Бесстрашный
Шрифт:
Голос Джея был веселым, но Хантер понимал, что за веселым фасадом скрывались серьезные вопросы.
— Послушай, я же сказал, все было не так. Я даже никогда не общался с ней до сегодняшнего дня.
— Хантер, наши способности это и благословение и проклятье. Очень просто воспользоваться этим.
— Она не пользовалась мной! Мы просто разговаривали!
— Нет. Мы с тобой, — Джей обвел
Хантер внезапно покраснел и отвел взгляд.
Его дядя выпрямился и положил руку Хантеру на плечо.
— Ты Пятый. До тех пор, пока это означает твою связь со всеми стихиями, это также означает, что ты связан с людьми, которые тебя окружают.
Хантер закатил глаза. Он знал, эта полемика лучше, чем прибаутки.
— И когда люди тянутся ко мне, я тянусь к ним, и это бывает трудно, помнить о том, какова моя личная цель.
— Не притворяйся, Хантер.
Хантер стряхнул дядину руку с плеча.
— Мы просто разговаривали! Ты же считаешь, что она пыталась…
— Меня не волнует, что она пыталась сделать. Я пытаюсь объяснить тебе, что это может быть трудно, найти отличия между тем, что хочешь именно ты и тем чего хотят другие. Ты хочешь помочь всем, и это не всегда хорошо.
— Как это не всегда хорошо?
Его дядя отошел от стола.
— А что, если бы я помогал каждому преступнику, которого я должен был арестовать? Что, если бы твой отец шел на задание и сопереживал плохим парням?
— Ты действительно просто говоришь — плохим парням?
Теперь Джей вовсе не улыбался.
— Тебе надо отнестись к этому серьезно. Твои способности будут становиться только сильнее. Это означает, что будет только труднее и совсем не проще.
— То есть у меня никогда не будет подружки?
— Вероятно, будет лучше, если у тебя будет много подружек. Знаешь, что твой отец раньше говорил мне, когда я был в твоем возрасте?
— Что?
Спросил отец Хантера от входной двери. Даже в хаки и в футболке поло, он выглядел так, как будто сошел с призывного плаката.
— Он слишком молод для этого, Джей.
— Ага, если бы ты сюда зашел на пять минут раньше, ты бы так не думал.
Хантер снова хотел закатить глаза, но его отец был значительно менее терпим, чем его дядя. Он старался говорить спокойно.
— Дядя Джей принимает все слишком близко к сердцу.
— Это ты о девчонке, которую я только что видел идущей вниз по шоссе?
— Клэр. — Хантер не мог считать отцовское выражение лица, но он не был идиотом. Он, вероятно, понял как минимум половину. — Она в моем классе по обществознанию.
— Ты ответил на них?
Хантер не был готов к вопросу. Он был готов к лекции.
— На большинство из них.
— Хорошо. — Он взглянул на Джея. — Спасибо, что заглянул. — У тебя есть время, остаться на обед?
Это все?
— Ты не злишься? — спросил Хантер.
Его отец взглянул на него.
— Пока нет.
Хантер нахмурился.
— Пока?
— Ты преподашь себе урок, который будет значительно более эффективен, чем урок, который я когда-либо смогу тебе преподать. И я буду недоволен, если ты его не выучишь с первого раза.
— Я не понимаю.
— Ты поймешь. — Его отец повернулся назад и взглянул на Джея. — Документ на эти выходные наверху, если ты хочешь взглянуть.
Его дядя выпрямился.
— Конечно. У меня есть время.
— Документ? — Хантер навострил уши. Если дядя Джей участвовал, значит, это были дела, связанные со Стихиями. У его отца была частная работа по охране, и он ее выполнял сам. — У тебя есть работа в эти выходные?
— Ничего такого, о чем тебе следовало бы беспокоиться, — сказал его отец.
— Пусть послушает, — сказал Джей. — Ты сказал, в этот раз только наблюдение, все верно? Он вскоре будет это все делать самостоятельно.
Отец Хантера улыбнулся и добродушно щелкнул своего брата по затылку, но его глаза оставались серьезными.
— Я сказал, что тут не о чем беспокоиться.
— Ты знаешь, я умею хранить секреты, — сказал Хантер.
Отец Хантера перестал улыбаться.
— Вопрос совсем не в хранении секретов. Я не хочу, чтобы ты подключался к этим делам раньше, чем необходимо.
— Но почему? Ты мне рассказываешь о своих частных дежурствах все время. Но это дела, которые мне следует изучить…
— Нет, — сказал его отец, и его глаза были жестокими. — Это не игра, Хантер. Ты не готов.
Хантер стиснул зубы. Он изучал каждый урок серьезно. Он следовал каждому правилу, которое озвучивал его отец. В его навыках в обращении с винтовкой он мог соперничать со снайперами. С любой сложной задачей, которую ставил перед ним отец, он мог справиться. Он справлялся с этим.
— Я знаю, это не игра, — сказал он.
— Хорошо. Значит, забудь, что мы об этом говорили.
— Это потому, что я привел девчонку домой? — Хантер хотел ударить стену, но он был достаточно хорошо обучен, чтобы держать себя в руках, особенно когда его отец был рядом. Он старался говорить спокойно. — Ты сказал, что ты не злишься.