Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бесконечная любовь
Шрифт:

— Если что-то пойдет не так, — тихо говорит он, — я люблю тебя, Шарлотта.

— Я тоже тебя люблю, — шепчу я.

А потом, когда Иван начинает открывать дверь, я вижу, как из машины Брэдли выходит второй мужчина, этот выше, старше, с осанкой, которая предполагает, что он может быть начальником Брэдли. Я чувствую, как напряжение немного уходит из Ивана, и я делаю вдох, надеясь, вопреки всему, что все пойдет по плану.

Мы идем туда, где стоят Брэдли и другой мужчина. Брэдли выпрямляется, снимая очки.

— Ну, — говорит он с ухмылкой. —

Пришел сдаться, Кариев?

— Не совсем так. — Иван переключает внимание на другого мужчину. — Специальный агент Шелби, да? Начальник Брэдли?

Брэдли застыл, на его лице замешательство.

— Ты говоришь со мной, — резко говорит он. — Это мое…

— Нет. — Прерывает Иван. — Специальный агент Шелби, у меня есть доказательства того, что мой отец, пахан Кариев, будет сегодня вечером по вот этому адресу в Чикаго, чтобы перевезти партию женщин, которые продаются разным покупателям во многих странах. Моего брата, Льва, скорее всего, там не будет, так как он был занят моим выслеживанием, а мой другой выживший брат, Антон, если он жив, также будет занят, пытаясь найти меня. Но их будет достаточно легко выследить, как только вы получите моего отца. Вы можете взять его и накрыть этот бизнес одним махом сегодня вечером.

Шелби смотрит на сообщения от Дари на телефоне Ивана, его выражение скептически.

— И почему ты не дал эту информацию Брэдли, когда отчитывался перед ним?

— Потому что я не доверяю ему, — категорически говорит Иван. — Мой план всегда был найти способ передать эту информацию вам, как только я ее получу. Брэдли с самого начала невзлюбил меня и то, что я делаю. Он возмущен тем, что я могу обменять свою свободу на информацию. Он возмущен до такой степени, что пытался манипулировать мисс Уильямс, чтобы повесить на меня фальшивые обвинения в похищении и использовать бывшего парня мисс Уильямс, чтобы угрожать ей и предоставить неверную информацию.

Я делаю шаг вперед, прежде чем Иван успевает меня остановить.

— У меня есть сообщения от Натаниэля Тейлора, которые доказывают, что он мне угрожал. Брэдли никогда не должен был привлекать его помощь в чем-либо, связанном со мной. Но агент Брэдли, похоже, не слишком заботился о моем благополучии, по крайней мере, не до той точки, когда это могло бы ему помочь.

— Я планировал получить эту информацию как можно скорее, — продолжает Иван. — Но все пошло к чертям пару недель назад, как вы, я уверен, знаете. Брэдли, похоже, вышел из-под контроля, поэтому моей целью было оставаться впереди него и моих братьев, пока я не смогу доставить Шарлотту в безопасное место.

Шелби все еще смотрит на Ивана, прищурившись.

— И почему ты сегодня организовал эту передачу?

— Иначе я бы не получил эту встречу. — Иван пожимает плечами. — Мне нужно было, чтобы ты был здесь, иначе Брэдли бросил бы меня в самую глубокую яму, какую только мог, и сфабриковал бы достаточно, чтобы никто не узнал, как он себя вел.

— Это… — Брэдли начинает лепетать, но Шелби поднимает

руку.

— Это не первый раз, когда Брэдли осуждают за его поведение, — медленно говорит он. — Чего ты хочешь, Кариев?

— Я хочу, чтобы все возможные обвинения против Шарлотты были сняты. Я хочу, чтобы она смогла вернуться к прежней жизни, как только моего отца и его сообщников арестуют, без страха и с защитой, если понадобится. Я хочу, чтобы против Нейта был подан запретительный судебный приказ, чтобы он не мог ей угрожать. И я хочу амнистии для себя и человека, который предоставил эту информацию. Я назову его имя, когда у меня будут гарантии. — Иван стоит на своем, не дрогнув, пока он перечисляет все это.

Шелби делает медленный вдох, размышляя, глядя на телефон.

— Я отвезу тебя и мисс Уильямс в отель, — медленно говорит он. — А когда мы произведем аресты, если все это сработает, я попрошу агента принести вам соглашение для подписания. Если нет, если это окажется бесполезным… — Он пожимает плечами. — Вас задержат и предъявят обвинение, а мисс Уильямс допросят. Это справедливо?

Иван колеблется, и я смотрю на него.

— Это хорошо, да? — Шепчу я. — Информация?

Он кивает, тяжело сглатывая.

— Если только ничего не пойдет не так. Если только Дари справится.

— Стоит ли это того шанса? Чтобы все вернуть? — Мне хочется сказать Ивану, чтобы он прыгнул ко мне в машину, и мы снова побежали. Но он все еще полон решимости довести это дело до конца.

Он кивает.

— Думаю, да. Ты будешь в безопасности, несмотря ни на что. Я в этом уверен.

— Хорошо. — Я закусываю губу. — Я доверяю тебе.

— Это приемлемо. — Говорит Иван, поворачиваясь к Шелби. — Мы принимаем это предложение.

Рядом с ним Брэдли лепечет, пытаясь вставить слово. Но Шелби снова поднимает руку, пристально глядя на него.

— Мы закончили, — коротко говорит он. — Мы поговорим о твоем будущем в офисе.

И, на этот раз, когда Шелби возвращается в машину и жестом приглашает Брэдли следовать за ним, Брэдли нечего сказать.

***

Отель, в который нас отвезли, комфортный и чистый, с огромной кроватью, застеленной белыми простынями, и великолепным видом. Я даю властям свой бывший номер телефона, чтобы они вытащили сообщения от Нейта, и мы с Иваном ждем в номере, чтобы услышать о нашем будущем.

Невозможно усидеть на месте. Мы заказываем обслуживание номеров и ковыряемся в еде. Иван включает телевизор, но никто из нас его не смотрит. А потом, как раз, когда мы оба чувствуем, что сходим с ума, когда ночные часы уже пролетают, Иван получает сообщение на телефон, с которым он остался.

— Сработало. — Он смотрит на экран, его лицо расслаблено от недоверия. — Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Сработало. У нас все будет хорошо. — Он повторяет это снова, в его тоне слышится удивление, и я вскакиваю, оглядываясь через плечо, чтобы прочитать сообщение.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Княжич Юра

Француз Михаил
1. Княжич Юра
Фантастика:
аниме
5.80
рейтинг книги
Княжич Юра

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя