Бермудский любовный треугольник
Шрифт:
Жарились шашлыки. Посредине площади на вертеле жарили барашка целиком. От обилия мяса у Зины моментально свело желудок незваной судорогой, а рот наполнился слюной. Позади жарившегося барашка располагался большой открытый бассейн, где полуголые люди визжали при виде Тони и выкрикивали что-то. Только сейчас Зинаида поняла, что за «Кадиллаком», в котором они приехали, следовал целый автобус с людьми Тони. Яркие блондинки в черных чулках и с кроличьими ушами, которые были представлены как одни из лучших девушек, с которыми он работал. Стилисты, фотографы, костюмеры и еще куча, по мнению Зины, ненужного
Женщины средних лет незаметно лавировали между гостями, подбирали мусор, другие на подносах ловко носили бокалы и рюмки со спиртным, которые моментально разбирались разгоряченными людьми. Зинаида перевела приветственное слово Тони, и поклонники и поклонницы артиста унесли его на руках. Тони разделся догола под возгласы «Ого!», «Браво!», «Слухи не преувеличены!» и плюхнулся в бассейн со своим «Карашо!». У него все было «карашо!». И голые девицы, тут же облепившие его со всех сторон, и вино в бокале, и еда, которую ему несли прямо в бассейн. Перевода там уже не требовалось.
Зина с ужасом смотрела, как жир капает с холеного лица Тони прямо в прозрачную воду бассейна, как девицы бесстыдно хватают его за причинное место, как народ начинает отрываться по полной программе… Зина вытерла пот со лба, и, чтобы подавить приступ тошноты, захрустела соленым огурчиком, прикидывая, откуда здесь можно вызвать такси и выпустят ли ее с этого частного междусобойчика.
– Чего скучаем? – раздался над ней громкий голос.
Зина спокойно подняла голову и встретилась глазами с тяжелым взглядом из-под кустистых бровей Федора, мужчины, устроившего прием в честь Тони.
– Я не скучаю, – ответила она, почему-то начиная испытывать страх.
Федор сел напротив, сложив короткие толстые пальцы на голом, волосатом и «беременном» животе.
– Вот не люблю я такие лица у себя на празднике, – процедил он, обдавая Зинаиду перегаром.
Она хотела обернуться в поисках этих самых лиц, но вовремя сообразила, что речь идет о ней.
– У меня несколько царапин, но…
– Да плевал я на твои царапины, я о самом выражении морды! Слышь, Артур, видел фифу?! Все бабы как бабы, а эта сидит, нервирует…
С этими словами он обратился к подошедшему к ним молодому парню с великолепной фигурой, правда, покрытой татуировками. Вокруг талии у него было обернуто полотенце, темные влажные волосы были откинутыми со лба, что подчеркивало его высокие скулы и красивые глаза.
Зина поняла, что ее сейчас хватит удар. Перед ней был тот самый человек, который, как он выразился, разбил ее «хрустальный гроб».
Глава 6
Да, звали его Артур, а больше она ничего не знала о нем, кроме того, что у него есть друг Михаил – неплохой врач. Меньше всего в жизни она ожидала встретиться с ним так скоро, да еще в таком месте. Она даже не знала, здороваться ей с Артуром или не надо. Потом Зина решила, что симпатию должен первым проявить мужчина, равно как и здороваться, поэтому она промолчала,
– Чего базаришь, Федор?
– Да вот, видишь, краля! Сидит, пейзаж портит. Красотка, я к тебе обращаюсь. Женщины нам здесь нужны пьяные, голые и веселые, – обратился к ней Федор.
Зина понимала, что ей нельзя ему грубить, так как Федор был пьян и его явно тянуло на подвиги. Но она не хотела показывать ему, что боится и сразу сдает свои позиции.
– Я не из службы эскорта, чтобы соответствовать вашим требованиям, – ответила она, стараясь не смотреть на татуированного типа, который вел себя очень отчужденно.
«Конечно, он мог не узнать меня, а что? Запросто. Что ему запоминать какую-то тетку? Может, он прыгал в наркотическом опьянении, а потом был в болевом шоке?» – размышляла Зинаида, вертя в руках вилку, не решаясь есть при этих бандитах, хотя очень хотела.
– Слышь, Артур, а нам хамят! – Лицо Федора побагровело. – И кто? Какая-то сучка! Баба! Знаешь, зачем бабе голова! Затем, что там есть рот! – заорал Федор и рассмеялся. – Правильно, Артур?
– Даже если там и есть мозг, он должен понимать, в какой ситуации лучше молчать, а не дерзить, – ответил Артур, опираясь локтями о стол и задумчиво рассматривая лицо Зины, явно пытаясь донести до нее умную мысль.
«Он узнал меня, но почему-то не признается…»
– По-моему, ее привел Тони, – сказал Артур.
– Ну и что?! Переводчица?
– Нет, – ответила Зина, холодея внутри, – и мне пора уходить. Герр Тони прекрасно справляется и без меня, – сделала попытку привстать со своего места Зина, но была грубо схвачена Артуром и усажена обратно. Он зло прошипел ей в лицо:
– Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? Не смей нос воротить, а то ведь нам ничего не стоит свернуть твою шейку.
Зинаида смотрела в его глаза и не верила своим ушам.
– Да вы… да ты…
– Молчать! – закричал он, и Зина почувствовала дурманящий аромат дорогой туалетной воды.
Федор поддержал Артура:
– Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? Кто я? Да я же тебя забетонирую прямо здесь, в бассейне, никто и не найдет.
– Я не сомневаюсь, – прищурила глаза Зинаида, глядя на Артура, – вы только и можете, что делать гадости.
– Эта турбаза закрыта для всех, кроме моих друзей, корешей, понимаешь? Я отстроил здесь и шикарные номера, и бассейны, и боулинг, и бильярд, в общем, все, что может понадобиться моим корешам для развлечения. А уж за жратву я ручаюсь. Я так и сказал своему повару, не дожаришь или пережаришь мясо, зажарю на вертеле самого! – стукнул мощным кулаком по столу Федор так, что затрещали деревянные доски.
– И много поменяли поваров? – спросила Зина, щурясь на Артура, все-таки думая, что, может, это не ее ночной незнакомец? Может, например, это его брат-близнец? Но порезы на его плечах и руках говорили об обратном. «Как так можно прикидываться? Быть настолько безучастным и не заступиться за меня?» – негодовала она.
– Шибко умная?! – Федор прокашлялся, поигрывая толстыми пальцами на толстом животе, на котором колыхались золотые цепи с какими-то подвесками, крестами, иконами, амулетами и оберегами.