Бессердечный
Шрифт:
– Возможно, но я усматриваю во всем случившемся перст судьбы. Я жена Джастина и не могу сказать, что жалею об этом.
Нет, пока еще она не жалела. Пока еще. Просто порой ей бывало очень страшно.
– Ты говоришь, что любишь его. А он тебя тоже любит?
Эриел уставилась на свои чашку с блюдцем, которые пристроила себе на колени.
– Нет.
Она не заметила, что ее чашка угрожающе наклонилась. Но Китт протянула руку, взяла и поставила чашку и блюдце с осторожностью на столик перед софой.
– Может быть, ты не права, – сказала она мягко. –
Эриел вспомнила, как Филипп говорил, что Джастин никогда не делает ничего, не приносящего ему выгоды.
– Он нуждается в наследнике. Думаю, это и есть причина.
– Этот человек неправдоподобно красив и богат, как Крез. Так говорит мой отец. Несть числа женщинам, которые были бы счастливы выйти за него замуж и подарить ему ребенка.
Эриел вздохнула:
– Я привлекаю его. Возможно, причина и в этом тоже.
– Привлекаешь? Ты хочешь сказать, что он хочет быть с тобой в постели? – мрачно изрекла Кассандра.
Кровь бросилась в лицо Эриел. Да, он желал ее. По крайней мере желал прошлой ночью. Но он сумел почувствовать ее колебания, нерешительность и не стал заниматься с ней любовью снова.
– Он мой муж. Я тоже хочу его. О Китт, я не могу описать того, что чувствую, когда мы вместе!
Кассандра ничего не отвечала, но казалась слегка обеспокоенной. Эриел гадала, не было ли в прошлом Китт горькой тайны, о которой та никогда не упоминала.
Кассандра подалась вперед и взяла Эриел за руку.
– Со временем все уладится. Ты должна мне верить, Эриел.
– Я хочу верить, но все так запутано.
Про себя же она недоумевала: как может все уладиться? Она любила человека, который не любил ее. Как сказала Китт, Джастин был чрезвычайно красивым мужчиной. Клэй признался ей, что немало женщин находило его привлекательным. Если их не связывало чувство любви, то рано или поздно она должна была надоесть ему. Заведет ли он любовницу, как большинство женатых мужчин? Мысль о том, что Джастин мог бы заниматься любовью с другой женщиной, вызвала у нее приступ тошноты. Ее терзали сомнения и страх. И об этих терзающих ее сомнениях она не могла сказать даже лучшей подруге. Взяв себя в руки и все-таки сумев изобразить улыбку, Эриел попыталась сменить тему:
– А теперь расскажи мне, что случилось у вас с Клэем Харкортом. Судя по тому, какой сердитый взгляд ты бросила на него, он не принадлежит к числу твоих любимцев.
Эриел надеялась, что Китт станет это отрицать. Ей было неприятно, что эти двое, самые близкие друзья ее и Джастина, так не ладят между собой.
– Я понимаю, что он близкий друг лорда Гревилла, но, Господи, Эриел, этот человек – один из самых закоренелых распутников в Лондоне. Он переспал чуть ли не с половиной светских дам, а вторая половина только и мечтает попасть к нему в постель. Он высокомерен и обладает мерзким характером. Он груб и едва снисходит до…
– И на него приятно посмотреть. Клэй почти так же высок ростом, как Джастин. Он необычайно хорошо сложен и по большей части очарователен в обращении. Ты хочешь сказать, что ни в малейшей степени не находишь его привлекательным?
– Привлекательным? Да мне тошно на него смотреть. Не могу представить, как отцу могло прийти в голову поженить нас.
Эриел выслушала рассказ Китт о попытке виконта, ее отца, заставить дочь обручиться с ним и о том, что Клэй рассказал Джастину в Восточном салоне.
– Он груб и отвратителен. – Она подняла на Эриел полные слез глаза. – И каждое слово, что он сказал об отце и обо мне, – правда.
– О Китт! – Эриел обняла ее. – Конечно, твой отец любит тебя. Возможно, он искренне считает, что Клэй был бы тебе хорошим мужем.
– Он только хочет избавиться от меня, как и сказал Харкорт.
– Не в характере у Клэя говорить грубости намеренно. Из того, что ты мне рассказала, я поняла, что ты находишь нелепой мысль о браке с ним. Возможно, ты его обидела.
Китт смахнула слезы со щек.
– У него не может быть чувств. Он самовлюбленный, и… я замечаю какой-то хищный волчий блеск в его глазах каждый раз, когда он смотрит на меня.
Эриел рассмеялась.
– На меня он никогда так не смотрит. Скорее всего ты должна быть польщена.
– А я не чувствую себя польщенной. И мне вовсе не хочется выходить за него. По правде говоря, мне ни за кого не хочется выходить.
На это Эриел не нашла что сказать. Она знала, что со временем Кассандру вынудят выйти замуж. Так испокон веку было заведено в аристократических семьях. Да и сама Эриел была примером того, что случалось с женщиной, желавшей существовать независимо в мире, которым управляли мужчины.
Эта мысль подействовала на нее отрезвляюще. Она вышла замуж, и теперь ее судьба была в руках мужчины, которого она не понимала. Что сулит ей будущее? Она посмотрела на подругу, впавшую в задумчивость. Какое будущее ждало их обеих?
Два дня спустя Кассандра вернулась в Лондон. Клэй последовал ее примеру на следующий день. Эриел провожала их в смятении. Она хотела быть все время в обществе мужа, но с отъездом Китт у нее не осталось никого, с кем она могла бы поделиться. Она вспоминала озабоченное лицо Китт. Станет ли лорд Стоктон вновь предпринимать попытки найти мужа для дочери? Заинтересован ли Клэй Харкорт в браке с ее подругой? Эриел сомневалась в этом. Эта пара и минуты не могла побыть в одной комнате, чтобы не сцепиться.
Она вздохнула. Клэю известна репутация Китт. Если не знать ее хорошо, она могла показаться избалованной и капризной. Конечно, она была отважной и даже безрассудной. В большинстве случаев она вела себя так, как хотела, и никто, даже ее отец, не пытался ей воспрепятствовать. Много раз Китт бывала на грани того, чтобы погубить свою репутацию. И неудивительно, что ее отец старался как можно скорее благополучно выдать ее замуж.
И все же, несмотря на независимый нрав, Кассандра Уэнтуорт была очень одинокой и отчаянно нуждалась в любви. Эриел молила Бога, чтобы Китт нашла мужчину, способного дать ей эту любовь.