Бессердечный повеса
Шрифт:
Кэтлин протянула ей телеграмму, края бумаги трепетали, как крылья пойманной бабочки.
Запыхавшийся голос Нейта послышался из дверного проёма. Он был маленьким, гибким пареньком с копной рыжеватых волос и круглым лицом, усыпанным веснушками.
– Мой папа рассказал мне новости, полученные по телеграфу. – Увидев, что он привлёк внимание обеих женщин, взволнованно продолжил: – Это произошло на мосту, прямо перед станцией. Товарный поезд пересекал пути и не успел вовремя пройти. Пассажирский поезд врезался в него и некоторые из вагонов упали с моста в реку Уэй. – Глаза у мальчика
– Нейт, – вмешалась Хелен, когда Кэтлин резко отвернулась, – почему бы тебе не сбегать на кухню и не попросить у повара бисквит или пряник?
– Спасибо, леди Хелен.
Кэтлин прижала кулаки к глазам, костяшки пальцев крепко вжались в глазницы. Мучительный страх заставил её содрогнуться с головы до ног.
Она не могла вынести мысль о том, что Девон пострадал. В этот самый момент, этот красивый, высокомерный, отменно здоровый человек страдал, возможно, был напуган, возможно… умирал. Из её груди вырвался судорожный всхлип, затем ещё один и несколько горячих слезинок проскользнули между её пальцев. Нет, она не могла позволить себе плакать, слишком много надо было сделать. Они должны быть готовы, когда он прибудет. Всё необходимое для оказания ему помощи должно быть организовано.
– Что я могу сделать? – она услышала голос Хелен позади.
Она вытерла мокрые щёки манжетами. Трудно было думать, разум был в тумане.
– Расскажи близнецам, что произошло, и проследи, чтобы их не было поблизости, когда мужчин будут вносить в дом. Мы не знаем их состояние или насколько тяжелы их травмы и... я не хочу, чтобы девочки это видели.
– Конечно.
Кэтлин повернулась к ней лицом. Кровь пульсировала в висках.
– Я найду миссис Чёрч, – сказала она хрипло. – Нам надо собрать медикаменты, которые есть в доме и чистые простыни, и тряпки... – у неё перехватило дыхание.
– Уэст с ними, – сказала Хелен, нежно трогая её за плечо. Она была очень спокойна, хотя её лицо было белым и напряжённым. – Он хорошо позаботится о своём брате. Не забывай, граф крупный и очень сильный. Он смог бы пережить ранения, которые другие не смогли бы.
Кэтлин автоматически кивнула. Но слова не утешили её. Да, Девон был крупным, здоровым мужчиной, но железнодорожная катастрофа отличалась от любого другого несчастья. Травмы от столкновений и крушений поездов редко были незначительными. Неважно, насколько кто-то был сильным или смелым, или умным, когда он нёсся со скоростью шестьдесят миль в час. Всё сводилось к удаче, которая в семье Рэвенел всегда была в дефиците.
К облегчению Кэтлин, лакей, который был послан, чтобы найти доктора Уикса, вернулся с ним незамедлительно. Уикс был компетентным, опытным врачом, прошедшим обучение в Лондоне. Он приехал в поместье утром в день несчастного случая с Тео и именно он был тем, кто сообщил новости девушкам Рэвенел о смерти их брата. Каждый раз, когда в доме кто-то был болен, Уикс всегда приезжал незамедлительно, обращаясь со слугами с таким
– Я ещё не имел удовольствия познакомиться с лордом Трени, – сказал Уикс, открывая свои медицинские чемоданчики в одной из спален, подготовленной для скорого прибытия пациентов. – Я сожалею, что первый раз будет по такому случаю.
– Я тоже, – сказала Кэтлин, пристально рассматривая содержимое больших чёрных чемоданчиков: гипсовые бинты, иглы, нитки, блестящие металлические инструменты, стеклянные тюбики, наполненные порошками и маленькие бутылочки с химическими препаратами. Её охватило ощущение нереальности, когда она задумалась о прибытии Девона и о травмах, которые он получил.
Господи, всё было ужасно похоже на то утро, когда умер Тео.
Она сложила руки, обхватив себя за локти, пытаясь подавить дрожь, которая пробегала по её телу. Кэтлин подумала, что в последний раз, когда Девон покинул Приорат Эверсби, она была слишком рассержена на него, чтобы попрощаться.
– Леди Трени, – сказал доктор мягко. – Я уверен, что эта печальная ситуация и моё присутствие здесь, должно быть, напоминают вам о несчастном случае с вашим мужем. Возможно, вам поможет, если я смешаю лёгкое успокоительное?
– Нет, спасибо. Я хочу быть собранной. Просто... я не могу поверить... ещё один Рэвенел... – Она не смогла заставить себя закончить фразу.
Уикс нахмурился, погладил свою коротко подстриженную бородку и сказал:
– Мужчины этой семьи, видимо, не одарены долголетием. Однако давайте не будем пока предполагать худшее. Мы узнаем о состоянии лорда Трени совсем скоро.
Пока врач раскладывал различные предметы на столе, Кэтлин слышала как Симс, в одной из отдалённых комнат, велит лакею сбегать на конюшню и принести связку тренировочных шестов для самодельных носилок. Были слышны звуки быстрых шагов по лестнице и звон бидонов с горячей водой и вёдер с углём. Миссис Чёрч давала нагоняй горничной, которая принесла ей тупые ножницы, но прервалась на полуслове.
Кэтлин напряглась в резко наступившей тишине. Через мгновение из коридора послышался взволнованный голос экономки.
– Миледи, фамильная карета подъезжает к дому!
Подскочив, как ошпаренная, Кэтлин вылетела из комнаты. Она пробежала мимо Миссис Чёрч по пути к парадной лестнице.
– Леди Трени, – воскликнула экономка, следуя за ней, – вы же упадёте!
Кэтлин проигнорировала предупреждение, промчавшись стремглав вниз по лестнице, а затем на крыльцо, где собрались Симс и группа горничных и лакеев. Все взгляды были устремлены к приближающейся карете.
Ещё до того, как колёса перестали двигаться, лакей, ехавший верхом, соскочил на землю, и дверь кареты распахнулась изнутри.
В воздухе раздались возгласы, как только появился Уэст. Он был в ужасном состоянии, его одежда была грязная и мокрая. Все одновременно пытались собраться вокруг него.
Уэст поднял руку, чтобы удержать их, опираясь на карету. Непрерывная дрожь сотрясала его тело, зубы громко стучали.
– Нет... З-займитесь в первую очередь графом. Г-где чёртов врач?