Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бессмертный охотник
Шрифт:

— Я в порядке, — подчеркнул он. — Иди к Стефани.

Она заколебалась, ее взгляд метнулся к сестре, но, когда подросток застонал и начал меняться, Дани снова встала и отошла, встав на колени рядом со Стефани, которая перевернулась на бок в дверном проеме.

— Стеф? — сказала она, положив руку на щеку девушки, — С тобой все в порядке?

Стефани моргнула открытыми глазами. Дани видела в них растерянность и боль и почувствовала, что ее сердце болит за девочку. Она точно знала, как сестра сейчас страдает.

Движение, которое она заметила угловым зрением,

привлекло ее внимание в коридор. Люциан стоял над валявшемся Леониусом. Он несколько секунд всматривался в разбойника, поднял вперед арбалет, висящий у него на боку, и выстрелил зубчатой стрелой в его грудь

Наверняка выстрел в сердце, подумала с удовлетворением Дани, тогда Люциан наклонился, схватил его за шиворот оттащить его в сторону открытой двери в комнату. Она начала поворачиваться обратно к сестре, намереваясь попытаться перенести Стефани и Деккера в сторону, но вскрикнула, когда девушка вдруг рванула вверх, поймав руку Дани и запихивая пальцы себе в рот. Стефани начала отчаянно сосать их, когда Дани попыталась забрать их назад.

Все произошло так быстро, что застало Дани врасплох, она даже не успела начать бороться. К тому времени, как она поняла что происходит, Стефани была на ней, ее ранняя слабость сменилась на невероятную силу, она лизала и покусывала руку Дани. Увидев пятна крови на руке, торчащей изо рта, Дани поняла, какую глупость она сделала. Она пыталась остановить поток крови из раны Деккера, а затем пошла к своей сестре и была так глупа, что махнула окровавленной рукой у нее под носом.

Дани услышала проклятие и огляделась вокруг, чтобы увидеть, как Деккер пытался добраться до нее, а потом удар обратил ее внимание на коридор, когда Люциан бросил Леониуса и пришел ей на помощь. Он поднял Стефани, как будто она ничего не весила, а затем перевернул ее в воздухе, чтобы посмотреть на нее.

— Она изменяется, — сказал он мрачно, и переступил через нее, чтобы отнести Стефани в комнату.

Дани вскочила на ноги, чтобы пойти на Люцианом, кинув Деккеру:

— Я скоро вернусь. Оставайся на месте.

— Отопри и открой дверь, — приказал Люциан, направляясь к двери, как и раньше, стук возобновился в гораздо более спокойной манере.

— Почему он просто не выйдет в коридор и проверит? — пробормотала Дани с раздражением.

— Потому что я приказал ему и Джастину оставаться в комнате, — ответил сухо Люциан, когда она подошла, чтобы сделать то, что он просил. — Джастин должен присматривать за сыном Леониуса, чтобы быть уверенным, что он не очухается и не смоется, а Мортимер присматривает за смертными.

— О.
– вздохнула Дани, отперев и открыв дверь.

— Все уже…? — Мортимер умолк, поскольку Люциан внезапно передал Стефани ему.

Дани смотрела достаточно долго, чтобы увидеть, как тот схватил ее, а потом отвернулся, когда Люциан объявил:

— Деккер подстрелен, а эта изменяется. Она должна быть забрана в дом.

— А Леониус? — спросил Мортимер.

Дани не расслышала ответа Люциана. Она перешла в прихожую, и увидев Деккера теперь уже на ногах, медленно двигающегося по коридору, она нахмурилась и ринулась в его сторону.

— Я сказала тебе оставаться на месте, — пробормотала она, и начала вставать под его руку, но остановилась, когда она бросила взгляд в коридор отеля. Женщина с длинными светлыми волосами поднимала Леониуса, как будто он маленький ребенок, а не взрослый человек. Когда она выпрямилась с ним на руках, Дани открыла рот, чтобы крикнуть предупреждение, но голова женщины резко повернулась к ней. Клыки и серебристо-голубые глаза засверкали, Дани закрыла рот и просто стояла не в силах ничего сказать, пока женщина смотрела на нее, концентрируясь на ее лице.

— Дани? — Деккер нахмурился на то, что, вероятно, ее лицо было пустое, а потом как будто выключатель был выключен в ее голове. Она почувствовала, что падает, и последнее, что она увидела, прежде чем тьма накрыла ее, была женщина идущая к лестнице в конце коридора.

— Дани! — Деккер успел поймать ее одной рукой, когда она начала падать в обморок. Затем он притянул ее к своей груди, прислонившись к стене. Рана, которую он получил в грудь была гораздо хуже, чем те, которые он получил от сына Леониуса из духового ружья через поляну. Это ранение потребует много крови, чтобы исцелиться. Пока он не получил ее, Деккер будет слабым и страдающим.

— Что с ней случилось? — спросил Люциан, пересекая комнату по направлению к ним.

— Я не знаю, — признался он. — Она просто остановилась, посмотрела в коридор и… — Деккер замолчал, посмотрел через плечо и увидел, что коридор пуст. Тело Леониуса пропало.

Деккер услышал, как Люциан выругался, а затем его дядя прошел мимо него, выскочил из комнаты, направляясь в сторону лифтов.

— Что случилось? — спросил Мортимер, из межкомнатной двери, когда Деккер тоже выругался.

— Дани упала в обморок и Леониус ушел, — сказал он мрачно и тяжело опираясь на стену, проходя последние пару шагов до конца коридора, чтобы увидеть другого мужчину.

— Как, черт возьми, Леониус мог уйти? — спросил с тревогой Мортимер, казалось, не обращая внимания на стоны и беспокойную девочку в его руках. — Люциан только что сказал мне, что он пустил стрелу в его сердце. Это как кол в сердце. Он не должен был быть в сознании.

Деккер только покачал головой и взглянул на дверь, когда Люциан поспешно прошел мимо, направился к двери на лестничную клетку. Когда он оглянулся на Мортимера, тот держал Стефани одной рукой вокруг ее талии, доставая телефон из кармана, чтобы позвонить и предупредить людей проследить за Леониусом.

Деккер рассматривал возможность положить Дани и взять Стефани у Мортимера, чтобы тот мог помочь в поисках Люциану, но шум за его спиной заставил его оглянуться, он увидел, что Люциан возвращается в комнату.

— Ничего? — спросил Деккер, уже прочитав ответ на его недовольном лице.

— Нет, — сказал Люциан, присоединившись к нему, а затем посмотрел на Мортимера. — Позвони… — приказ застыл на его губах, когда он увидел, что Мортимер уже был на телефоне.

— Как, черт возьми, он ушел? — спросил Деккер с разочарованием.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12