Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:
Г: Он вырос и стал известным пианистом.
Он рос вверх (вырос во взрослого человека) становиться известным/знаменитым пианистом.
He grew /?ru:/ up /?p/ to become /b?'k?m/ a famous /'fe?m?s/ (а/э) pianist /'p??n?st/ (э)(пиэнэст).
(grow up to do something)
Попробуйте придумать фразу с глаголом grow .
The neighbourhood /'ne?b?h?d/ (а/э) kids /k?dz/ grow /?ro?/ so /so?/ quickly /'kw?kli/.
guess noun /?es/ догадка, предположение
• A1 an attempt to give an answer or an opinion when you cannot be certain if you are right
Г: сделать предположение
сделать догадку/предположение
to make /me?k/ a guess
(British English)
Г: сделать предположение
брать догадку/предположение
to take /te?k/ a guess
(North American English)
Я: Продолжай! Попробуй угадать!
Г: Продолжать! Догадайся!
Иди по (продолжай деятельность/активность)!* Имей догадку/предположение!
*go on (with something) phrasal verb to continue an activity, especially after a break
Go on! Have a guess!
Я: Как ты думаешь, кого я видел вчера? Я дам вам три попытки угадать.
Г: Как вы думаете, кого я видел вчера? Я дам вам три предположения.
Кто(кого) ты думаешь Я видел вчера? Я буду давать тебе три догадки/предположения.
Who /hu:/ do you think /???k/ I saw yesterday /'jest?de?/ (у)? I'll /a?l/ give /??v/ you three /?ri:/ guesses /'?es?z/.
see /si:/ — saw /s?:/ — seen /si:n/
Я: Они могут быть здесь к трём, но это всего лишь приблизительное предположение.
Они могут быть здесь/тут к/около трём — но то есть просто грубая/шероховатая догадка/предположение.
They might /ma?t/ be here /h??(r)/ (а) by 3 /?ri:/ — but /b?t/ that's /?aets/ just /d??st/ a rough /r?f/ guess (= not exact).
Я,
Статья есть основывающаяся/базирующаяся на догадках/предположениях о что может случаться/происходить в будущем.
The article /'?:t?kl/ is based /be?st/ on guesses /'?es?z/ about /?'ba?t/ (э) what /w?t/ might /ma?t/ happen /'haep?n/ (э) in the future /'fju:t??(r)/ (а).
(guess about something)
in future (British English) = с этого момента ("from now on")
in the future = в будущем (British English, American English) = с этого момента (American English)
Я, Г: Я предполагаю, что мы больше о нём не услышим.
Моя догадка/предположение есть что мы будем не слышать от (получать весточку от)* него снова.
*hear from phrasal verb to receive a letter, email, phone call, etc. from somebody
My guess is that /?aet/ we won't /wo?nt/ hear /h??(r)/ (а) from him again /?'?en/ (э), /?'?e?n/ (э).
(hear from somebody | hear something from somebody)
guess (that…)
Попробуйте придумать фразу с существительным guess . Я вот такую придумал:
At a guess, there /?e?(r)/ (а/глотается) were /w?:(r)/ twelve /twelv/ books /b?ks/ on the shelves /?elvz/.
Идиомаat a guess (also at a rough /r?f/ guess)
БУ used when you are giving an approximate amount, measurement, etc. to show that you are not certain it is correct
Я: Наугад
Г: По догадке
Полагаю; по предположению; на мой взгляд; по-видимому; видимо; навскидку; я бы сказал; по-моему; по очень приблизительным оценкам; примерно
guess verb /?es/ догадываться, предполагать, полагать
• A1 [intransitive, transitive] to try and give an answer or make a judgement about something without being sure of all the facts