Берсерк
Шрифт:
— Сэр, в соответствии со статьей четыреста семнадцать Кодекса, — начал Джо, показав глазами на стеллаж с технической литературой. — Я вправе принять решение о самостоятельном…
— Дайте сюда этот Кодекс. — Адмирал нетерпеливо дернул рукой.
Майор-адъютант схватил со стеллажа тоненькую книжечку, быстро перелистав ее, открыл на нужной странице и передал адмиралу.
— Какова была причина? — спросил адмирал, прочитав статью.
— Возможное нахождение на базе Первого и его скорый уход…
— Бин Лашена?
—
— Ну это другое дело, — пожевав губами, произнес адмирал Гордон.
— Каковы результаты обстрела?
— Еще не смотрели, сэр.
— Ладно. — Адмирал повернулся к адъютанту. — Юсеф, распорядись, чтобы посмотрели, что там натворили мои орлы.
— Есть, сэр.
Майор отошел в сторонку и что-то забурчал в рацию. Через две минуты ближайший спутник-шпион вышел на нужную орбиту и передал снимки на крейсер.
— Да-а… картина, прямо скажем, крайне неприглядная, — протянул адмирал.
Место на снимках больше походило на лунный пейзаж с кратерами, чем на лесистую местность.
52
Лейтенант Джереми, командир группы «берсерков», третий месяц безвылазно бродил по горам, прочесывая свой район вдоль и поперек. За все это время ему на пути попался только один не слишком большой караван с оружием, который они одной тихой ночкой ликвидировали без единого выстрела, обойдясь только ножами, а потом закопали, «чтоб не пахло». Было это еще в самом начале дежурства, а потому долгое «брожение» без работы сильно действовало на нервы. И он уже готов был дать приказ о возвращении на базу, как пришла шифровка, что где-то рядом находится Первый.
— Что думаешь, Ник? — спросил лейтенант своего сержанта Борисова.
— Не знаю, Крэг. Слишком легко. То годами от него ни слуху ни духу, и вот на тебе — Первый где-то рядом. Подозрительно это.
— Вот и я о том же… — Лейтенант недовольно сплюнул и носком ботинка втоптал плевок в землю, присыпав сверху.
— Что будем делать?
— А что нам остается? Искать.
С того разговора прошла неделя. Группа разделилась на три для более тщательного поиска и вот спустя неделю по приказу лейтенанта собралась вновь. .
— Везет вам, лейтенант, — сказал сержант, присаживаясь рядом с командиром. Его группа из трех человек пришла позже всех.
— Я командир, мне должно везти.
— Вы нашли Первого?
— Еще нет. Но я нашел одну базу бородачей. Нутром чую, что он там.
— А если поподробнее?
— Не знаю, просто чувствую, и все тут. Сержант не настаивал. За долгие годы службы он научился доверять интуиции, как своей, так и чужой. Поскольку пережил многих «атеистов», чтобы просто так отмахиваться от чувств.
— Где эта база?
Лейтенант расстелил на своем колене небольшую карту и показал.
— На той стороне перевала. Отлично замаскирована; я ее, можно сказать, по чистой случайности нашел. Какой-то неряха оставил на тропе окурок. База может укрывать до двухсот человек. Сейчас там около ста пятидесяти, есть женщины и дети.
Ник кивнул. Бородачей иногда сопровождали их боевые подруги, хотя понять этого никак не мог.
— Завтра, — подытожил лейтенант Джереми, — идем их наблюдать. Так что отдыхайте, потому что, возможно, придется их брать; точнее, одного брать, остальных отправлять к праотцам.
— Ясно.
Подошел радист, и лейтенант жестом задержал Ника. Радист по кличке Ухо был солдатом необщительным и просто так, «за сигаретами», не приходил, у него на все была веская причина.
— Что у тебя, Ухо?
— Атаковали центральную базу. — В качестве подтверждения радист протянул наушник, из которого через треск помех доносились истошные просьбы о помощи, потом взрыв — и все затихло.
Радист покрутил настройки рации, работающей в пассивном режиме приема, чтобы специалисты бородачей их не засекли, и динамики снова ожили. Только теперь из них лилась гортанная незнакомая речь. Впрочем, перевод не требовался, в голосе явственно чувствовались командирские нотки и не менее бодрые в докладах об исполнении приказов, сквозь все тот же треск автоматов.
Каждый «берсерк» с грехом пополам мог допросить пленного, и некоторые слова были даже знакомы, и ничего хорошего они не означали.
— Спасибо, Ухо, — поблагодарил лейтенант и, после того как радист ушел, сказал: — Отдых отменяется, все немедленно сюда.
Лейтенант ткнул пальцем в неубранную карту, в то же место, куда он показывал всего пару минут назад.
— Потом отдохнем.
— Что ж, нам не привыкать, — согласился сержант и, легко поднявшись, приказал: — Отделение, готовсь к марш-броску. Время на сборы — минута.
Солдаты быстро собрались, не оставив ничего, что напоминало бы о пребывании здесь человека. Все следы, что еще остались, исчезнут через час, природа позаботится об этом. Примятая трава встанет, а нечаянно сломанные веточки продолжат свой рост. Одно слово — джунгли.
Группа перебралась через перевал и оказалась в каком-то километре от базы сепаратистов. Та жила своей жизнью. Только на следующий день в размеренный распорядок вошло некоторое оживление: как в стане боевиков, так и в лесу.
Сержант приник к стволу дерева, слившись с ним. Рядом, буквально в двадцати шагах, шел патруль бородачей. Они шли тихо, не переговариваясь, внимательно вглядываясь в окружающий лес, но сержанта Борисова так и не заметили. Ник спокойно мог разделаться с этим патрулем, но делать этого не стал. Просто осознание того, что мог, согрело его изнутри.
Когда дозор отошел достаточно далеко, Ник подполз к лейтенанту.
— Что-то они зашевелились, второй патруль за час.
— Первый близко, вот и проверяют.