Берсерк
Шрифт:
— Мары любят брать все! Они все равно заберут тебя… Еще до смерти… — долетел его слабый крик, и я провалилась в глубокий, долгожданный сон.
Разбудил меня лошадиный храп. Пегая кобылка лениво жевала сено и косилась на меня умным круглым глазом. Я хотела потрепать ее по морде, но не смогла поднять рук. Крепкие веревки плотно прикручивали их к столбу за спиной. Ноги тоже оказались привязаны к вбитому в пол колу. Зачем меня связали? И кто?
Я шевельнулась. Чуть встороне от моих ног темнело пятно высохшей крови. Недавняя драка всплыла в памяти. Неужели это было не сном?! Пресветлые Боги, да где же был мой разум, когда я стала бить Хорька?!
Дверь заскрипела. По усыпанному сеном полу пролегла узенькая полоска света. Догадываясь, кто стоит за створкой, я позвала:
— Левеет!
Мальчишка бочком втиснулся в щель.
— Что со мной было, Левеет? Он заморгал:
— Не знаю. Ты ни с того ни с сего стала бить Хорька. Потом раскидала троих мужиков, как котят, а после упала, заснула и два дня не просыпалась…
— А почему ладонь так болит?
— Хорек сказал, будто ты взяла его ножик за лезвие и выдернула у него из руки. Видать, глубоко порезалась, — по-прежнему переминаясь у дверей, пробормотал Левеет, а потом решился и шагнул вперед: — Он послал за Финном-колдуном и за Свейнхильд. Колдун приходил вчера. Поглядел на тебя и сказал, что твоя сила — очень дурная и никому, кроме Хаки, с ней не совладать, потому что жизни ваши связаны, как одна. А когда Хорек приказал тебя убить, колдун заявил, что это может решить только Хаки. Теперь все ждут приезда Свейнхильд и очень боятся.
— А ты?
— Я — нет, — гордо выпрямился Левеет. — Я твой друг, а ты не обидишь друга.
И тогда я вспомнила Баюна. «Вскоре ты перестанешь различать друзей и врагов. Марам нужны людские жизни, и чем чаще ты будешь убивать, тем больше жизней получит их ненасытная хозяйка…» Неужели он говорил правду и мой внезапный гнев — дело Морениных прислужниц? Если это так, то скоро я сама превращусь в мару, только живую и облаченную плотью! Так вот что значило Баюново «они любят брать все». Чем дольше живет мой враг, тем больше нежити Морены завладевают моей душой. Нужно быстрее выбраться отсюда, отыскать Хаки и убить его! Иначе мне грозит куда худшая участь, чем смерть. По слухам, Волк где-то в Норвегии, и его нетрудно найти, лишь бы достало сил перебраться через разделяющий Свею и Норвегию загадочный лес Маркир! [108]
108
Лес на границе Норвегии и Швеции.
— Если ты мой друг, как говоришь, — прошептала я, — то сними путы. Ты ведь знаешь, что сделает со мной Свейнхильд. Клянусь, я уйду и больше никогда не вернусь! А если меня поймают — скажу, что смогла развязаться сама.
Паренек отрицательно замотал головой:
— Нет. Нельзя.
Я вздохнула. Что ж, он не оставил мне выбора. Негоже обманывать ребенка, но придется.
— Ты просто боишься, — откидывая голову, заявила я. — Ладно, ступай отсюда, трусишка.
— Я не трусишка!
— Но боишься…
Левеет засопел, переступил с ноги на ногу, а потом моей щеки коснулось его прерывистое дыхание. Веревка на моих руках натянулась, дрогнула и упала на пол.
— Вот, — убирая нож, заявил Левеет. — Я не трус!
— Нет. Не трус, дурачок. — Коротким резким ударом я обрушила оба кулака на его голову. Парнишка застонал и обмяк. Скоро он очнется, и мне следовало
Выпавшим из его рук ножом мне удалось перепилить веревки на ногах. Все тело ныло, будто после тяжелой. работы, а руки едва шевелились. Разминаясь, я несколько раз присела, потом подпрыгнула. Ничего… Вроде легче… Осталось выбраться отсюда, а там…
Я не знала, что будет там. Знала только, что, по слухам, Хаки Волк ушел в Норвегию, в усадьбу ярла Хакона. Только бы найти это место и добраться до своего врага раньше, чем мары превратят меня в чудовище! Теперь у меня не возникнет сомнений…
Я шагнула к двери, и та широко распахнулась. Яркий свет и снежная белизна заставили меня зажмуриться.
— Брось нож! — громко приказал незнакомый голос.
Бросить? Не открывая глаз, я выпустила оружие. Сопротивляться было глупо — судя по звону мечей, фырканью лошадей и скрипу раннего снега, у дверей конюшни собралось не меньше десятка всадников.
«Не успела. Чуть-чуть не успела», — вертелось у меня в голове, и, вторя моим мыслям, надменный голос
Свейнхильд громко произнес:
— Помедли мы еще немного, и ты успела бы удрать, словенка…
— Дара! — через силу открыв глаза, сказала я. —
Меня зовут Дара!
.Казалось, Свейнхильд не услышала моих возражений.
— Взять ее! — приказала она.
Мои глаза уже привыкли к белизне снега и разглядели приехавших со Свейнхильд незнакомых всадников. Одежда и украшения выдавали в них знатных воинов. И где только Лисица набрала таких помощников? Или, услышав об озверевшей бабе, они сами захотели поглазеть на дикарку? Что ж, пускай смотрят, чай, до дыр не сотрут…
— Ее убить надо! Или судить! — Откуда-то вылез Хорек. Я шатнулась в его сторону, и, пискнув, управляющий скрылся.
— А чего ее судить? — небрежно откликнулся один из незнакомцев. — У нее хозяйка есть.
Не слезая с коня, он подъехал ближе. Обутая в теплый меховой сапог нога легонько толкнула меня в плечо. Я отдернулась и не удержалась, упала в снег. Всадник расхохотался:
— И это — баба-берсерк?! Да она и на ногах-то не стоит! — Все еще смеясь, он обернулся к пристыженному управляющему:. — Как ты не смог с ней совладать?!
— Она ж не только меня… Вон и Оспак, и Клещв скажут… — забормотал тот. Он боялся приезжего. Очень боялся. Даже больше, чем самой Свейнхильд. Я поднялась на ноги и оглядела незнакомца. Ничего особенного… Урманин как урманин, только одежда побогаче, чем у прочих. Верно, какой-нибудь ярл…
Я облизнула губы и улыбнулась:
— А ты, воин, тоже не из шибко смелых! Хорька на смех поднял, а сам явился в полном вооружении, будто приехал не на забаву, а на смертный бой!
Собравшиеся за всадниками люди расслышали мои слова и возмущенно заворчали. Свейнхильд достала из-за пояса плетку, но всадник опередил ее, вспорол пятками конские бока и рявкнул:
— Думай, с кем говоришь!
Плеть взметнулась и упала на мою щеку. По шее потекло что-то теплое и горячее. Несколько красных капель упало в снег. Я хотела ответить обидчику, но не успела. Тыча пальцами за мою спину, пешие урмане зло за-. гудели и двинулись вперед. Свейнхильд развернула кобылку.
— Стойте! — выкрикнула она.
— Да ты погляди, что эта тварь наделала! — заверещала какая-то баба. — За что мальчонку-то?!
Я догадалась оглянуться. Из конюшни выходил Левеет. Он сжимал голову обеими руками, беспомощно покачивался из стороны в сторону и жалобно стонал. Меня он не видел.