Бей ушастых! Часть 2
Шрифт:
Полуэльф лежал на кровати, бледный такой, глаза закрыты и, кажется, не дышит вовсе. Рядом на стульчике обнаружилась грустная Аннет. Такое ощущение, что возле мертвого тела тоскует, того и гляди — разрыдается. Меня аж жуть взяла. Я чуть ли не бегом приблизилась, убедилась, что Аннет, как всегда, перегнула — Шеон был жив, хоть и видок у него не ахти. Я присела на край кровати, погладила его по щеке, не удержалась и всхлипнула. Аннет откликнулась ответным всхлипом, еще более горестным и громким, чем мой.
— Вы
— Дурак ты, Вальдор, — шмыгнув носом, огрызнулась я, — жалко же мальчика. Ну, вот что с ним такое?
— Порча? — робко предположила Аннет.
— Нет на нем ничего такого, — уверенно сказала я, — сейчас нет, и пять дней назад, когда Лиафелька уезжала, тоже не было. Я же сразу посмотрела. С этой кильки сталось бы из вредности на него какую-нибудь гадость повесить.
— Не говори глупостей, он ее сын все-таки! — возмутился Вальдор.
— Да, какая из нее мать? — прошипела Аннет
— Это ты от волнения с ума сошел, радость моя? — ласково спросила я, — такие глупости говоришь, зная, как эта сумасшедшая разукрасила его. Огненная лилия. Надо же! Кстати, дед научил меня, как это делается. Очень нехорошее атакующее. Обязательно применю его при случае… Валь! Как ты вообще умудрился когда-то связаться с такой, как Лиафель?
— Не спрашивай, — Вальдор поморщился, будто я ему зуб без наркоза выдрать предложила.
— Бедный мальчик, — я переключила внимание на Шеоннеля, взяла его за холодную неподвижную руку, погладила по щеке, ну и по ушку само собой тоже погладила. Да, нравятся мне его ушки, ничего не могу с собой поделать!
— Дуся, отстань от ребенка! — процедил Вальдор и двинулся раздраженно измерять шагами помещение, — где твоего сына носит? Сколько он собирается Мерлина искать?
— Мерлин в Муриции Миларку охмуряет, — напомнила я, — но Лин не знает ориентиров ее дворца. Ему Терина поискать придется.
Я телепортировался в лагерь. В это время отец здесь должен находиться. Собственно поэтому мне и пришлось мать игрой в карты развлекать. Не любит она все эти военно-полевые дела, и в лагерь ни ногой.
В палатке отца не обнаружилось, зато там были Кардагол и Саффа. А она что здесь делает? Я так удивился, что вслух этот вопрос задал. На что Кардагол охотно отвечал:
— Шептунья с момента нашей первой встречи не только подросла и красавицей стала, но еще и замечательную вторую специальность приобрела, которая может пригодиться нам в этой войне, — не удержался и ворчливо добавил, — раз уж нельзя магию применять, будем использовать то, что остается.
Ну, понятно о чем он говорит. У Саффы вторая специальность — яды и противоядия. Удивительно, что Кардаголу раньше в голову не пришло Саффу к войне привлечь. Только вот зачем он при этом так интимно ее за талию обнимает? А она, зараза, глазищами своими сверкает и делает вид, что меня здесь нет. Ну, и ладно! Ну, и хрен с ними! Нашли друг друга два артефакта старины глубокой! Ну, и пускай! Мне на это плевать. И вообще я здесь по делу.
— Мне дед нужен.
— Так я здесь, зайчик, — весело отозвался Кардагол.
— Да не ты… котик, ёптыть, — процедил я. — Шеоннелю плохо, Юсар не может помочь. А я не знаю ориентиров дворца Миларки.
Кажется, не очень внятно я объяснил, но Кардагол понимающе кивнул и исчез.
Я присел у стола. Там, как обычно, стояла ваза с фруктами. Любит отец себя побаловать, разрабатывая тактику и стратегию. Я ухватил первое, что под руку попалось — грушу. Вообще-то, груши я не очень люблю, но не класть же ее обратно? На глаза попался нож, небольшой такой, наверно для вскрытия конвертов, но мне и такой сгодится. Пока я кромсал грушу на кусочки, делая вид, что ужасно увлечен этим занятием, Саффа, продолжала притворяться, что меня здесь нет, а потом демонстративно зевнула, показывая как ей скучно, и направилась к выходу.
— А поговорить? — сам не знаю, зачем я это ляпнул?
— А у меня дела, — в тон мне ответила она и вышла.
Вот и поговорили.
Кардагол вернулся быстро. Один.
— Мерлин сразу в Зулкибар отправился, — объяснил он отсутствие деда и огляделся. — Куда ты мою шептунью дел, зайчик?
— Дела у твоей шептуньи, — буркнул я и переместился в Зулкибар. Соблазн дать этому «котику» по морде был слишком велик. Но кем я буду, если в драку с ним полезу? Дураком последним, вот кем!
— Вы меня поражаете! заявляет Мерлин, — вот же стадо ослов!
Растерянно моргаю.
— А целителя своего гони к едрене фене! Как он диплом-то получил? Коновал хренов! — добивает нас старый волшебник.
Лицо Юсара идет пятнами. Тяжело дышит.
— Можешь высказаться, — растерянно проговариваю я.
— Я все сделал, что мог! — кричит целитель.
— Вот я и говорю, что осел, — соглашается Мерлин, — все он сделал, что мог! Значит, не мог ты ни… чего! Тебе, идиоту, обществоведение в школе читали?
— Ну, читали, и что?
— Иные расы изучали?!
— Факультатив!
— Так, — вмешиваюсь я, — Мерлин, что с сыном? Ты ему поможешь?
— Заткнись, Валь! Я тут с неучем этим разговариваю! Можно эльфенка спасти. Позже объясню, как.
Ну и славненько. Если можно, я тогда еще на перепалку двух магов полюбуюсь. Мерлин стоит, руки в бока упер, щурится злобно. Юсар напротив него. Руки на груди сложены, брови насуплены. Сдаваться не собирается. И что его все трусом дразнили? Я вот, честно скажу, Мерлина временами и сам побаиваюсь.