким случаям. Например, в брачную ночь или на праздник, на годовщину свадьбы… Ох-хо-хо…
Вздохнув, Вэллия стала убирать засушенные лепестки розы и лаванды. Она берегла её, а всё равно подарила. Вэллия осторожно присела на постель рядом с ночной рубашкой. Лоран считает его симпатичным. Хотя, он, по сути-то, и правда симпатичный и добрый. Ни разу за всё время не сказал ей грубого слова. Он воспитан и аккуратен, когда приезжают чужие люди в замок, он представляет её как свою жену, всегда рядом она чувствует его плечо, его поддержку. А когда гости-мужчины нескромно разглядывают её, Ниард заслоняет её собой. Он хороший хозяин, и в него легко можно было бы влюбиться. Вэллия уже привыкла к нему, как к родному, как привыкают к брату, например, но полюбить его… Нет, она, наверное, не смогла бы…
Жаль, что такая роскошная вещь пропадёт даром. Вэллия костяшками согнутых пальцев провела по дорогой ткани сорочки. Какое мягкое кружево, оно даже не будет раздражать кожу, и как интересно оно сделано: по рукавам, по горловине, по груди и вниз, полосой до подола.
Она же может померить её! Ниард всё равно ещё не придёт, они с дядей Дарлом досиживаются допоздна в последние эти дни. Конечно! Она успеет…
Вэллия принялась быстро снимать одежду. Помочь ей было некому и она провозилась дольше. На голое тело через голову надела дорогой подарок и осторожно, словно боясь порвать, разгладила шёлковую ткань на животе, ногах. Здорово! Как же льнёт она к телу, как приятна она на ощупь, как ласкает кожу. Конечно, бабушка баронессы была чуточку покрупнее, и сорочка свободно сидела на плечах, не стесняя движений, а, может быть, она была такой свободной специально.
А как хорошо мастерица угадала с кружевом. Всё неслучайно. Конечно. Шёлковая ткань при свете свечи просвечивалась насквозь и там, в тех местах, где тело надо было скрыть от глаз и были сделаны искусные кружева. Они были достаточно плотными и одновременно мягкими на ощупь. Здорово! Как здорово! Как раз на груди и вниз…
— Ничего себе… — услышала она за спиной и резко обернулась. Господи, Боже мой! Ниард! Она даже не слышала, как он вошёл… Быстро закрылась руками от его глаз и не могла отвести взгляда от его изумлённого лица.
— Ой! Отвернись, пожалуйста, Ниард…
Он отвернулся, но даже этих мгновений ему хватило увидеть всё, что можно было, а, что не увидел, дополнила фантазия. Во рту пересохло и дыхание перехватило. Что она делает с ним? Что делает?
— Закрываться надо, если… — прошептал сухими губами.
— Извини, я не думала, что ты так быстро придёшь, — Вэллия оправдывалась, впопыхах переодевалась в свою обычную сорочку, а дорогой подарок оставила пока на кровати, — обычно ты приходил позже… Прости…
— Завтра утром мы планировали выехать пораньше… — Он говорил шёпотом, всё ещё помня её такой, какой увидел при свете свеч, так и стояла в глазах её спина, тонкий шёлк и кружева. — Где ты взяла это?..
— Что? А… Это мне Лоран сейчас буквально подарила. Это её бабушки… Она была герцогиней, представляешь?
— Дорогой подарок…
— Да, я говорила ей, но она хотела для тебя… — Осеклась, поняла, что проболталась, что обидит его. — Я же не могла сказать ей, что мы… — добавила, хотя и понимала, что этими словами может сделать только хуже.
Ниард обернулся к ней, чуть нахмурив брови.
— Прости меня… — Вэллия опустила взгляд и глянула исподлобья, но Ниард теперь смотрел не на неё, а на ночную рубашку, оставленную на постели. — Я уберу… Если хочешь, я верну её обратно? Завтра же… — Вэллия торопливо стала сворачивать подарок, запихивая разбросанные по покрывалу постели лепестки цветов. Ниард молчал, наблюдая за ней, а сейчас жена его была в сильно свободной бесформенной рубашке с глухим воротом и длинными рукавами. Есть с чем сравнить.
Вэллия под его взглядом забралась под одеяло, от смущения покусывая губы. Как глупо получилось… Как глупо.
— Гаси свет, я приду позже… — Ушёл.
Вэллия задула свечу. Сегодня почитать Молитвенник не получится, она почитает молитвы про себя. Что это он? Он ведь пришёл ложиться спать, завтра рано вставать собирался, а сам? Передумал… Конечно, где ему теперь заснуть после такого…
Завтра же верну её обратно… Извинюсь и обязательно верну…
* * * * *
Но завтрашний день обрушился на голову новыми проблемами: на рассвете в замок хлынул поток беженцев — крестьяне, повозки, скот. Когда Вэллия всё это увидела, от растерянности и страха долго не могла найти слов.
— Где господин? — спросила первого попавшегося на дворе слугу.
— Они уехали с господином бароном ещё до рассвета…
— Куда? Когда вернутся? — Но слуга только пожал плечами. А люди всё входили и входили в ворота замка.
Надо было что-то делать, куда-то размещать людей, скот, не сеять паники и страха. А как это делать, когда у самой сердце от страха заходится?
— Где Ниард, Боже мой? — шептала Вэллия, провожая глазами проходящих мимо людей. Крестьяне. Огромные от ужаса глаза детей, измученные усталые лица, ревущий от страха скот. — Где ты?.. Где ты пропадаешь?.. Я же ничего не знаю…