Чтение онлайн

на главную

Жанры

Берсерк забытого клана. Боги и Демоны Захребетья
Шрифт:

– Василь, – встал и поклонился хозяин. – Василием нарекли, а может, господину Магу боеприпасы особые отлить спонадобилось? – представился мастер и продолжил допытываться о цели моего визита к себе.

Информация о боеприпасах меня заинтересовала, как и разобранное орудие крупного калибра. Я первый раз увидел пушку в этом мире. Старинную и очень простую с точки зрения конструкции. Хотя, затвор уже есть, так что я обрадовался. Хорошо, что не дульнозарядная.

– Нет, господин Василь, с боеприпасами пока тоже всё у меня нормально, – я немного расстроил мастера. – А что ты имел

в виду, когда упомянул про особые боеприпасы? – я зацепился за его фразу, вызвавшую у меня интерес.

– Вы проходите, господин Феликс, проходите! – проявил он уважение, прежде чем ответить. – Вот, присядьте, – Василь заботливо протёр табуретку. – В ногах правды нет, – добавил хозяин оружейной мастерской.

– Да-да, благодарю!

Я воспользовался его гостеприимством и сел напротив, продолжив глазеть по сторонам.

Однако вовремя вспомнил про приличия и сконцентрировал внимание на хозяине. Я перво-наперво отметил его слишком красный цвет лица, как следствие частого общения с горном и работы с раскалёнными железяками.

– А ещё пушки есть? – я кивнул на орудие. – В смысле, на башнях в бастионе, и в оборонительных казематах, – пришлось уточнить свой вопрос.

– Господин? Так вам про боеприпасы, аль про пушки ответ держать? – Василь задал правомерный вопрос.

– Извини, – я улыбнулся и извинился за неразбериху в темах. – Расскажи о боеприпасах, коль они первыми упомянуты были.

– Дык, а чево говорить-то, я покажу, – заявил Василь, отложил рунный клинок и поднялся, вытирая руки ветошью. – Вот тут у меня всё и есть, самое свежее, токма-токма доставленное, – пояснил хозяин и прошёл к закрытому шкафчику.

Я проводил его взглядом, сам же думая над тем, откуда и как доставляются боеприпасы. Второй вопрос, возникший сразу за этим, касается армейских арсенальных хранилищ. Точнее, меня одолела загадка, смысл которой кроется в наличии рунных боеприпасов у этого мастера.

Это что получается? У него свой поставщик, или тут производство с рунным клеймением налажено?

Пока я размышлял, быстро перебирая вопросы и переваривая занятную информацию, хозяин открыл двери шкафа и отошёл, чтобы мне ничего не помешало ознакомиться с ассортиментом.

– Калибру всяческого в достатке, – Василь по-своему трактовал моё удивление на лице. – Вон, смотрю у вас армейские есть и рунные револьверы, – продолжил он. – Это калибры распространённые, – добавил мастер и достал красивую коробку.

Я обратил внимание на отделку этой упаковки и тут же провёл аналогию с подарками от Шуйских, когда меня отправляли в командировку охранения Обоза с Артефактами. Очень похоже на то, что все эти коробки-шкатулки имеют стандарт.

– Откуда такое богатство? – задал я первый вопрос, рассматривая снаряжённые пулями гильзы. – Ого! Знатное клеймо! – проявил я толику лести Василию.

– Ещё бы, – снисходительно улыбнулся хозяин. – Прямо из-за речки доставили, от мастера по руническим клеймам, – сделал он гордое заявление, чем дал мне новою порцию информации к размышлению. – Один-единственный он на оба городишки, да по обоим берегам от речушки той.

Я взял один патрон и без труда распознал в его составляющей стихию огня, отчеканенную на гильзе и продублированную на самой пуле.

– Почти, как и мои, – сделал я заключение через минуту.

– Точно, – подметил довольный Василь. – Брать-то будете, господин Феликс? – задал он насущный для себя вопрос. – Иль праздное любопытство у вас?

– Возьму немного, – я решил не расстраивать его и сунул руку в карман, где нащупал пару золотых монет. – Вот, – протянул я одну, достоинством в десятку. – Сколько дашь?

– Ежили без сдачи, то… – он подпёр рукой подбородок и воззрился к потолочному своду, отражая сложные арифметические действия в своём уме. – Четверть от сотни, – родил он ответ. – В аккурат цельная коробка выходит, – он протянул мне шкатулку с боеприпасами.

– Подходит, – я не стал расстраивать его торгом и вручил золотой червонец.

– Добре, господин Феликс, – Василь искренне улыбнулся и прошёл на своё место, где сидел и работал до моего прихода. – А теперь, господин хороший, выспрашивай про орудие, – указал он на разобранную пушку.

Действительно, ствол валяется отдельно от разбитого лафета. Э-м… Вроде, лафетом эта штука называется, куда всё остальное вместе со стволом крепится.

Но думаю я, глядя на части разобранной пушки, о письме Аперкилда, где он просит обратить внимание на всё, что с магией связано, особенно в том, что касается вооружений, артефактов и боеприпасов.

Прозвучавшая информация про какого-то Мастера, наверняка нелегально занимающегося руническим клеймением с того берега речки, меня очень заинтересовала. Однако показывать свой повышенный интерес господину оружейнику небезопасно. Заподозрит ещё в чём, тогда прощай источник дефицитной информации.

– Сколько их в крепости? – поддержал я следующую тему из озвученных мной в начале визита. – Чем огонь ведут, да и на какую дистанцию? – уточнил я, сочтя это важным.

– Хе-х! – ухмыльнулся Василь и повёл головой. – Узнаю вновь прибывших, – продолжил он, выразив снисходительность в выражении. – Всё одни и те же вопросы от вас, господ. Каждый раз, когда пополнение ко мне забредает, все по очереди выспрашивают, что да как стреляет, – завершил он без раздражения и намёка на злобу.

– И всё же? Расскажешь кратенько, а, Василь? – я тоже улыбнулся ему, отвечая на улыбку и доброе расположение к себе, но настоял на необходимости пояснений.

Он немного погрустнел, как мне показалось.

– Орудий-то, так целых шесть, – начал он прояснять ситуацию. – Да толку-то что? Они хороши токма когда строем вражина идёт, – прозвучало продолжение тоном рассуждения. – Значится, когда можно пальнуть картечиной доброй, перемешенной с малахитовыми, да впридачу артефактами разных стихий, – Э-хех, – собеседник покачал головой. – Тогда будет толк, да и урон хороший получится, но! – он красочным жестом поднял вверх кулак с оттопыренным указательным пальцем. – Но не ходют исчадия строем-то, охо-х, господин хороший, ну вот не ходют и не нападают с дальних дистанций даже, – посетовал Василь и склонил голову. – Появляются супостаты, так в аккурат в слепой зоне для этих пушек. Да, господин Феликс, вот так вот, – завершил он отчёт и замолк.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина