Бессмертие не для всех
Шрифт:
В таверну ввалилась ватага веселых матросов.
– Эй, Пум, привет, старина! Чем угощаешь сегодня? Только не рыбой! Скорее неси пива! Да чтоб холодное было. Когда ты уже женишься? В твоей таверне не хватает мадам Рыжик!
– Привет, ребята, – встал им навстречу Юниэр, – есть ли какие-нибудь новости из Сундара?
– А как же! Что ни день – то новость. Во-первых, королева Мирэя вышла замуж, – радостно сообщил один из прибывших.
– Да! –
– Что? – Юниэр побледнел. – Этого не может быть.
– Еще как может! – засмеялись матросы. – Мы гуляли на свадьбе три дня. Шикарная была свадьба: всем рыбакам дали новые лодки, сундарские девчонки получили по сундуку приданого, – да что говорить, никто не остался без подарка. А королева-то – красотка, и как была разряжена!
– Кто стал ее мужем? – тихо спросил Юниэр.
– Чего ты так разволновался? – удивился матрос. – Зарад, конечно. Он и смелый, и хитрый, и богатства ему в руки идут, одним словом, король.
– Но, если мне не изменяет память, – голос Юниэра дрожал, – она должна была выйти замуж за кого-то другого.
– Тот оказался фейрским шпионом, – объяснили матросы. – Фейры хотели с его помощью прибрать Сундар к рукам – размечтались, как же. Ничего, теперь им покажут, кто главный. Под Зарадом они и пикнуть не посмеют.
Юниэр бледный и потерянный стоял посреди залы. Как такое могло произойти?
Буги печально наблюдал за ним. "Смотри-ка, – думал он, – и впрямь расстроился парень. Еще в обморок хлопнется".
В таверну вошел еще один человек, высокий, осанистый, с озабоченным выражением лица. Внимательно осмотрев присутствующих, он подошел к Юниэру и мягко опустил руку ему на плечо. Тот обернулся, но не сразу узнал его.
– Ориз? – очнулся он, наконец.
– Тсс, нам нужно поговорить с глазу на глаз.
– Но где? – Юниэр огляделся.
Буги, внимательно наблюдавший за ними, достал из внутреннего кармана ключ от своей комнаты.
– Возьми, я тебе доверяю, – прошептал он, – но смотрите, ничего не сломайте.
– Юниэр, – быстро заговорил Ориз, старший сын Эреба, как только они остались вдвоем, – тебе угрожает опасность. На следующий день, после того как ты нас оставил, к отцу приходили люди Зарада, чтобы арестовать тебя. Нельзя им попадаться. Тебя обвиняют в убийстве короля, заговоре с фейрами и обольщении принцессы. Говорят, что ты фейр. Никто из нас: ни отец, ни братья, ни сестры, – не поверили этой чуши. Все это – сундарские интриги. Эти люди готовы достать тебя из-под земли. Будь осторожен.
– Пропади все пропадом! – выругался Юниэр. – Моя невеста вышла замуж за этого негодяя сразу после моего отъезда.
– Умерь свой пыл, – зашипел на него Ориз, – может быть, Мирэя была вынуждена так поступить, ей пригрозили. Ей в тысячу раз хуже, чем тебе: ты еще на свободе, а она в ловушке.
– Я должен ехать в Сундар и вырвать ее из лап Зарада. Каким я был идиотом! Нельзя было оставлять ее одну!
Пока они беседовали, в таверну вошли солдаты. Они направились прямиком к Пуму.
– Эй, пузан! Мы ищем Юниэра Безродного, говори, был он здесь?
Пум сразу заподозрил что-то неладное – ему не понравились тон и обращение солдат.
– Был, – ответил Пум, – но уже уехал.
– Уехал? Когда?
– Да, вот, только что, может, вы еще сможете его догнать.
– Какая у него лошадь?
– Серая, в яблоко, – ответил Бошка, не задумываясь, хотя отлично помнил, что лошадь у Юниэра гнедая.
– Проверьте на конюшне, – отдал команду начальник.
– Я думаю, что таверну тоже надо обыскать, – предложил один из солдат. – Пум Рыжик и Юниэр друзья, он мог его спрятать.
– Смерть всем, кто покрывает убийцу Киннара, фейрского выродка и изменника, – прорычал начальник. – Клянешься, что его нет в твоей таверне?
– Клянусь, – не дрогнул Пум.
– А надо бы все-таки проверить, – настаивал дотошный солдат.
– Хорошо. Эй, слушайте все! – заорал начальник. – Был ли здесь Юниэр, вы его видели?
– Мы его не знаем, – заворчали матросы, недовольные тем, что им мешают пить пиво и наслаждаться нежным мясом поросенка.
– Он высокий, темноволосый, черноглазый…
– Постойте! – вмешался Буги.
Пум просверлил его взглядом. "Если Буги продаст Юниэра, убью и не посмотрю, что родственник", – подумал он.
– Да, коротышка, – начальник и солдаты кинулись к нему, – ты что-нибудь знаешь?
– Это не тот ли бледноватый, с прямым носом и без усов? – спросил заговорщицким тоном Буги.
– Где он?
– У него еще кинжал на поясе, а перчаток и перстней он не носит?
– Может быть, это не важно! – отмахнулся начальник. – Говори, где ты его видел?
– Такого нигде не видел, – невозмутимо заявил Буги.
Некоторое время начальник непонимающе глядел на грибуна. Потом побагровел, выкатил белки и зарычал:
– Так ты шутки шутишь, крысенок! Я тебе гланды вырву, мелкая пакость!
Начальник схватил Буги за плечи и затряс в воздухе.
– А-а-а, – завопил Буги отчаянно, – опусти меня на землю! Что я сторож твоему Юниэру? Тебе поручили, ты и лови!
Все, кто был в таверне, спрятались под столы от этих воплей и тщетно пытались заткнуть себе уши. Ошарашенный Пум подумал, что наверху, наверняка, услышали Буги.