Беспощадный
Шрифт:
– Нет, – тихо признался Рэндалл. – Думаю, она поняла это.
– И что же ты хочешь от меня? – Рейф спрятал свое беспокойство о Шей под маской безразличия. – Благодаря тебе я как раз сейчас очень занят, да и весь этот проклятый городишко, видимо, строит планы моего будущего.
– Тайлер… – Рэндалл замолчал и на секунду закрыл лицо руками, словно собираясь с духом. Потом сделал еще одну попытку:
– Я не могу исправить прошлое. Если бы ты пришел ко мне несколько месяцев назад, я бы отдал все, что имею.
– Этого
– Гляди, Рэндалл. Самое меньшее, что ты можешь сделать, будь ты проклят, – это не отводить взгляда!
Рэндалл стоял не шевелясь под обрушившимся на него гневом Рейфа, подавляя в себе желание отступить назад. Он терпел поражение. Он понимал, что это для него поражение.
– И поэтому ты соблазнил невинную девушку? – парировал он.
Рейф мрачно улыбнулся:
– Это она так сказала?
– Ей не пришлось ничего говорить. Значит, таково твое представление о мести, Тайлер? – Его гнев теперь был не меньше, чем у Рейфа.
Рейф убил бы его, если бы смог дотянуться, и он попытался это сделать, проклиная всех чертей. Бросился на Рэндалла, но цепь уже была натянута до предела, и он упал на колени.
Ему хотелось зарычать от гнева и унижения. Но он застыл неподвижно, пытаясь совладать с эмоциями, чтобы Рэндалл не догадался, какие чувства пробудил в нем.
Шли минуты. Рэндалл оставался абсолютно неподвижен. Он не отступил, не шелохнулся. Когда Рейф медленно выпрямился и посмотрел ему в лицо, он поразился, увидев муку, не меньшую, чем у него самого.
– Ты сказал, что у тебя есть какое-то предложение, – напомнил Рейф, удивляясь собственному самообладанию.
– Если ты поможешь мне найти Шей живой и здоровой, я расскажу властям, что в действительности произошло десять лет назад.
Рейф посмотрел на свои оковы.
– Я помогу тебе бежать, – просто сказал Рэндалл.
– А почему ты думаешь, что я не убью тебя, как только выберусь отсюда?
– Я готов рискнуть.
– А у меня есть гарантия, что ты не изменишь своему слову?
– Нет, – ответил Рэндалл. – Тебе тоже придется рискнуть.
– Ты хочешь сказать, что мы должны будем поверить друг другу? – презрительно спросил Рейф.
– До определенной степени. – Рэндалл отвернулся. – Когда-то ты был человеком слова.
– А ты – нет. Да и сейчас ты в большем выигрыше от такой сделки.
– Да, – согласился Рэндалл, явно презирая самого себя, – да, мой выигрыш больше. – Он помолчал, затем устало добавил:
– Ты знаешь, где они хранят ключи от кандалов?
– Внизу. Ведь я опасный тип. Они бы ни за что не позволили помощнику шерифа неоправданно рисковать.
Рэндалл наклонился, задрал левую
– Даешь слово, что поможешь мне найти дочь?
– А ты признаешься, что участвовал в ограблении военной казны? – спросил Рейф. Рэндалл кивнул.
– А в недавних убийствах?
– К ним я не имею никакого отношения.
– Зато твой друг Макклэри имеет.
В эту секунду они услышали на лестнице шаги. Времени на разговоры не оставалось.
– Если что-нибудь случится, когда я буду добывать ключи, – сказал Рэндалл, – обязательно найди ее.
Он протянул пистолет Рейфу, и тот засунул его за брючный ремень и прикрыл сверху рубашкой.
– Я вернусь через несколько минут с ключами, – прошептал Рэндалл, пока открывалась дверь.
Рейф ничего не ответил, а отошел к койке и принял то же положение, в котором был, когда к нему вошли посетители.
– Выяснили, что хотели, мистер Рэндалл? – спросил помощник шерифа.
Рэндалл кивнул и последовал за охранником, который опять загремел ключом в замке.
Рейф уставился на дверь, пытаясь разобраться в своих чувствах. Одно из них не вызывало сомнений – страх за дочь Рэндалла. Положив руку на согнутое колено, он опустил на нее голову. Сейчас ему оставалось только ждать.
Глава двадцать четвертая
Джек Рэндалл чувствовал себя не в своей тарелке. Он никогда не отличался храбростью, хотя довольно ловко изображал смельчака. А теперь ему предстояло самому сделать решительный шаг.
Когда он спустился по лестнице за помощником шерифа, его колени слегка дрожали. Он выдумывал тысячу причин, которые могли бы помешать его плану. Вспомнил глаза Рейфа Тайлера, полыхавшие ненавистью ничуть не меньше, чем десять лет назад. Разговор прошел гораздо хуже, чем он ожидал, но он всегда умел оправдать и преуменьшить значение любого своего поступка.
Еще не поздно отказаться от всей затеи.
Но тут он подумал о Шей. Одна. Без теплых вещей. Без оружия. Уже два дня. И он расправил плечи, когда они вошли в контору шерифа.
Помощник шерифа вернул ему портупею и отвернулся, чтобы повесить ключи ко второй связке. От кандалов. Джек осторожно вынул из кобуры пистолет и ударил помощника шерифа по затылку. Поймав осевшее тело правой рукой, он опустил его на пол. Наклонился. Помощник шерифа дышал.
Джек забрал его оружие, схватил обе связки ключей. Потом он быстро вышел из комнаты и поднялся по ступеням. Ему пришлось перепробовать несколько ключей, прежде чем он сумел открыть замок.
Тайлер по-прежнему сидел на койке, но сразу же поднялся, как только Джек переступил порог комнаты.