Бей ушастых! Часть 2
Шрифт:
Это слишком много. Впрочем, Дуська как-то говорила, что в Эрраде при допросах услугами катов не пользуются. Может, и нам эту практику внедрить? А что? Лишним не будет.
— Хорошо, — говорю, — отвязывай его, приведи в возможно человеческий вид и в камеру. На все про все тебе полчаса.
Глядит на меня непонимающе, но вопросы задавать не решается. Умница. Ценю. И папа ценил, в смысле, ценит.
Иду к Саффе. Юсар говорил, что мне ходить полезно. Она обнаруживается в собственных покоях. Меняет Кардаголу бинты. Поднимает глаза. Надо бы ее тоже спать отправить,
— Ваше величество? — отзывается Саффа.
— Не надо, — морщусь я, — сама же знаешь, все это временно. Саффа, ты когда-нибудь спишь?
Недоуменный взгляд. Неуверенное:
— Я отдыхала.
Ага, даже интересно — когда?
— Нужна твоя помощь. Пошли.
Молча следует за мной, а я размышляю, как бы помягче сказать, что мне от нее нужно. Идем к подвалу, и я вновь слышу вопли. Только уже не боли — пытаемого мага, а возмущения — Лина Эрраде.
Мажонок отчаянно скандалит со стражниками, и, судя по движению его рук, уже готов пустить в ход заклинания.
— Лин, ты, что здесь делаешь? — рычу я.
— Я должен знать, что здесь происходит, — огрызается княжич.
— С чего бы это вдруг? — спрашиваю полным ехидства голосом.
— Из-за этого человека пострадал мой отец!
— И что?
— Я должен знать, кто его нанял!
— Лин, дорогой, — проговариваю максимально нежным голоском, — не хотелось бы тебе напоминать, но стража Зулкибара тебе не подчиняется. Более того, ты вообще не поданный королевства. И мага этого ты будешь допрашивать только в том случае, если я тебе это разрешу. А начнешь заклинаниями здесь без спроса кидаться, так я и на тебя управу найду. Ты понял?!
Княжич смотрит на меня и угрюмо пыхтит. Э, кажется, палку я перегнула. Нельзя так со сторонниками. Вздыхаю.
— Лин, маг вынес пытки и ничего не сказал. Сейчас я хочу попробовать кое-что новое. Если хочешь, можешь пойти с нами. И поверь, судьба твоего отца меня тоже интересует. Кроме того, Кир ведь тоже пострадал. Мне тоже больно. Идешь?
Кивает. Ну и славно.
Стражник по моей просьбе показывает, где содержится пленный. Входим. Небольшая каморка. Маг лежит на топчане лицом вниз. Даже одетый в штаны и рубашку. И ничего, что на рубашке местами бурые пятна. Откуда ж он взялся, стойкий такой? Уж в чем я не сомневаюсь, так это в профессионализме наших палачей.
— Так, — говорю, — Саффа, Лин мне рассказывал, какое заклинание ты на него наложила там, в прошлом. Он несколько раз повторил фразу о том, что, если бы ты приказала, он с восторгом бросился бы со скалы.
Глаза Лина расширяются. Саффа наоборот опускает взор. Да, я ранила чувства обоих. Но на присутствие княжича при допросе я не рассчитывала. Сам напросился.
— Что ты хочешь? — тихо спрашивает волшебница.
— Я хочу, чтобы ты применила это заклинание к нему.
Кивок в сторону мага.
— Я хочу, — продолжаю, — чтобы он искренне захотел выложить все, что он знает о заказчике нападения на Кардагола. А если он сделал это по собственной инициативе, о причинах, побудивших его так поступить. Понимаю, возможно, тебе это неприятно. Но в противном случае… Сурик, конечно, продолжит свою работу. Но, сама понимаешь, времени у нас мало.
Саффа опускает голову еще ниже.
— Хорошо, — шепчет она.
Глава 20
Спать я решил не у себя, а в родительских покоях. Обещал же маме приглядеть за отцом и Киром. Хотя, по мне так достаточно было бы одного Василия, который почти безвылазно там находился.
Я уснул в кресле, хотя ничто не мешало мне сюда диванчик какой-нибудь переместить. Но, с другой стороны, я бы на диванчике так хорошо заснул, что не услышал бы проникновения какого-нибудь вредителя. А вредитель проник. Причем естественным путем — через дверь. Кресло мое в темном углу стояло, и так просто меня было не увидеть, а сам я, проснувшись, не спешил обнаруживать свое присутствие, тихо и злорадно наблюдая за тем, как некто ушастый крадется по спальне. Наконец, это чудо остановилось и растерянно огляделось. Такое впечатление, что он не ожидал, что здесь две кровати, или просто не знал, с какой первой начать.
— А ты жребий брось, — сжалившись, посоветовал я.
Налиэль подпрыгнул на месте, как испуганный кузнечик, и прошипел:
— Кто здесь?
— Ну, я здесь, — сообщил я, поднимаясь с кресла и демонстрируя свой силуэт на фоне окна, в которое ярко светила луна. — Вы, уважаемый Налиэль, никак заблудились? Что ж, это немудрено — перепутать южное крыло с северо-западным. Все всегда путают, они ж практически впритык друг к другу стоят.
— Я вовсе не заблудился, — ответил эльф, сделав вид, что не понимает, что я над ним издеваюсь.
— О, так получается, ты именно сюда шел? — весело воскликнул я. — А что ты забыл в покоях моих родителей?
— Я искал госпожу Саффу, — приняв гордый вид, изрек Налиэль.
— Правда, что ли? — совершенно натурально удивился я. — Вот не знал, что моя невеста проводит ночи с моими мамой и папой! Какая неожиданность!
— Невеста? — недоверчиво повторил эльф.
— Ну да, об этом все знают… кроме тебя, надо понимать. Так ты бы хоть у Шеоннеля поинтересовался, прежде чем бегать в ночи и искать чужую девушку. А зачем она тебе, кстати, понадобилась? — я принюхался, — странно, сиатрисом от тебя сегодня не воняет. Забыл дома свои любимые духи?
Красивое личико эльфа перекосилось, но он быстро взял себя в руки, принял надменный вид и заявил:
— Я перед тобой отчитываться не обязан, мальчишка!
— Ага, ну ладно, тогда вали отсюда, пока я тебе не помог это сделать, — предложил я, демонстративно начиная плести атакующее.
Василий, который дремал в ногах отца, решил меня поддержать и угрожающе зарычал.
— Хам! — изрек эльф и, с видом оскорбленной добродетели, испарился.
— И что это было? — спросил я у Василия. Он мне, естественно, не ответил, только недовольно буркнул что-то на своем кошачьем языке.