Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Берсерк забытого клана. Книга 3. Элементаль
Шрифт:

– Мы кого-нибудь ещё ждём, о ком я не знаю? – я запоздало среагировал на количество чайных приборов и информацию о предстоящей встрече с разговором. – У меня стойкое ощущение, что ты борешься в выборе принятия нужного решения.

Артур вышел из задумчивого состояния и встал.

– Да, тут такое дело… больно уж не простые посетители тебя дожидаются в этот раз. Как я говорил чуть раньше, тебя ожидает пара визитёров, утверждающих, что ты им обрадуешься, – ответил на вопрос хозяин. При этом взгляд его выражал буквально вселенский скепсис. Дёрганым движением он поправил пару складок на пиджаке. – Так что, считай, что дождались, если ответишь на пару вопросов.

Что ни говори, а выглядит он всегда опрятно, даже если возвращается с дороги. Его костюм впечатляет строгостью и неприметной дороговизной. Даже запонки в манжетах рубашки выполнены из дорогого металла с рубиновыми или малахитовыми камешками.

– Я про них помню, но думал, что это обычные посыльные, – напомнил уважаемому хозяину расклад по теме и своё видение. – Хорошо, Артур, я весь во внимании, – я подтвердил готовность отвечать. – Спрашивай.

Обращение на «ты» он пропустил мимо, хотя я увидел некую досаду. Однако, Артур сам настоял на обычном, дружеском общении и, исходя из этого, не должен делать мне замечания. Да, я согласен, что он слегка злится и старается выглядеть строго, но мне нет дела до того, чем, по его мнению, мне заниматься стоит или не стоит.

– Тебе говорят о чём-нибудь фамилии Татищев и Распутин? – обескуражил начальным вопросом Артур.

Я сразу вспомнил, кто они такие в истории моего мира и мысленно улыбнулся, но не проявляя веселья в выражении на лице, чтобы не обидеть взрослого друга. Гришка Распутин!!! Вот так поворот… надеюсь, он не поп! Так и хочется смайлик запулить, при этой мысли, с улыбающейся рожицей!!!

– Ни о чём, – я решил, что аналогию проводить безответственно. – Только не говори, что их принесла какая-то оказия встретиться со мной. Или… – я прервался, поняв что нет места шуткам. – Значит, эти господа…

– Эти господа дожидаются тебя в торговом зале, – завершил за меня предложение Артур. – Выбора всё равно нет, поэтому я позову их.

С этими словами, он вышел, чтобы спустя пару минут вернуться в компании двух человек, явно проделавших долгий путь, если судить о состоянии одежды и плащей.

Пришлось подниматься на ноги и встречать посетителей стоя, при этом, не забывая отвешивать приветственные поклоны.

Я терпеливо дождался, пока гости займут места на стульях, любезно предоставленных хозяином. Затем, мой друг и хозяин антикварной лавки разлил всем горячего напитка по чашкам.

Слава богам, все расселись… уж больно я набегался за прошедшие сутки!

Гости сделали пару глотков, потом чинно попробовали сдобы с мёдом и лишь после соблюдения негласной церемонии приветствия и угощения гостей, господа отвлеклись, чтобы начать или поддержать ответами разговор.

– Итак, как вы мне уже говорили, – начал сам хозяин, – вас привело…

– Нас привело дело особой важности. Прошу прощения за бестактность, но время – деньги! – перебил продолжением старший, седовласый гость. – Я не буду ждать от вас расспросов, посему сразу перейду к делу, если никто не против? – он посмотрел на меня и скосил глаза на таракана, принявшего позу мыслителя на краю блюдца.

Таракаша его явно заинтересовал даже больше, чем его хозяин. Это я о себе, кстати. И не просто заинтересовал. Да этот, несомненно, маг, моего необычного другана явно побаивается!!! С чего бы это???

Но не отвлекаемся…

– Да, пожалуйста, – я ответил вместо Артура. – Боюсь, что моего согласия и не требуется, по большому счёту. Так что, – я вздохнул и пожал плечами в безысходности, – смело поясняйте причину вашего появления, – мне вдруг стала очень интересна их история, как, впрочем, и цель визита.

Старший гость поклонился, сделав это чинно и с достоинством, однако от меня не ускользнуло его движение под столом. Он ткнул коленом своего молодого спутника, заставив отвлечься от занятия бутербродом.

Парень отложил сдобу и виновато оглядел всех присутствующих, прежде чем потупиться под строгим взглядом своего немолодого спутника.

– Буду предельно краток и говорить только по делу! – заявил седовласый. – Кх-м. Мда-с. Так вот, – он кашлянул.

Гость чинно поправил манжет рубашки с красивой запонкой, а я оценил зеленоватый камень. Явный изумруд. Ну, это говорит мне о том, что дяденька совсем не беден, раз носит такие украшения в дороге. И не из пугливых, коли не переживает о тех индивидуумах, которые могут и жаждут их к рукам прибрать, причём, не интересуясь мнением самого хозяина украшений.

– Имя моё, Татищев Николай Фёдорович, – началось повествование. – Граф, если позволите, – уточнил гость свой титул и поклонился, опять же, сдержанно. – Этот молодой человек, – он указал рукой на поднявшегося с места товарища, – Распутин, Григорий. Мой внук, несмотря на разные фамилии. Правнук, если быть абсолютно точным. Тоже граф и сирота, потерял отца с матерью в восточных землях, но это другая история, не относящаяся к делу.

Я оценил паренька, прикинув, что мы, вроде, ровесники, или близки к этому. Представил этого рыженького в главной роли тех баек о Распутине, что имели ход в моём мире, и еле удержался, чтобы не расцвести в идиотской улыбке.

Тем не менее, старый граф принял паузу созерцания по-своему и дал нам с Артуром и тараканом полностью рассмотреть обоих гостей, но уже более осознанно, так сказать, приняв во внимание поступившую информацию об именах и титулах.

– Взгляните на это! – граф достал старую бумагу с картой, в которой я определил очертания отдалённо знакомой местности.

Я взял бумаги и посмотрел поближе на надписи и печати разных мастей. Ничего знакомого среди выцветших монограмм не заметил, хотя сердце дёрнулась от волнения. Граф Татищев сдержанно ждал моей реакции определённого характера и начинал помаленьку расстраиваться, не видя ожидаемого.

– Я что должен, подпрыгнуть от радости? – моя натура не выдержала. – Может, пропустим спецэффекты реакции и перейдём к более конкретному пояснению? Что это? – я вернул документ.

Татищев обессиленно опустился на стул, принял у меня бумагу и печально вздохнул.

– Я знал, что сразу не будет понятно сути, ведь письмена стары и выполнены в очень старой манере изложения, – он промочил горло подостывшим чаем. – Посему, скажу просто. Это ваши владения, небольшая усадьба на правобережье, некогда принадлежащая знаменитой династии, чьим потомком, как оказалось, вы являетесь. Землю передали в дар за заслуги моим предкам, исправно служившим под началом лиц, носящих и вашу фамилию, но с условием, – он поднял указательный палец для акцента. – Мы обязаны вернуть этот участок, в случае появления наследника. Что я и делаю.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок